模組:zh/data/nan-pron/006
Guā-māu
< 模組:zh
可在模組:zh/data/nan-pron/006/doc建立此模組的說明文件
return {
["敲柝"] = "khà-kho̍k",
["敲破"] = "khà-phòa",
["敲邊鼓"] = "khà-piⁿ-kó͘",
["敲開"] = "khà--khui",
["敲頭"] = "khà-thâu",
["整"] = "chéng",
["整修"] = "chéng-siu",
["整個"] = "chéng-kô",
["整合"] = "chéng-ha̍p",
["整合性"] = "chéng-ha̍p-sèng",
["整地"] = "chéng-tē/chéng-tōe",
["整容"] = "chéng-iông",
["整建"] = "chéng-kiàn",
["整形"] = "chéng-hêng",
["整整"] = "chéng-chéng",
["整日"] = "chéng-ji̍t",
["整會"] = "chéng-hōe",
["整本"] = "chéng-pún",
["整潔"] = "chéng-kiat",
["整理"] = "chéng-lí",
["整編"] = "chéng-phian",
["整聲"] = "chéng-siaⁿ",
["整肅"] = "chéng-siok",
["整裝"] = "chéng-chong",
["整頓"] = "chéng-tùn",
["整體"] = "chéng-thé",
["整齊"] = "chéng-chê/chéng-chôe",
["敵"] = "te̍k",
["敵人"] = "te̍k-jîn",
["敵對"] = "te̍k-tùi",
["敵後"] = "te̍k-hiō",
["敵情"] = "te̍k-chêng",
["敵意"] = "te̍k-ì",
["敵手"] = "te̍k-chhiú",
["敵方"] = "te̍k-hong",
["敵機"] = "te̍k-ki",
["敵營"] = "te̍k-iâⁿ",
["敵視"] = "te̍k-sī",
["敵軍"] = "te̍k-kun",
["敷"] = "hu",
["敷敷"] = "hu-hu",
["敷衍"] = "hu-ián",
["數"] = "sò͘",
["數bē著"] = "siàu-bē-tio̍h/siàu-bōe-tio̍h",
["數位"] = "sò͘-ūi",
["數位化"] = "sò͘-ūi-hòa",
["數佻"] = "siàu-tiáu",
["數個仔"] = "siàu-ê-á",
["數值"] = "sò͘-ta̍t",
["數冊"] = "siàu-chheh",
["數單"] = "siàu-toaⁿ",
["數字"] = "sò͘-jī",
["數字仔琢"] = "siàu-lī-á-tok",
["數學"] = "sò͘-ha̍k",
["數學科"] = "sò͘-ha̍k-kho",
["數尾"] = "siàu-bóe/siàu-bé",
["數念"] = "siàu-liām",
["數想"] = "siàu-siūⁿ",
["數戶"] = "siàu-hō͘",
["數房"] = "siàu-pâng",
["數據"] = "sò͘-kì/sò͘-kù",
["數據機"] = "sò͘-kì-ki/sò͘-kù-ki",
["數會著"] = "siàu-ē-tio̍h",
["數條仔排"] = "siàu-tiâu-á-pâi",
["數條仔講"] = "siàu-tiâu-á-kóng",
["數櫃"] = "siàu-kūi",
["數款"] = "siàu-khoán",
["數珠"] = "sò͘-chu/siàu-chu",
["數珠仔"] = "sò͘-chu-á/siàu-chu-á",
["數理"] = "sò͘-lí",
["數碼字"] = "siàu-bé-jī/sò͘-bé-lī",
["數簿"] = "siàu-phō͘",
["數號"] = "siàu-hō",
["數詞"] = "sò͘-sû",
["數量"] = "sò͘-liāng/sò͘-liōng",
["斂"] = "liám",
["斂力"] = "liàm-la̍t",
["斂勒"] = "liám-leh",
["斂嘴"] = "liàm-chhùi",
["斂嘴頭"] = "liàm-chhùi-thâu",
["斂墘"] = "lím-kîⁿ/lím-kiⁿ",
["斂房"] = "liám-pâng",
["斂手"] = "liám-chhiú/liàm-chhiú",
["斂斂"] = "lím-lím",
["斂斂仔"] = "liám-liám-á/lím-lím-á/lím-lím-á",
["斂流"] = "lím-lâu",
["斂省"] = "liám-séng",
["斂秤頭"] = "liám-chhìn-thâu",
["斂色"] = "liám-sek",
["斂錢"] = "liám-chîⁿ",
["文"] = "bûn",
["文人"] = "bûn-jîn",
["文人畫"] = "bûn-jîn-ōe",
["文仙果"] = "bûn-sian-kó",
["文件"] = "bûn-kiāⁿ",
["文公尺"] = "bûn-kong-chhioh",
["文具"] = "bûn-khū/bûn-kū",
["文化"] = "bûn-hòa",
["文化界"] = "bûn-hòa-kài",
["文史"] = "bûn-sú",
["文壇"] = "bûn-tân/Bûn-tôaⁿ",
["文字"] = "bûn-jī",
["文學"] = "bûn-ha̍k",
["文學院"] = "bûn-ha̍k-īⁿ",
["文宗"] = "Bûn-chong",
["文官"] = "bûn-koaⁿ",
["文山"] = "Bûn-san",
["文庫"] = "bûn-khò͘",
["文建會"] = "Bûn-kiàn-hōe",
["文德"] = "bûn-tek",
["文心蘭"] = "bûn-sim-lân",
["文憑"] = "bûn-pîn",
["文摘"] = "bûn-tiah",
["文教"] = "bûn-kàu",
["文教區"] = "bûn-kàu-khu",
["文文"] = "bûn-bûn",
["文旁"] = "bûn-pêng",
["文旦"] = "bûn-tàn",
["文昌"] = "Bûn-chhiong",
["文明"] = "bûn-bêng",
["文書"] = "bûn-su",
["文案"] = "bûn-àn",
["文棋"] = "bûn-kî",
["文樹蘭"] = "bûn-chhiū-lân",
["文武"] = "bûn-bú",
["文法"] = "bûn-hoat",
["文火"] = "bûn-hóe/bûn-hé",
["文物"] = "bûn-bu̍t",
["文獻"] = "bûn-hiàn",
["文獻會"] = "Bûn-hiàn-hōe",
["文珠蘭"] = "bûn-chu-lân",
["文理"] = "bûn-lí",
["文理人"] = "bûn-lí-lâng",
["文科"] = "bûn-kho",
["文稿"] = "bûn-kó",
["文章"] = "bûn-chiong/bûn-chiuⁿ",
["文竹"] = "bûn-tek",
["文筆"] = "bûn-pit",
["文義"] = "bûn-gī",
["文聖"] = "bûn-sèng",
["文職"] = "bûn-chit",
["文華"] = "bûn-hôa",
["文藝"] = "bûn-gē",
["文藻"] = "Bûn-chó",
["文蛤"] = "bûn-kap",
["文言"] = "bûn-giân",
["文豪"] = "bûn-hô",
["文選"] = "bûn-soán",
["文雅"] = "bûn-ngá",
["文集"] = "bûn-chi̍p",
["文革"] = "bûn-kek",
["文風"] = "bûn-hong",
["文體"] = "bûn-thé",
["斑枝"] = "pan-ki",
["斑痧"] = "pan-soa",
["斑白"] = "pan-pe̍h",
["斑竹"] = "pan-tek",
["斑節蝦"] = "pan-chat-hê/pan-chiat-hê",
["斑紋"] = "pan-bûn",
["斑蝦"] = "pan-hê",
["斑貓"] = "pan-niau",
["斑靈貓"] = "pan-lêng-niau",
["斑馬"] = "pan-bé",
["斑馬線"] = "pan-má-sòaⁿ",
["斑駁"] = "pan-pok",
["斑鯃"] = "pan-gô͘",
["斑鳩"] = "pan-kah/pan-khiu",
["斑鳩飯"] = "pan-khiu-pn̄g",
["斑鴿"] = "pan-kah",
["斑鴿鷹"] = "pang-kah-eng",
["斑點"] = "pan-tiám",
["斗"] = "táu",
["斗|既木"] = "táu-kài",
["斗六"] = "Táu-la̍k",
["斗六市"] = "Táu-la̍k-chhī",
["斗南"] = "Táu-lâm",
["斗拱"] = "táu-kia̍h",
["斗方"] = "táu-hong",
["斗稱尺"] = "táu-chhìn-chhioh",
["斗笠"] = "táu-le̍h",
["斗籠"] = "táu-láng",
["斗鈕"] = "táu-liú",
["斗鹿"] = "táu-lo̍k",
["料"] = "liāu",
["料做"] = "liāu-chò/liāu-chòe",
["料到"] = "liāu-kàu",
["料叫"] = "liāu-kiò",
["料小"] = "liāu-siáu",
["料想"] = "liāu-sióng",
["料理"] = "liāu-lí",
["料理店"] = "liāu-lí-tiàm",
["料算"] = "liāu-sǹg",
["料絲"] = "liāu-si",
["料草"] = "liāu-chháu",
["料身"] = "liāu-sin",
["斛菜"] = "ha̍k-chhài",
["斜"] = "chhiâ",
["斜坡"] = "siâ-pho",
["斜斜"] = "siâ-siâ/chhiâ-chhiâ",
["斜照"] = "chhiâ-chiò",
["斜目"] = "chhiâ-ba̍k/chhoa̍h-ba̍k",
["斜糕形"] = "chhiâ-ko-hêng",
["斜紋布"] = "siâ-bûn-pò͘/chhiâ-bûn-pò͘",
["斜西"] = "chhiâ-sai/li̍t-chhiâ-sai",
["斜視"] = "siâ-sī",
["斜角"] = "chhoa̍h-kak",
["斜角逝"] = "chhoa̍h-kak-chōa",
["斜路"] = "chhoa̍h-lō͘",
["斜逝"] = "chhiâ-chōa",
["斜面"] = "chhiâ-bīn",
["斜骿"] = "siâu-phiaⁿ",
["斟hiat-ka̍k"] = "thîn-hiat-ka̍k",
["斟茶"] = "thîn-tê",
["斟酌"] = "chim-chiok",
["斟酒"] = "thîn-chiú",
["斡"] = "oat",
["斡倒爿"] = "oat-tò-pêng",
["斡彎"] = "oat-oan/tōa-oat-oan",
["斡彎栱"] = "oat-oan-kóng",
["斡手"] = "oat-chhiú",
["斡旋"] = "oat-soân",
["斡正爿"] = "oat-chiàⁿ-pêng",
["斡角"] = "oat-kak",
["斡輾轉"] = "oat-lìn-tńg",
["斡轉"] = "oat-tńg",
["斡轉腳"] = "oat-tńg-kha",
["斡轉身"] = "oat-tńg-sin",
["斡這平"] = "oat-chit-pêng",
["斡頭"] = "oa̍t-thâu/oat-thâu",
["斤"] = "kin/kun",
["斤兩"] = "kin-niú/kun-niú",
["斤半"] = "kin-pòaⁿ/kun-pòaⁿ",
["斤聲"] = "kin-siaⁿ/kun-siaⁿ",
["斥"] = "thek",
["斥罵"] = "thek-mē/thek-mā",
["斥資"] = "thek-chu",
["斧"] = "pó͘",
["斧頭"] = "pó͘-thâu",
["斬"] = "chàm",
["斬剉"] = "chám-chhò",
["斬尾"] = "cháⁿ-bóe/cháⁿ-bé",
["斬截"] = "chám-choe̍h/chám-che̍h",
["斬斷"] = "chám-tn̄g/cháⁿ-tn̄g",
["斬木"] = "chám-bo̍k",
["斬柴"] = "chám-chhâ",
["斬獲"] = "chám-he̍k",
["斬稻尾"] = "cháⁿ-tiū-bóe/cháⁿ-tiū-bé",
["斬過"] = "cháⁿ-kòe/cháⁿ-kè",
["斬釘截鐵"] = "chám-teng-chia̍t-thih",
["斬頭"] = "chām-thâu",
["斯拉夫"] = "Su-lá-hu",
["斯文"] = "su-bûn",
["斯文捌禮"] = "su-bûn-pat-lé",
["斯文氣"] = "su-bûn-khùi",
["斯當時"] = "su-tong-sî",
["斯里蘭卡"] = "Su-lí-lân-khah",
["新"] = "sin",
["新chíⁿ仔"] = "sin-chíⁿ-á",
["新一代"] = "sin-chi̍t-tāi",
["新世界"] = "sin-sè-kài",
["新人"] = "sin-lâng",
["新任"] = "sin-jīm",
["新光"] = "Sin-kong",
["新光人壽"] = "Sin-kong-jîn-siū",
["新公園"] = "Sin-kong-hn̂g",
["新兵"] = "sin-peng",
["新冊"] = "sin-chheh",
["新制"] = "sin-chè",
["新力"] = "Sin-le̍k",
["新加坡"] = "Sin-ka-pho",
["新化"] = "Sin-hòa",
["新厝"] = "sin-chhù",
["新台幣"] = "sin-tâi-pè",
["新台票"] = "sin-tâi-phiò",
["新型"] = "sin-hêng",
["新埔"] = "Sin-po͘",
["新埤"] = "Sin-pi",
["新天地"] = "sin-thian-tē/sin-thian-tōe",
["新奇"] = "sin-kî",
["新娘"] = "sin-niû",
["新娘伴"] = "sin-niû-phōaⁿ",
["新娘床"] = "sin-niû-chhn̂g",
["新娘房"] = "sin-niû-pâng",
["新娘撐"] = "sin-niû-thèⁿ",
["新娘替"] = "sin-niû-thoeh",
["新娘燈"] = "sin-niû-teng",
["新娘花"] = "sin-niû-hoe",
["新娘草"] = "sin-niû-chháu",
["新娘轎"] = "sin-niû-kiō",
["新娘餅"] = "sin-niû-piáⁿ",
["新婚"] = "sin-hun",
["新婦仔"] = "sim-pū-á/sin-pū-á",
["新嫣"] = "sin-ian",
["新學山"] = "sin-o̍h-soaⁿ",
["新安"] = "Sin-an",
["新居"] = "sin-ki/sin-ku",
["新屋"] = "Sin-ok",
["新市"] = "sin-chhī",
["新年"] = "sin-nî",
["新店"] = "Sin-tiàm",
["新店市"] = "Sin-tiàm-chhī",
["新店溪"] = "Sin-tiàm-khe/Sin-tiàm-khoe",
["新建"] = "sin-kiàn",
["新式"] = "sin-sek",
["新形"] = "sin-hêng",
["新手"] = "sin-chhiú",
["新政"] = "sin-chèng",
["新教"] = "Sin-kàu",
["新文化"] = "sin-bûn-hòa",
["新新娘"] = "sin-sin-niû",
["新新婦"] = "sin-sin-pū",
["新春"] = "sin-chhun",
["新時代"] = "sin-sî-tāi",
["新曆"] = "sin-le̍k",
["新村"] = "sin-chhoan",
["新樣"] = "sin-iūⁿ",
["新款"] = "sin-khoán",
["新歌"] = "sin-koa",
["新歡"] = "sin-hoan",
["新正"] = "sin-chiaⁿ",
["新氣象"] = "sin-khì-siōng",
["新法"] = "sin-hoat",
["新派"] = "sin-phài",
["新港"] = "Sin-káng",
["新潮"] = "sin-tiâu",
["新營"] = "Sin-iâⁿ",
["新營市"] = "Sin-iâⁿ-chhī",
["新片"] = "sin-phìⁿ",
["新版"] = "sin-pán",
["新璫璫"] = "sin-tang-tang",
["新生"] = "sin-seng",
["新生代"] = "sin-seng-tāi",
["新生地"] = "sin-seng-tē/sin-seng-tōe",
["新生報"] = "Sin-seng-pò",
["新疆"] = "Sin-kiong",
["新知"] = "sin-ti",
["新秀"] = "sin-siù",
["新穎"] = "sin-éng",
["新竹"] = "Sin-tek",
["新竹市"] = "Sin-tek-chhī",
["新篤篤"] = "sin-tak-tak",
["新簇簇"] = "sin-chhak-chhak",
["新紀元"] = "sin-kì-goân",
["新紀錄"] = "sin-kì-lo̍k",
["新約"] = "Sin-iok",
["新編"] = "sin-phian",
["新聞"] = "sin-bûn/sin-ûn",
["新聞局"] = "Sin-bûn-kio̍k",
["新聞界"] = "sin-bûn-kài",
["新聞稿"] = "sin-bûn-kó",
["新聞紙"] = "sin-bûn-chóa",
["新腳數"] = "sin-kha-siàu/sin-kioh-siàu",
["新興"] = "sin-heng",
["新莊"] = "Sin-chng",
["新莊市"] = "Sin-chng-chhī",
["新華社"] = "Sin-hôa-siā",
["新落山"] = "sin-lo̍h-soaⁿ",
["新蘡"] = "sin-íⁿ",
["新虎尾溪"] = "Sin-hó͘-bé-khe/Sin-hó͘-bé-khoe",
["新衫"] = "sin-saⁿ",
["新裝"] = "sin-chong",
["新設"] = "sin-siat",
["新語"] = "sin-gí/sin-gú",
["新豐"] = "Sin-hong",
["新貴"] = "sin-kùi",
["新近"] = "sin-kīn/sin-kūn",
["新造"] = "sin-chō",
["新進"] = "sin-chìn",
["新進人員"] = "sin-chìn-jîn-oân",
["新郎"] = "sin-lông",
["新銳"] = "sin-lōe",
["新開幕"] = "sin-khui-bō͘",
["新陳代謝"] = "sin-tîn-tāi-siā",
["新面chhiuⁿ"] = "sin-bīn-chhiuⁿ",
["新鮮"] = "sin-sian/sin-sián",
["新點點"] = "sin-tiám-tiám",
["斷交"] = "toān-kau",
["斷人煙"] = "tn̄g-lâng-ian",
["斷半圓"] = "tn̄g-pòaⁿ-îⁿ",
["斷半屑"] = "tn̄g-pòaⁿ-sut",
["斷半鮮"] = "tn̄g-pòaⁿ-sián",
["斷奶"] = "tn̄g-leng",
["斷定"] = "toàn-tēng",
["斷寸鐵"] = "tn̄g-chhùn-thih",
["斷屑"] = "tn̄g-sut",
["斷崖絕壁"] = "toān-gâi-choa̍t-piah",
["斷嶄"] = "tn̄g-chám",
["斷掌"] = "tn̄g-chiúⁿ",
["斷根"] = "tn̄g-kin/tn̄g-kun",
["斷氣"] = "tn̄g-khùi",
["斷水"] = "toān-chúi",
["斷沙屑"] = "tn̄g-soa-sap",
["斷火薰"] = "tn̄g-hóe-hun/tn̄g-hé-hun",
["斷產"] = "tn̄g-sóaⁿ",
["斷痕瑕"] = "tn̄g-hûn-hê",
["斷種"] = "tn̄g-chéng",
["斷站"] = "tn̄g-chām",
["斷節"] = "tn̄g-chat",
["斷糧"] = "toān-niû",
["斷約"] = "toàn-iok",
["斷紗逝"] = "tn̄g-se-chōa",
["斷絕"] = "toān-choa̍t",
["斷絕來往"] = "toān-choa̍t-lâi-óng",
["斷絕邦交"] = "toān-choa̍t-pang-kau",
["斷絕關係"] = "toān-choa̍t-koan-hē",
["斷線綴"] = "tn̄g-sòaⁿ-chōe",
["斷腸"] = "toān-tiông",
["斷腸草"] = "toān-tiông-chháu",
["斷腸詩"] = "toān-tiông-si",
["斷血路"] = "toān-hoeh-lō͘/toān-huih-lō͘",
["斷言"] = "toàn-giân",
["斷路"] = "tn̄g-lō͘",
["斷路頭"] = "tn̄g-lō͘-thâu",
["斷面圖"] = "toān-bīn-tô͘",
["斷飲食"] = "toān-ím-si̍t",
["斷香火"] = "tn̄g-hiuⁿ-hóe/tn̄g-hiuⁿ-hé",
["斷魂"] = "toān-hûn",
["斷點塵"] = "tn̄g-tiám-tîn",
["斷點聲"] = "tn̄g-tiám-siaⁿ",
["方"] = "hng/hong",
["方位"] = "hong-ūi",
["方便"] = "hong-piān",
["方向"] = "hong-hiàng/hong-hiòng/hong-hiòng",
["方向盤"] = "hong-hiòng-pôaⁿ",
["方圓"] = "hong-îⁿ/hong-oân",
["方子"] = "hong-chí",
["方寸"] = "hong-chhùn",
["方式"] = "hong-sek",
["方志"] = "hong-chì",
["方時雨"] = "png-sî-hō͘/puiⁿ-sî-hō͘",
["方時風"] = "puiⁿ-sî-hong",
["方格"] = "hong-keh",
["方案"] = "hong-àn",
["方步"] = "hong-pō͘",
["方法"] = "hong-hoat",
["方眼紙"] = "hong-gán-chóa",
["方興未艾"] = "hong-heng-bī-ngāi",
["方舟"] = "hong-chiu",
["方言"] = "hong-giân",
["方針"] = "hong-chiam",
["方面"] = "hong-bīn",
["方頭"] = "hng-thâu",
["於法無據"] = "î-hoat-bô-kì/û-hoat-bô-kù",
["施"] = "soa",
["施予"] = "si-ú",
["施以"] = "si-í",
["施加"] = "si-ka",
["施展"] = "si-tián",
["施工"] = "si-kang",
["施捨"] = "si-siá",
["施放"] = "si-hòng",
["施政"] = "si-chèng",
["施政報告"] = "si-chèng-pò-kò",
["施暴"] = "si-pō",
["施用"] = "si-iōng",
["施藥"] = "si-io̍h",
["施行"] = "si-hêng",
["施行細則"] = "si-hêng-sè-chek/si-hêng-sòe-chek",
["施設"] = "si-siat",
["旁"] = "pêng",
["旁聽"] = "pông-theng",
["旁聽席"] = "pông-thiaⁿ-se̍k",
["旁衰"] = "pn̄g-soe",
["旁觀"] = "pông-koan",
["旁觀者"] = "pông-koan-chiá",
["旅客"] = "lí-kheh/lú-kheh",
["旅居"] = "lí-ki/lú-ku",
["旅日"] = "lí-ji̍t/lú-ji̍t",
["旅社"] = "lí-siā/lú-siā",
["旅行"] = "lí-hêng/lú-hêng",
["旅行支票"] = "lí-hêng-chi-phiò/lú-hêng-chi-phiò",
["旅行袋"] = "lí-hêng-tē/lú-hêng-tē",
["旅行車"] = "lí-hêng-chhia/lú-hêng-chhia",
["旅費"] = "lí-hùi/lú-hùi",
["旅途"] = "lí-tô͘/lú-tô͘",
["旅遊"] = "lí-iû/lú-iû",
["旅遊業"] = "lí-iû-gia̍p/lú-iû-gia̍p",
["旅長"] = "lí-tiúⁿ/lú-tiúⁿ",
["旅館"] = "lí-koán/lú-koán",
["旆巾"] = "phoa̍h-kin/phoa̍h-kun",
["旆紅"] = "phoa̍h-âng",
["旆鍊"] = "phoa̍h-liān",
["旋"] = "chn̂g/chn̄g/sn̂g/soân/soan",
["旋bē直"] = "chn̂g-bē-ti̍t/chn̂g-bōe-ti̍t",
["旋囈"] = "soan-ngiāu",
["旋律"] = "soân-lu̍t",
["旋繞"] = "soan-ngiāu",
["旋風"] = "soān-hong",
["旋鰍"] = "soân-liu",
["旋鰍古"] = "soân-liu-kó͘",
["族"] = "cha̍k/cho̍k",
["族人"] = "cho̍k-jîn",
["族姪"] = "cho̍k-ti̍t",
["族群"] = "cho̍k-kûn",
["族裔"] = "cho̍k-è",
["族親"] = "cho̍k-chhin",
["族譜"] = "cho̍k-phó͘",
["族長"] = "cho̍k-tiúⁿ",
["旒"] = "liû",
["旗"] = "kî",
["旗下"] = "kî-hā",
["旗仔"] = "kî-á",
["旗山"] = "Kî-san",
["旗杆"] = "kî-koaⁿ",
["旗柱"] = "kî-thiāu",
["旗桿"] = "kî-koáiⁿ/kî-koaⁿ",
["旗竿"] = "kî-koaⁿ",
["旗篙"] = "kî-ko",
["旗號"] = "kî-hō",
["旗袍"] = "kî-phâu",
["旗軍仔"] = "kî-kun-á",
["旗魚"] = "kî-hî/kî-hû",
["旗魚舅"] = "kî-hî-kū/kî-hû-kū",
["旛仔"] = "hoan-á",
["既好"] = "kah-hó",
["既定"] = "kì-tēng",
["既已"] = "kí-í",
["既是"] = "kah-sī/kì-sī",
["既然"] = "kì-jiân",
["日中晝"] = "ji̍t-tiong-tàu/li̍t-tiong-tàu",
["日仔"] = "ji̍t-á",
["日仔先"] = "ji̍t-á-sian",
["日仔利"] = "li̍t-á-lāi",
["日光燈"] = "ji̍t-kong-teng/li̍t-kong-teng",
["日內瓦"] = "Ji̍t-lāi-ōa",
["日共"] = "Ji̍t-kiōng",
["日出"] = "ji̍t-chhut/li̍t-chhut",
["日出辰"] = "ji̍t-chhut-sîn",
["日利"] = "ji̍t-lī/li̍t-lī",
["日哧烏"] = "ji̍t-hiáⁿ-o͘",
["日商"] = "ji̍t-siong",
["日圓"] = "ji̍t-oân",
["日子圖"] = "ji̍t-chí-tô͘/li̍t-chí-tô͘",
["日射病"] = "ji̍t-siā-pēⁿ/ji̍t-siā-pīⁿ",
["日對中"] = "ji̍t-tùi-tiong",
["日常"] = "ji̍t-siông/li̍t-siông",
["日幣"] = "Ji̍t-pè",
["日幻"] = "ji̍t-hóaⁿ",
["日後"] = "ji̍t-āu/li̍t-āu",
["日懸山"] = "ji̍t-hâⁿ-soaⁿ",
["日懸烏"] = "ji̍t-hâⁿ-o͘",
["日戴笠"] = "ji̍t-tì-le̍h/li̍t-tì-loe̍h",
["日據時代"] = "Ji̍t-kì-sî-tāi/Ji̍t-kù-sî-tāi",
["日文"] = "Ji̍t-bûn",
["日斜西"] = "li̍t-chhiâ-sai",
["日新"] = "ji̍t-sin",
["日日"] = "ji̍t-ji̍t/li̍t-li̍t",
["日日春"] = "ji̍t-ji̍t-chhun",
["日晝後"] = "ji̍t-tàu-āu/li̍t-tàu-āu",
["日晝時"] = "li̍t-tàu-sî",
["日晝晝"] = "ji̍t-tàu-tàu",
["日晝過"] = "li̍t-tàu-kòe/li̍t-tàu-kè",
["日晝頓"] = "ji̍t-tàu-tǹg/li̍t-tàu-tǹg",
["日晝飯"] = "ji̍t-tàu-pn̄g",
["日暗"] = "ji̍t-àm",
["日曆"] = "ji̍t-le̍k/li̍t-le̍k",
["日曝"] = "li̍t-pha̍k",
["日月"] = "ji̍t-goe̍h/ji̍t-ge̍h",
["日月潭"] = "Li̍t-goa̍t-thâm",
["日月眼"] = "ji̍t-goa̍t-gán",
["日期"] = "ji̍t-kî/li̍t-kî",
["日本"] = "Ji̍t-pún",
["日本人"] = "Ji̍p-pún-lâng/Ji̍t-pún-lâng",
["日本杉"] = "ji̍t-pún-sam",
["日本鰻"] = "ji̍t-pún-môa",
["日杉"] = "ji̍t-sam",
["日欲暗仔"] = "ji̍t-beh-àm-á/li̍t-beh-àm-á",
["日欲落"] = "ji̍t-boeh-lo̍h",
["日清簿"] = "ji̍t-chheng-phō͘/li̍t-chheng-phō͘",
["日烏來"] = "ji̍t-o͘--lâi",
["日烏出"] = "li̍t-o͘--lài",
["日用品"] = "ji̍t-iōng-phín/li̍t-iōng-phín",
["日當崎"] = "ji̍t-tng-kiā",
["日當徛"] = "ji̍t-tng-khiā",
["日益"] = "ji̍t-ek",
["日積月累"] = "ji̍t-chek-goa̍t-lūi",
["日章旗"] = "ji̍t-chiong-kî",
["日箍"] = "ji̍t-kho͘",
["日簽"] = "li̍t-chhiam",
["日腳"] = "ji̍t-kha/li̍t-kha",
["日花"] = "ji̍t-hoe",
["日蝕"] = "ji̍t-sit/li̍t-si̍t",
["日規"] = "ji̍t-kui",
["日誌"] = "ji̍t-chì/li̍t-chì",
["日語"] = "Ji̍t-gí/Ji̍t-gú",
["日貨"] = "ji̍t-hòe/ji̍t-hè/li̍t-hòe/li̍t-hè",
["日軍"] = "Ji̍t-kun",
["日進"] = "li̍t-chìn",
["日銀"] = "Ji̍t-gîn/Ji̍t-gûn",
["日銜烏"] = "li̍t-khâⁿ-o͘",
["日間"] = "ji̍t-kan",
["日間部"] = "ji̍t-kan-pō͘",
["日頭公"] = "ji̍t-thâu-kong/li̍t-thâu-kong",
["日頭晝"] = "ji̍t-thâu-tàu",
["日頭炎"] = "li̍t-thâu-iām",
["日頭短"] = "ji̍t-thâu-té",
["日頭花"] = "ji̍t-thâu-hoe",
["旦"] = "taⁿ/tòaⁿ",
["旦chiah"] = "taⁿ-chiah",
["旦即"] = "taⁿ-chiah",
["旦夕"] = "tàn-se̍k",
["旦才"] = "taⁿ-chiah",
["旨"] = "chí",
["旨意"] = "chí-ì",
["早"] = "chá",
["早冬"] = "chá-tang",
["早前"] = "chá-chêng",
["早報"] = "chá-pò",
["早嫁"] = "chá-kè",
["早年"] = "chá-nî",
["早慢"] = "chá-bān",
["早日"] = "chá-ji̍t",
["早春"] = "chá-chhun",
["早時"] = "chá-sî",
["早晏"] = "chá-òaⁿ",
["早暗"] = "chá-àm",
["早期"] = "chá-kî",
["早死"] = "chá-sí",
["早水"] = "chá-chúi",
["早流"] = "chá-lâu",
["早淀"] = "chá-tīⁿ",
["早產"] = "chá-sán",
["早當時"] = "chá-tong-sî",
["早知影"] = "chá-chai-iáⁿ",
["早著"] = "chá-tio̍h",
["早起"] = "chái-khí/chá-khí/chá-khí",
["早起時"] = "chá-khí-sî",
["早起晡"] = "chá-khí-po͘",
["早起頓"] = "chá-khí-tǹg",
["早起飯"] = "chá-khí-pn̄g",
["早逝"] = "chá-sē",
["早頓"] = "chá-tǹg",
["早餐"] = "chá-chhan",
["旬"] = "sûn",
["旭日"] = "hiok-ji̍t",
["旱"] = "hōaⁿ",
["旱災"] = "hān-chai",
["旱蓮"] = "hān-liân",
["旱蓮草"] = "hān-liân-chhó",
["旱魃嘴"] = "hān-poa̍t-chhùi",
["旺"] = "ōng",
["旺勢"] = "ōng-sì/ōng-sè",
["旺季"] = "ōng-kùi",
["旺手"] = "ōng-chhiú",
["旺梨葛"] = "ōng-lâi-koah",
["旺氣"] = "ōng-khì/ōng-khùi",
["旺火"] = "ōng-hóe/ōng-hé",
["旺盛"] = "ōng-sēng",
["旺聲"] = "āng-siaⁿ",
["旺艷"] = "ōng-iām",
["昂"] = "gông",
["昂愕"] = "gông-gia̍h/gông-ngia̍h",
["昆明"] = "Khun-bêng",
["昆蟲"] = "khun-thiông",
["昆陽"] = "Khun-iông",
["昇華"] = "seng-hôa",
["昇起"] = "seng-khí",
["昌"] = "chhiuⁿ",
["昌明"] = "chhiong-bêng",
["昌盛"] = "chhiong-sēng",
["昌陽"] = "chhiong-iông",
["昌颺"] = "chhiaⁿ-iāⁿ",
["明"] = "bêng/miâ",
["明亮"] = "bêng-liāng/bêng-liōng",
["明仁"] = "Bêng-jîn",
["明仔再"] = "hân-á-chài/bêng-á-chài",
["明仔日"] = "bîn-á-ji̍t",
["明仔暗"] = "bîn-á-àm",
["明仔載"] = "bîn-á-chài",
["明代"] = "bêng-tāi",
["明令"] = "bêng-lēng",
["明信片"] = "bêng-sìn-phìⁿ",
["明其知"] = "bêng-kî-chai",
["明句逗"] = "bêng-kù-tāu",
["明呼"] = "bêng-ho͘",
["明品"] = "bêng-phín",
["明哲"] = "bêng-tiat",
["明唱"] = "bêng-chhiàng",
["明學"] = "bêng-ha̍k",
["明年"] = "mâ-nî/mê-nî",
["明德水庫"] = "Bêng-tek-chúi-khò͘",
["明志"] = "bêng-chì",
["明文"] = "bêng-bûn",
["明文規定"] = "bêng-bûn-kui-tēng",
["明明"] = "bêng-bêng",
["明星"] = "bêng-seng",
["明春"] = "bêng-chhun",
["明智"] = "bêng-tì",
["明月"] = "bêng-goa̍t",
["明朗"] = "bêng-láng/bêng-lóng",
["明朗化"] = "bêng-lóng-hòa",
["明朝"] = "bêng-tiâu",
["明查暗訪"] = "bêng-cha-àm-hóng",
["明氣"] = "bêng-khì",
["明治"] = "Bêng-tī",
["明爭暗鬥"] = "bêng-cheng-àm-tò͘",
["明牌"] = "bêng-pâi",
["明王"] = "bêng-ông",
["明玻璃"] = "bêng-po-lê",
["明珠"] = "bêng-chu",
["明理"] = "bêng-lí",
["明白"] = "bêng-pe̍h/bêng-pe̍k",
["明目張膽"] = "bêng-ba̍k-tiuⁿ-táⁿ",
["明眼人"] = "bêng-gán-jîn",
["明瞭"] = "bêng-liâu",
["明知"] = "bêng-chai",
["明確"] = "bêng-khak",
["明礬"] = "bêng-hoân",
["明示"] = "bêng-sī",
["明禮"] = "bêng-lé",
["明細"] = "bêng-sè/bêng-sòe",
["明膠"] = "bêng-ka",
["明言"] = "bêng-giân",
["明訂"] = "bêng-tēng",
["明說"] = "bêng-soeh/bêng-seh",
["明講"] = "bêng-kóng",
["明證"] = "bêng-chèng",
["明辨"] = "bêng-piān",
["明通"] = "bêng-thong",
["明道"] = "bêng-tō",
["明達"] = "bêng-ta̍t",
["明鏡"] = "bêng-kiàⁿ",
["明顯"] = "bêng-hián",
["昏"] = "hng/hun",
["昏倒"] = "hūn-tó",
["昏去"] = "hun--khì/hun--khù",
["昏睡"] = "hun-sūi",
["昏迷"] = "hun-bê",
["昏迷不醒"] = "hun-bê-put-chhéⁿ/hun-bê-put-chhíⁿ",
["易"] = "ī/ia̍h",
["易學"] = "e̍k-ha̍k",
["易手"] = "e̍k-chhiú",
["易經"] = "e̍k-keng/ia̍h-keng/e̍k-keng",
["易言之"] = "e̍k-giân--chi",
["星"] = "chheⁿ/chhiⁿ/san",
["星光"] = "chheⁿ-kng/chhiⁿ-kng",
["星宿"] = "chheⁿ-siù/chhiⁿ-siù",
["星屎"] = "chheⁿ-sái/chhiⁿ-sái",
["星座"] = "chheⁿ-chō/chhiⁿ-chō",
["星期"] = "seng-kî",
["星期四"] = "seng-kî-sì",
["星石"] = "chheⁿ-chio̍h/chhiⁿ-chio̍h",
["星辰"] = "chheⁿ-sîn/chhiⁿ-sîn",
["星際"] = "seng-chè",
["星雲"] = "chheⁿ-hûn/chhiⁿ-hûn",
["星馬"] = "Seng-má",
["映"] = "iàⁿ",
["映日果"] = "iòng-ji̍t-kó",
["映望"] = "ǹg-bāng",
["映目"] = "iāⁿ-ba̍k",
["春"] = "chhun",
["春不老"] = "chhun-put-ló",
["春仔花"] = "chhun-á-hoe",
["春假"] = "chhun-ká",
["春分"] = "Chhun-hun",
["春天"] = "chhun-thiⁿ",
["春子"] = "chhun-chí/chhun-chú",
["春季"] = "chhun-kùi",
["春宮"] = "chhun-kiong",
["春宵"] = "chhun-siau",
["春尾"] = "chhun-bóe/chhun-bé",
["春心動"] = "chhun-sim-tāng/chhun-sim-tōng",
["春方"] = "chhun-hong",
["春日"] = "chhun-ji̍t",
["春暉"] = "chhun-hui",
["春梅"] = "chhun-mûi",
["春水簾雨"] = "chhun-chúi-hîⁿ-hō͘",
["春畫"] = "chhun-ōa/chhun-ōe",
["春秋"] = "chhun-chhiu",
["春耕"] = "chhun-keng",
["春聯"] = "chhun-liân",
["春花"] = "chhun-hoe",
["春菜"] = "chhun-chhài",
["春華"] = "chhun-hôa",
["春蘭"] = "chhun-lân",
["春訊"] = "chhun-sìn",
["春陰"] = "chhun-im",
["春頭"] = "chhun-thâu",
["春風"] = "chhun-hong",
["春飯"] = "chhun-pn̄g",
["春餅"] = "chhun-piáⁿ",
["昨夜"] = "cha-iā",
["昨昏"] = "chah-hng/cha-hng",
["昨昏暗"] = "cha-hng-àm/chā-hng-àm",
["昨暗"] = "cha-àm/chā-àm",
["昨暝"] = "cha-mê/cha-mî",
["昭和"] = "Chiau-hô",
["昭和草"] = "chiau-hô-chháu",
["昭示"] = "chiau-sī",
["是"] = "sī",
["是=m"] = "sī-m̄",
["是m̄"] = "sī-m̄",
["是m̄是"] = "sī-m̄-sī",
["是乎"] = "sī-hohN",
["是否"] = "sī-bò͘",
["是啦"] = "sī-là",
["是嘴"] = "sī-chhùi",
["是敢"] = "sī-káⁿ",
["是數"] = "sī-siàu",
["是時"] = "sī-sî",
["是豈"] = "sī-ká",
["是都著"] = "sī-to-tio̍h",
["是非"] = "sī-hui",
["昲仔光"] = "phú-á-kng",
["昲光"] = "phú-kng",
["昲公菜"] = "phú-kong-chhài",
["昲昲"] = "phú-phú",
["昲杙"] = "phú-khi̍t",
["昲目"] = "phú-ba̍k",
["昲綠"] = "phú-le̍k",
["昲色"] = "phú-sek",
["昲蔥"] = "phú-chhang",
["昳"] = "thi̍h",
["昳半日"] = "thi̍h-pòaⁿ-li̍t",
["昳拖"] = "thi̍h-thoa",
["昳昳thu̍h-thu̍h"] = "thih-thih-thu̍h-thu̍h",
["昳昳吼"] = "thi̍h-thi̍h-háu",
["昴星"] = "báu-chheⁿ/báu-chhiⁿ",
["時"] = "sî",
["時事"] = "sî-sū",
["時代"] = "sî-tāi",
["時候"] = "sî-hāu",
["時價"] = "sî-kè",
["時光"] = "sî-kong",
["時冬季"] = "sî-tang-kùi",
["時到"] = "sî-kàu",
["時刻"] = "sî-khek",
["時加果"] = "sî-ke-kó",
["時勢"] = "sî-sì/sî-sè",
["時報"] = "sî-pò",
["時季"] = "sî-kùi",
["時宜"] = "sî-gî",
["時尚"] = "sî-siōng",
["時尾"] = "sî-bóe/sî-bé",
["時局"] = "sî-kio̍k",
["時常"] = "sî-siông",
["時序"] = "sî-sū",
["時效"] = "sî-hāu",
["時效性"] = "sî-hāu-sèng",
["時日"] = "sî-ji̍t/sî-li̍t",
["時時刻刻"] = "sî-sî-khek-khek",
["時景"] = "sî-kéng",
["時期"] = "sî-kî",
["時樣"] = "sî-iūⁿ",
["時機"] = "sî-ki",
["時機成熟"] = "sî-ki-sêng-se̍k",
["時機末"] = "sî-ki-boa̍t",
["時機竭"] = "sî-ki-kia̍t",
["時段"] = "sî-tōaⁿ",
["時氣感"] = "sî-khì-kám",
["時氣病"] = "sî-khì-pēⁿ/sî-khì-pīⁿ",
["時派"] = "sî-phài",
["時疫"] = "sî-e̍k",
["時空"] = "sî-khong",
["時節"] = "sî-cheh/sî-choeh",
["時行"] = "sî-kiâⁿ",
["時行症"] = "sî-kiâⁿ-chèng",
["時裝"] = "sî-chong",
["時計果"] = "sî-kè-kó",
["時辰"] = "sî-sîn",
["時速"] = "sî-sok",
["時運"] = "sî-ūn",
["時錶"] = "sî-pió",
["時鐘"] = "sî-cheng",
["時鐘墜"] = "sî-cheng-tūi",
["時鐘鳥"] = "sî-cheng-chiáu",
["時間"] = "sî-kan",
["時間性"] = "sî-kan-sèng",
["時間表"] = "sî-kan-pió",
["時限"] = "sî-hān",
["時陣"] = "sî-chūn",
["時頓"] = "sî-tǹg",
["晃"] = "hián/hóng",
["晃嚇"] = "hóng-hiahN",
["晉"] = "chìn",
["晉升"] = "chìn-seng",
["晉用"] = "chìn-iōng",
["晉級"] = "chìn-kip",
["晉見"] = "chìn-kiàn",
["晉身"] = "chìn-sin",
["晏"] = "òaⁿ",
["晏來"] = "òaⁿ-lâi",
["晏到"] = "òaⁿ-kàu",
["晏婚"] = "òaⁿ-hun",
["晏睏"] = "òaⁿ-khùn",
["晏起來"] = "òaⁿ-khí--lâi",
["晏點"] = "òaⁿ-tiám",
["晚"] = "mńg",
["晚冬"] = "mńg-tang",
["晚囝"] = "mńg-kiáⁿ",
["晚報"] = "boán-pò",
["晚季"] = "boán-kùi",
["晚安"] = "boán-an",
["晚宴"] = "boán-iàn",
["晚年"] = "boán-liân",
["晚春"] = "boán-chhun",
["晚晡"] = "mńg-po͘",
["晚景"] = "boán-kéng",
["晚會"] = "boán-hōe",
["晚歲"] = "boán-sòe",
["晚禮服"] = "boán-lé-ho̍k",
["晚秋"] = "boán-chhiu",
["晚稻"] = "mńg-tiū/ún-tiū",
["晚芳花"] = "mńg-phang-hoe",
["晚輩"] = "boán-pòe",
["晚餐"] = "boán-chhan",
["晚香玉"] = "boán-hiong-gio̍k",
["晝"] = "tàu",
["晟"] = "chhiâⁿ",
["晟人"] = "chhiâⁿ-lâng",
["晟囝"] = "chhiâⁿ-kiáⁿ",
["晟家"] = "chhiâⁿ-ke",
["晟持"] = "chhiâⁿ-tî",
["晟教"] = "chhiâⁿ-kà",
["晟隔"] = "chhiâⁿ-kek/chhiâⁿ-keh",
["晟養"] = "chhiâⁿ-iúⁿ/chhiâⁿ-ióng",
["晡"] = "po͘",
["晤談"] = "ngō͘-tâm",
["晨光"] = "sîn-kong",
["晨間"] = "sîn-kan",
["普"] = "phó͘",
["普其略"] = "phó͘-kî-lia̍k/phó͘-kî-lio̍k",
["普及"] = "phó͘-ki̍p",
["普天下"] = "phó͘-thian-hā/phó͘-thiⁿ-ē",
["普度"] = "phó͘-tō͘",
["普度公"] = "phó͘-tō͘-kong",
["普普"] = "phó͘-phó͘",
["普普仔"] = "phó͘-phó͘-á",
["普普仔知影"] = "phó͘-phó͘-á-chai-iáⁿ",
["普查"] = "phó͘-cha",
["普渡"] = "phó͘-tō͘",
["普濟"] = "phó͘-chè",
["普照"] = "phó͘-chiàu",
["普略"] = "phó͘-lia̍k/phó͘-lio̍k",
["普略仔"] = "phó͘-lia̍k-á/phó͘-lio̍k-á",
["普考"] = "phó͘-khó",
["普通"] = "phó͘-thong",
["普通人"] = "phó͘-thong-lâng",
["普通批"] = "phó͘-thong-phe/phó͘-thong-phoe",
["普通日"] = "phó͘-thong-ji̍t",
["普通車"] = "phó͘-thong-chhia",
["普遍"] = "phó͘-phiàn",
["普遍化"] = "phó͘-phiàn-hòa",
["普選"] = "phó͘-soán",
["景"] = "kéng",
["景仰"] = "kéng-gióng",
["景品"] = "kéng-phín",
["景德"] = "Kéng-tek",
["景德鎮"] = "Kéng-tek-tìn",
["景氣"] = "kéng-khì",
["景況"] = "kéng-hóng",
["景物"] = "kéng-bu̍t",
["景緻"] = "kéng-tì",
["景美"] = "Kéng-bé",
["景致"] = "kéng-tì",
["景色"] = "kéng-sek",
["景觀"] = "kéng-koan",
["景象"] = "kéng-siōng",
["晴"] = "chîⁿ/chīⁿ",
["晴和"] = "chêng-hô",
["晶"] = "cheⁿ/chiⁿ",
["晶片"] = "cheng-phìⁿ",
["智"] = "tì",
["智利"] = "Tì-lī",
["智力"] = "tì-le̍k",
["智取"] = "tì-chhú",
["智商"] = "tì-siong",
["智囊"] = "tì-lông",
["智囊團"] = "tì-lông-thoân",
["智慧"] = "tì-hūi",
["智慧型"] = "tì-hūi-hêng",
["智略"] = "tì-lia̍k/tì-lio̍k",
["智者"] = "tì-chiá",
["智育"] = "tì-io̍k",
["智能"] = "tì-lêng",
["智能低"] = "tì-lêng-kē",
["智能犯"] = "tì-lêng-hoān",
["智謀"] = "tì-bô͘",
["智識"] = "tì-sek",
["智齒"] = "tì-khí",
["晾衫"] = "nî-saⁿ/nê-saⁿ",
["暇"] = "hē",
["暈"] = "hūn",
["暈倒"] = "hūn-tó",
["暈去"] = "hūn-khì/hūn-khù",
["暍燒"] = "hahN-sio",
["暑假"] = "sú-ká",
["暖壽"] = "loán-siū",
["暖氣"] = "loán-khì",
["暖流"] = "loán-liû",
["暖爐"] = "loán-lô͘",
["暖鍋"] = "loán-e",
["暗"] = "àm",
["暗chiuh-chiuh"] = "àm-chiuh-chiuh",
["暗khàm"] = "àm-khàm",
["暗khǹg"] = "àm-khǹg",
["暗mi-mo͘"] = "àm-mi-mo͘",
["暗mo͘-mo͘"] = "àm-mo͘-mo͘",
["暗sàm"] = "àm-sàm",
["暗sàm病"] = "àm-sàm-pēⁿ/àm-sàm-pīⁿ",
["暗so-so"] = "àm-so-so",
["暗sô-sô"] = "àm-sô-sô",
["暗中"] = "àm-tiong",
["暗串"] = "àm-chhǹg",
["暗伏"] = "àm-ho̍k",
["暗傷"] = "àm-siong",
["暗光"] = "àm-kong",
["暗光鳥"] = "àm-kong-chiáu",
["暗分"] = "àm-hūn",
["暗名"] = "àm-miâ",
["暗唸"] = "àm-liām",
["暗地"] = "àm-tē/àm-tōe",
["暗場"] = "àm-tiûⁿ/àm-tiôⁿ",
["暗奏"] = "àm-chàu",
["暗學"] = "àm-o̍h",
["暗學仔"] = "àm-o̍h-á",
["暗安"] = "àm-an",
["暗定"] = "àm-tiāⁿ",
["暗室"] = "àm-sek",
["暗密"] = "àm-ba̍t",
["暗射"] = "àm-siā",
["暗影"] = "àm-iáⁿ",
["暗房"] = "àm-pâng",
["暗掛鳥"] = "àm-kòa-chiáu",
["暗摸捎"] = "àm-bong-sa",
["暗摸摸"] = "àm-bong-bong",
["暗時"] = "àm-sî",
["暗晏鳥"] = "àm-òaⁿ-chiáu",
["暗晡"] = "àm-po͘",
["暗晡仔"] = "àm-po͘-á",
["暗暝"] = "àm-mê/àm-mî",
["暗暢"] = "àm-thiòng",
["暗查"] = "àm-cha/àm-chhâ",
["暗槓"] = "àm-kàng",
["暗樓仔"] = "àm-lâu-á",
["暗歡喜"] = "àm-hoaⁿ-hí",
["暗步"] = "àm-pō͘",
["暗殕"] = "àm-phú",
["暗殺"] = "àm-sat",
["暗毒"] = "àm-to̍k",
["暗流"] = "àm-lâu",
["暗淀"] = "àm-tīⁿ",
["暗淡"] = "àm-tām",
["暗溝"] = "àm-kau",
["暗漠漠"] = "àm-bo̍k-bo̍k",
["暗潮"] = "àm-tiâu",
["暗火"] = "àm-hóe/àm-hé",
["暗爽"] = "àm-sóng",
["暗班"] = "àm-pan",
["暗病"] = "àm-pēⁿ/àm-pīⁿ",
["暗痕"] = "àm-hûn",
["暗眠摸"] = "àm-bîn-bong",
["暗睏"] = "àm-khùn",
["暗礁"] = "àm-ta",
["暗示"] = "àm-sī",
["暗空"] = "àm-khang",
["暗空仔"] = "àm-khang-á",
["暗笑"] = "àm-chhiò",
["暗算"] = "àm-sǹg/àm-soàn",
["暗箭"] = "àm-chìⁿ",
["暗綠"] = "àm-le̍k",
["暗股"] = "àm-kó͘",
["暗自"] = "àm-chū",
["暗色"] = "àm-sek",
["暗著想"] = "àm-tio̍h-siūⁿ",
["暗藍"] = "àm-lâm",
["暗藏"] = "àm-chhàng",
["暗處"] = "àm-chhù",
["暗號"] = "àm-hō",
["暗行"] = "àm-hēng",
["暗袋仔"] = "àm-tē-á",
["暗計"] = "àm-kè",
["暗記"] = "àm-kì",
["暗記號"] = "àm-kì-hō",
["暗訣"] = "àm-koat",
["暗訪"] = "àm-hóng",
["暗誦"] = "àm-siōng",
["暗謀"] = "àm-bô͘",
["暗貓貓"] = "àm-niau-niau",
["暗路"] = "àm-lō͘",
["暗車"] = "àm-chhia",
["暗逝"] = "àm-chōa",
["暗酉"] = "àm-iú",
["暗鈕"] = "àm-liú",
["暗銃"] = "àm-chhèng",
["暗鎖"] = "àm-só",
["暗間"] = "àm-keng",
["暗間仔"] = "àm-keng-á",
["暗雨"] = "àm-hō͘",
["暗雲"] = "àm-hûn",
["暗靜"] = "àm-chīⁿ",
["暗靜仔"] = "àm-chīⁿ-á",
["暗頓"] = "àm-tǹg",
["暗頭"] = "àm-thâu",
["暗頭仔"] = "àm-thâu-á",
["暗飯"] = "àm-pn̄g",
["暗香"] = "àm-hiong",
["暗鬼"] = "àm-kúi",
["暗鬼仔"] = "àm-kúi-á",
["暗鯧"] = "àm-chhiuⁿ",
["暗麝"] = "àm-siā",
["暝"] = "mê/mî",
["暝phah日"] = "mê-phah-ji̍t/mî-phah-ji̍t",
["暝半"] = "mê-pòaⁿ/mî-pòaⁿ",
["暝場"] = "mê-tiûⁿ/mî-tiûⁿ",
["暝尾"] = "mê-bóe/mî-bé",
["暝工"] = "mê-kang/mî-kang",
["暝市"] = "mê-chhī/mî-chhī",
["暝日"] = "mê-ji̍t/mî-ji̍t",
["暝日拚"] = "mê-ji̍tpiàⁿ/mî-ji̍tpiàⁿ",
["暝日數念"] = "mê-ji̍t-siàu-liām/mî-ji̍t-siàu-liām",
["暝日趕"] = "mê-ji̍tkóaⁿ/mî-ji̍tkóaⁿ",
["暝昏"] = "mê-hng/mî-hng",
["暝時"] = "mê-sî/mî-sî/mê--sî/mî--sî",
["暝深"] = "mê-chhim/mî-chhim",
["暝班"] = "mê-pan/mî-pan",
["暝路"] = "mê-lō͘/mî-lō͘",
["暝車"] = "mê-chhia/mî-chhia",
["暝長夢濟"] = "mê-tn̂g-bāng-chē/mî-tn̂g-bāng-chōe",
["暝間"] = "mê-kan/mî-kan",
["暝頭"] = "mê-thâu/mî-thâu",
["暝頭長"] = "mê-thâutn̂g/mî-thâutn̂g",
["暢"] = "thiòng",
["暢phut-phut"] = "thiòng-phut-phut",
["暢勿勿"] = "thiòng-but-but",
["暢古"] = "thiòng-kó͘",
["暢暢"] = "thiòng-thiòng",
["暢板"] = "thiòng-pán",
["暢樂"] = "thiòng-lo̍k",
["暢粅粅"] = "thiòng-but-but",
["暢舍"] = "thiòng-sià",
["暢舍囝"] = "thiòng-sià-kiáⁿ",
["暢話"] = "thiòng-ōe",
["暢談"] = "thiòng-tâm",
["暢達"] = "thiòng-ta̍t",
["暢銷"] = "thiòng-siau",
["暢銷書"] = "thiòng-siau-su",
["暢頭"] = "thiòng-thâu",
["暫"] = "chiām",
["暫tòa"] = "chiām-tòa",
["暫且"] = "chiām-chhiáⁿ",
["暫代"] = "chiām-tāi",
["暫停"] = "chiām-thêng",
["暫定"] = "chiām-tēng",
["暫度"] = "chiām-tō͘",
["暫時"] = "chiām-sî",
["暫時性"] = "chiām-sî-sèng",
["暫權"] = "chiām-khoân",
["暫緩"] = "chiām-oān",
["暫行"] = "chiām-hêng",
["暴"] = "pauh",
["暴亂"] = "pō-loān",
["暴其然"] = "pō-kî-jiân",
["暴利"] = "po̍k-lī",
["暴政"] = "pō-chèng/po̍k-chèng",
["暴斃"] = "pō-pè",
["暴暴跳"] = "po̍k-po̍k-thiàu",
["暴棉"] = "pok-mî",
["暴民"] = "pō-bîn/po̍k-bîn",
["暴漲"] = "pō-tiòng",
["暴發"] = "pō-hoat/po̍k-hoat",
["暴虐"] = "pō-lio̍k",
["暴行"] = "pō-hêng/po̍k-hêng",
["暴起暴落"] = "pok-khí-pok-lo̍h",
["暴跌"] = "pō-tia̍t",
["暴躁"] = "po̍k-sò",
["暴辱"] = "pō-lio̍k",
["暴露"] = "po̍h-lō͘/po̍k-lō͘/pō-lô͘",
["暴露出"] = "pō-lō͘-chhut",
["暴頭"] = "pò-thâu",
["暴風"] = "pō-hong",
["暴風雨"] = "pō-hong-ú",
["暹邏"] = "siām-lô",
["曆"] = "le̍k",
["曆日"] = "la̍h-ji̍t",
["曆日圖"] = "la̍h-ji̍t-tô͘",
["曇花"] = "thâm-hoe",
["曉"] = "hiáu",
["曉悟"] = "hiáu-gō͘/hiáu-ngō͘/hiáu-ngō͘/hiáu-gō͘",
["曉晴"] = "sio-chīⁿ",
["曉理"] = "hiáu-lí",
["曉陽"] = "hiáu-iông",
["曖昧"] = "ài-māi",
["曙光"] = "sú-kng",
["曝"] = "pha̍k",
["曝hō͘-ta"] = "pha̍k-hō͘-ta",
["曝ta"] = "pha̍k-ta",
["曝光"] = "pho̍k-kng",
["曝凋"] = "pha̍k-ta",
["曝干"] = "pha̍k-koaⁿ",
["曝日"] = "pha̍k-ji̍t/pha̍k-li̍t",
["曝日花"] = "pha̍k-ji̍t-hoe",
["曝日頭"] = "pha̍k-ji̍t-thâu",
["曝死"] = "pha̍k-sí",
["曝烏去"] = "pha̍k-o͘--khì/pha̍k-o͘--khù",
["曝燒"] = "pha̍k-sio",
["曝粟"] = "pha̍k-chhek",
["曝粟埕"] = "pha̍k-chhek-tiâⁿ",
["曝衫"] = "pha̍k-saⁿ",
["曝露"] = "pho̍k-lō͘",
["曠地"] = "khàng-tē/khàng-tōe/khòng-tē/khòng-tōe",
["曠埔"] = "khòng-po͘",
["曠床"] = "khòng-chhn̂g",
["曠職"] = "khòng-chit",
["曠課"] = "khòng-khò",
["曠野"] = "khòng-iá",
["曠闊"] = "khòng-khoah",
["曰"] = "oa̍t",
["曲"] = "khek/khiok",
["曲尺"] = "khiok-chhioh",
["曲引"] = "khek-ín",
["曲片"] = "khek-phìⁿ",
["曲盤"] = "khek-pôaⁿ/khiok-pôaⁿ",
["曲直"] = "khiok-ti̍t",
["曲線"] = "khiok-sòaⁿ",
["曲解"] = "khiok-kái",
["曲詩"] = "khek-si",
["曲調"] = "khek-tiāu",
["曲譜"] = "khek-phó͘",
["曲頭"] = "khek-thâu",
["曳手"] = "ia̍t-chhiú",
["更"] = "keⁿ/kiⁿ",
["更且"] = "kēng-chhiáⁿ",
["更加"] = "kèng-ka",
["更動"] = "keng-tōng",
["更寮"] = "keⁿ-liâu/kiⁿ-liâu",
["更布"] = "kiⁿ-pò͘",
["更年期"] = "keng-liân-kî",
["更改"] = "keng-kái",
["更新"] = "keng-sin",
["更替"] = "kiⁿ-thoeh",
["更柝"] = "kiⁿ-kho̍k/keⁿ-kho̍k",
["更樓"] = "kiⁿ-lâu",
["更正"] = "keng-chèng",
["更深"] = "kiⁿ-chhim",
["更漏"] = "kiⁿ-lāu",
["更生"] = "keng-seng",
["更衣室"] = "keng-i-sek",
["書"] = "chu",
["書信"] = "su-sìn",
["書刊"] = "su-khan",
["書包"] = "chu-pau/su-pau/su-pau",
["書句"] = "chu-kù",
["書呆"] = "chu-tai",
["書商"] = "su-siong",
["書報"] = "su-pò",
["書寫"] = "su-siá",
["書局"] = "su-kio̍k",
["書展"] = "su-tián",
["書帶草"] = "chu-tòa-chháu/si-tòa-chháu",
["書店"] = "chu-tiàm",
["書庫"] = "su-khò͘",
["書房"] = "chu-pâng/su-pâng",
["書方紙"] = "su-hong-chóa",
["書本"] = "su-pún",
["書法"] = "su-hoat",
["書法家"] = "su-hoat-ka",
["書生"] = "su-seng",
["書畫"] = "su-ōe",
["書畫家"] = "su-ōe-ka",
["書癲"] = "chu-tian",
["書記"] = "su-kì",
["書記官"] = "su-kì-koaⁿ",
["書院"] = "su-īⁿ",
["書面"] = "su-bīn",
["書類"] = "su-lūi",
["書館"] = "su-koán",
["書香"] = "su-hiong",
["曹"] = "Chô",
["曼谷"] = "Bān-kok",
["曾"] = "chan/chēng",
["曾古無"] = "chêng-kó͘-bô",
["曾孫"] = "cheng-sun",
["曾文"] = "Chan-bûn",
["曾文水庫"] = "Chan-bûn-chúi-khò͘",
["曾文溪"] = "Chan-bûn-khe/Chan-bûn-khoe",
["曾經"] = "chan-keng",
["替"] = "thè/thòe/thoeh/thùi",
["替人"] = "thè-lâng/thòe-lâng",
["替人死"] = "thè-lâng-sí/thòe-lâng-sí",
["替代"] = "thùi-tāi",
["替包"] = "thùi-pau",
["替手"] = "thè-chhiú/thòe-chhiú",
["替換"] = "thè-ōaⁿ/thòe-ōaⁿ/thùi-ōaⁿ",
["替槍"] = "thè-chhiuⁿ/thòe-chhiuⁿ",
["替死鬼"] = "thè-sí-kúi/thòe-sí-kúi",
["替腳"] = "thè-kioh/thòe-kioh/thoeh-kioh",
["替補"] = "thùi-pó͘",
["替身"] = "thè-sin/thòe-sin/thùi-sin",
["替身仔"] = "thè-sin-á/thòe-sin-á",
["替齒"] = "thùi-khí",
["最"] = "chòe",
["最低價"] = "chòe-kē-kè",
["最佳"] = "chòe-ka",
["最優"] = "chòe-iu",
["最初"] = "chòe-chho͘",
["最基本"] = "chòe-ki-pún",
["最好"] = "chòe-hó",
["最後"] = "chòe-āu",
["最後通牒"] = "chòe-āu-thong-tia̍p",
["最終"] = "chòe-chiong",
["最近"] = "chòe-kīn/chòe-kūn",
["最高峰"] = "chòe-ko-hong",
["最高潮"] = "chòe-ko-tiâu",
["最高點"] = "chòe-ko-tiám",
["會"] = "ē/ōe/hē/hōe/kōe",
["會m̄著"] = "hōe-m̄-tio̍h",
["會不是"] = "hōe-put-sī",
["會交仗"] = "ē-kau-tiāng",
["會人情"] = "hē-jîn-chêng/hōe-jîn-chêng",
["會仔"] = "hōe-á",
["會仔錢"] = "hōe-á-chîⁿ",
["會仔頭"] = "hē-á-thâu",
["會使"] = "ē-sái",
["會使得"] = "ē-sái--tit/ē-sái-tit",
["會使講"] = "ē-sái-kóng",
["會來"] = "ē-lâi",
["會信憑"] = "ē-sìn-pîn",
["會值leh"] = "ē-ta̍t--leh",
["會值得"] = "ē-ta̍t-tit",
["會凍"] = "ē-tàng",
["會凍過"] = "ē-tàng-kòe/ē-tàng-kè",
["會出leh"] = "ē-chhut--leh",
["會出得"] = "ē-chhut--tit",
["會務"] = "hōe-bū",
["會卡"] = "ē-khah",
["會友"] = "hōe-iú",
["會合"] = "ē-ha̍h/hōe-ha̍p",
["會同"] = "hōe-tông",
["會吐"] = "ē-thò͘",
["會和"] = "ē-hô",
["會和盤"] = "ē-hô-pôaⁿ",
["會員"] = "hōe-oân",
["會員國"] = "hōe-oân-kok",
["會商"] = "hōe-siong",
["會址"] = "hōe-chí",
["會堂"] = "hōe-tn̂g",
["會堪得"] = "ē-kham-tit/ōe-kham-tit/ē-kham--tit",
["會堪得講"] = "ē-kham-tit-kóng",
["會報"] = "hōe-pò",
["會場"] = "hōe-tiûⁿ",
["會大"] = "ē-tōa",
["會失禮"] = "hōe-sit-lé",
["會客"] = "hōe-kheh",
["會客室"] = "hōe-kheh-sek",
["會客廳"] = "hōe-kheh-thiaⁿ",
["會審"] = "hōe-sím",
["會師"] = "hōe-su",
["會得"] = "ē-tit/ōe-tit",
["會得赴"] = "ē-tit-hù",
["會得通"] = "ē-tit-thang",
["會得過"] = "ē-tit-kòe/ē-tit-kè",
["會意"] = "hōe-ì",
["會戰"] = "hōe-chiàn",
["會所"] = "hōe-só͘",
["會擋得"] = "ē-tòng--tit",
["會數"] = "hōe-siàu",
["會晤"] = "hōe-gō͘",
["會曉得"] = "ē-hiáu--chit/ē-hiáu--tit/ōe-hiáu--chit/ōe-hiáu--tit",
["會曉想"] = "ē-hiáu-siūⁿ",
["會期"] = "hōe-kî",
["會死會活"] = "ē-sí-ē-oa̍h",
["會用"] = "ē-ēng",
["會用leh"] = "ē-ēng--leh",
["會當"] = "ē-tàng/ōe-tàng",
["會看口"] = "ē-khòaⁿ-kháu",
["會社"] = "hōe-siā",
["會章"] = "hōe-chiong",
["會笑面"] = "hōe-chhiò-bīn",
["會籍"] = "hōe-che̍k",
["會考"] = "hōe-khó",
["會腳"] = "hōe-kha",
["會落"] = "ē-lo̍h",
["會要"] = "hōe-iàu",
["會見"] = "hōe-kiàn",
["會見眾"] = "ē-kìⁿ-chèng",
["會規"] = "hōe-kui",
["會計師"] = "hōe-kè-su/kòe-kè-su",
["會記得"] = "ē-kì-tit/ōe-kì-tit",
["會診"] = "hōe-chín",
["會話"] = "hōe-ōe",
["會談"] = "hōe-tâm",
["會議"] = "hōe-gī",
["會議室"] = "hōe-gī-sek",
["會議廳"] = "hōe-gī-thiaⁿ",
["會議記錄"] = "hōe-gī-kì-lo̍k",
["會費"] = "hōe-hùi",
["會賺"] = "ē-thàn",
["會赴"] = "ē-hù",
["會赴市"] = "ē-hù-chhī",
["會通"] = "ē-thang/ē-thong",
["會過心"] = "ē-kòe-sim/ē-kè-sim",
["會長"] = "hōe-tiúⁿ",
["會靠leh"] = "ē-khò--leh",
["會靠得"] = "ē-khò-tit",
["會面"] = "hōe-biān/hōe-bīn",
["會頂"] = "hōe-téng",
["會頭"] = "hōe-thâu",
["會餐"] = "hōe-chhan",
["會館"] = "hōe-koán",
["會鬥得"] = "ē-tàu-tit/ē-tàu--tit",
["會齊"] = "hōe-chê/hōe-chôe",
["月"] = "goe̍h/ge̍h",
["月hóaⁿ-hóaⁿ"] = "goe̍h-hóaⁿ-hóaⁿ/ge̍h-hóaⁿ-hóaⁿ",
["月下老人"] = "goa̍t-hā-ló-jîn",
["月下香"] = "goe̍h-ē-hiong/ge̍h-ē-hiong/goe̍h-hā-hiong/ge̍h-hā-hiong",
["月事"] = "goe̍h-sū/ge̍h-sū",
["月仔利"] = "goe̍h-á-lāi/ge̍h-á-lāi",
["月來香"] = "goe̍h-lâi-hiong/ge̍h-lâi-hiong",
["月信"] = "goe̍h-sìn/ge̍h-sìn",
["月俸"] = "goe̍h-hōng/ge̍h-hōng",
["月光"] = "goe̍h-kng/ge̍h-kng",
["月光暝"] = "goe̍h-kng-mê/ge̍h-kng-mî",
["月內"] = "goe̍h-lāi/ge̍h-lāi",
["月內人"] = "goe̍h-lāi-lâng/ge̍h-lāi-lâng",
["月內房"] = "goe̍h-lāi-pâng/ge̍h-lāi-pâng",
["月內病"] = "goe̍h-lāi-pēⁿ/ge̍h-lāi-pīⁿ",
["月內風"] = "goe̍h-lāi-hong/ge̍h-lāi-hong",
["月分"] = "goe̍h-hūn/ge̍h-hūn",
["月刊"] = "goe̍h-khan/ge̍h-khan",
["月初"] = "goe̍h-chhoe/ge̍h-chhe",
["月台"] = "goe̍h-tâi/ge̍h-tâi",
["月圍箍"] = "goe̍h-ûi-kho͘/ge̍h-ûi-kho͘",
["月圓"] = "goe̍h-îⁿ/ge̍h-îⁿ",
["月報"] = "goe̍h-pò/ge̍h-pò",
["月外日"] = "goe̍h-gōa-ji̍t/ge̍h-gōa-ji̍t",
["月大"] = "goe̍h-tōa/ge̍h-tōa",
["月娘"] = "goe̍h-niû/ge̍h-niû",
["月宮"] = "goe̍h-kiong/ge̍h-kiong",
["月小"] = "goe̍h-sió/ge̍h-sió",
["月尾"] = "goe̍h-bóe/ge̍h-bé",
["月底"] = "goe̍h-té/ge̍h-tóe",
["月戴笠"] = "goe̍h-tì-le̍h/ge̍h-tì-le̍h/goe̍h-tì-loe̍h/ge̍h-tì-loe̍h",
["月捅日"] = "goe̍h-thóng-ji̍t/ge̍h-thóng-ji̍t",
["月暈"] = "goe̍h-n̄g/ge̍h-n̄g",
["月暗暝"] = "goe̍h-àm-mê/ge̍h-àm-mî",
["月曆"] = "goe̍h-le̍k/ge̍h-le̍k",
["月桃"] = "goe̍h-thô/ge̍h-thô",
["月桃花"] = "goe̍h-thô-hoe/ge̍h-thô-hoe",
["月橘"] = "goe̍h-kiat/ge̍h-kiat",
["月清"] = "goe̍h-chheng/ge̍h-chheng",
["月熄"] = "goe̍h-sit/ge̍h-sit",
["月爿"] = "goe̍h-pêng/ge̍h-pêng",
["月球"] = "goe̍h-kiû/ge̍h-kiû",
["月琴"] = "goe̍h-khîm/ge̍h-khîm",
["月痕仔"] = "goe̍h-hûn-á/ge̍h-hûn-á",
["月白"] = "goe̍h-pe̍h/ge̍h-pe̍h",
["月眉"] = "goe̍h-bâi/ge̍h-bâi",
["月眉尾"] = "goe̍h-bâi-bóe/ge̍h-bâi-bé",
["月票"] = "goe̍h-phiò/ge̍h-phiò",
["月窗門"] = "goe̍h-thang-mn̂g/ge̍h-thang-mn̂g",
["月細"] = "goe̍h-sè/ge̍h-sòe",
["月給"] = "goe̍h-kip/ge̍h-kip",
["月經"] = "goe̍h-keng/ge̍h-keng",
["月老"] = "goa̍t-ló",
["月老公"] = "goa̍t-ló-kong",
["月考"] = "goe̍h-khó/ge̍h-khó",
["月花"] = "goe̍h-hoe/ge̍h-hoe",
["月薪"] = "goe̍h-sin/ge̍h-sin",
["月蝕"] = "goe̍h-si̍t/ge̍h-si̍t",
["月頭"] = "goe̍h-thâu/ge̍h-thâu",
["月餅"] = "goe̍h-piáⁿ/ge̍h-piáⁿ",
["月鱧"] = "goe̍h-lē/ge̍h-lē",
["月鼠仔"] = "goe̍h-chhí-á/ge̍h-chhú-á",
["有"] = "iú/ū",
["有khah"] = "ū-khah",
["有一說"] = "ū-chi̍t-soeh/ū-chi̍t-seh",
["有下落"] = "ū-hē-lo̍h",
["有中用"] = "ū-tiòng-iōng",
["有事"] = "iú-sū",
["有事使"] = "ū-sū-sái",
["有二步"] = "ū--lī-pō͘--poeh",
["有亍"] = "ū-tù",
["有亍頭"] = "ū-tù-thâu",
["有人望"] = "ū-jîn-bōng",
["有人緣"] = "ū-lâng-iân",
["有代誌"] = "ū-tāi-chì",
["有份"] = "ū-hūn",
["有伴"] = "ū-phōaⁿ",
["有伸"] = "ū-chhun",
["有併久"] = "ū-pèng-kú",
["有信憑"] = "ū-sìn-pîn",
["有偆"] = "ū-chhun",
["有偏"] = "ū-pheⁿ/ū-phiⁿ",
["有備無患"] = "iú-pī-bû-hoān",
["有價證券"] = "ū-kè-chèng-kǹg",
["有兜捎"] = "ū-tau-sau",
["有內才"] = "ū-lāi-châi",
["有兩步"] = "ū--nn̄g-pō͘",
["有出入"] = "ū-chhut-ji̍p",
["有分張"] = "ū-pun-tiuⁿ",
["有利"] = "iú-lī",
["有利可圖"] = "iú-lī-khó-tô͘",
["有利頭"] = "ū-lī-thâu",
["有力"] = "ū-la̍t",
["有功"] = "iú-kong",
["有助"] = "iú-chō͘",
["有勻"] = "ū-ûn",
["有勻捷巡"] = "ū-ûn-chia̍p-sûn",
["有博"] = "ū-poh",
["有句讀"] = "ū-kù-tāu",
["有司官"] = "iú-si-koaⁿ",
["有合"] = "ū-ha̍h",
["有名"] = "iú-miâ/ū-miâ",
["有名聲"] = "ū-miâ-siaⁿ",
["有向"] = "ū-ǹg",
["有向望"] = "ū-ǹg-bāng",
["有含"] = "ū-hâm",
["有味素"] = "ū-bī-sò͘",
["有嘴水"] = "ū-chhùi-chúi",
["有嘴無瀾"] = "ū-chhùi-bô-nōa",
["有地chhōe"] = "ū-tè-chhōe/ū-tè-chhē",
["有坐徛"] = "ū-chē-khiā",
["有夠"] = "ū-kàu",
["有夠力"] = "ū-kàu-la̍t",
["有好"] = "ū-hó",
["有如"] = "ū-jî/ū-jû",
["有字眼"] = "ū-jī-gán",
["有孝"] = "iú-hàu/ū-hàu/ū-hà/ū-hàu,iú-hàu",
["有孝囝"] = "iú-hàu-kiáⁿ",
["有害"] = "iú-hāi",
["有寡"] = "ū-kóa",
["有局"] = "ū-kio̍k",
["有幸"] = "iú-hēng",
["有幾若日"] = "ū-kúi-nā-li̍t",
["有底"] = "ū-té/ū-tóe",
["有底蒂"] = "ū-té-tì/ū-tóe-tì",
["有度量"] = "ū-tō͘-liāng/ū-tō͘-liōng",
["有康人"] = "ū-khang-lâng",
["有形"] = "ū-hêng",
["有形威"] = "ū-hêng-ui",
["有影"] = "ū-iáⁿ",
["有待參詳"] = "ū-thāi-chham-siông",
["有得"] = "ū-tit",
["有德"] = "ū-tek",
["有心"] = "ū-sim",
["有心人"] = "iú-sim-jîn",
["有志"] = "iú-chì",
["有志一同"] = "iú-chì-it-tông",
["有志者"] = "iú-chì-chiá",
["有情"] = "ū-chêng",
["有想心"] = "ū-siūⁿ-sim",
["有意"] = "iú-ì",
["有感而發"] = "iú-kám-lî-hoat",
["有愧"] = "iú-khùi",
["有慼變"] = "ū-chheh-pìⁿ",
["有應公"] = "iú-èng-kong/iú-eng-kong",
["有懷"] = "ū-kūi",
["有成"] = "iú-sêng",
["有所"] = "iú-só͘",
["有才"] = "iú-châi",
["有才調"] = "ū-châi-tiāu",
["有抱"] = "ū-phā",
["有拚"] = "ū-piàⁿ",
["有拚面"] = "ū-piàⁿ-bīn",
["有拼"] = "ū-peⁿ",
["有擋"] = "ū-tòng",
["有擋頭"] = "ū-tòng-thâu",
["有擔當"] = "ū-tam-tng",
["有救"] = "ū-kiù",
["有時"] = "ū-sî",
["有時仔"] = "ū-sî-á",
["有時有陣"] = "ū-sî-ū-chūn",
["有時間"] = "ū-sî-kan",
["有時陣"] = "ū-sî-chūn",
["有景"] = "ū-kéng",
["有暫岑"] = "ū-chām-gâm",
["有-月貴"] = "ū-kūi",
["有望"] = "ū-bāng",
["有朝一日"] = "iú-tiau-chi̍t-ji̍t",
["有板"] = "ū-pán",
["有染"] = "iú-jiám",
["有條有段"] = "iú-tiâu-iú-tōaⁿ",
["有機可乘"] = "iú-ki-khó-sêng",
["有機物"] = "iú-ki-bu̍t",
["有權"] = "ū-koân",
["有步"] = "ū-pō͘",
["有歲"] = "ū-hòe/ū-hè",
["有歲矣"] = "ū-hòe-ā/ū-hè-ā",
["有歲頭"] = "ū-hòe-thâu/ū-hè-thâu",
["有毒"] = "ū-to̍k",
["有比並"] = "ū-pí-phēng",
["有氣頭"] = "ū-khùi-thâu",
["有氧舞蹈"] = "iú-ióng-bú-tō",
["有泉"] = "ū-chóaⁿ",
["有派頭"] = "ū-phài-thâu",
["有淡薄"] = "ū-tām-po̍h",
["有淡薄仔"] = "ū-tām-po̍h-á",
["有淡薄幫助"] = "ū-tām-po̍h-pang-chō͘",
["有火氣"] = "ū-hóe-khì/ū-hé-khì",
["有為"] = "iú-ûi",
["有無"] = "ū-bô",
["有理"] = "ū-lí",
["有理有路"] = "ū-lí-ū-lō͘",
["有生之年"] = "iú-seng-chi-nî",
["有當"] = "ū-tàng",
["有當仔"] = "ū-tang-á",
["有病"] = "ū-pēⁿ/ū-pīⁿ",
["有益tī"] = "iú-ek-tī",
["有盤"] = "ū-pôaⁿ",
["有盤口"] = "ū-pôaⁿ-kháu",
["有眉目"] = "ū-bî-bo̍k",
["有眼"] = "ū-gán",
["有神"] = "ū-sîn",
["有神彩"] = "ū-sîn-chhái",
["有禮數"] = "ū-lé-sò͘",
["有種"] = "ū-chéng",
["有空"] = "ū-khang",
["有空人"] = "ū-khang-lâng",
["有站巖"] = "ū-chām-gâm",
["有站節"] = "ū-chām-chat",
["有範"] = "ū-pān",
["有線"] = "iú-sòaⁿ",
["有緣"] = "iú-iân/ū-iân",
["有繃"] = "ū-peⁿ",
["有罪"] = "ū-chōe",
["有耐"] = "ū-nāi",
["有聖"] = "ū-siàⁿ",
["有肚量"] = "ū-tō͘-liāng/ū-tō͘-liōng",
["有胎"] = "ū-the",
["有腹腸"] = "ū-pak-tn̂g",
["有膽"] = "ū-táⁿ",
["有膽量"] = "ū-tám-liāng/ū-tám-liōng",
["有興趣"] = "ū-hèng-chhù",
["有興頭"] = "ū-hèng-thâu",
["有花字"] = "ū-hoe-jī",
["有若無"] = "ū-ná-bô",
["有落名"] = "ū-lo̍h-miâ",
["有藝"] = "ū-gē",
["有行氣"] = "ū-kiâⁿ-khì",
["有補"] = "ū-pó͘",
["有話講"] = "ū-ōe-kóng",
["有請"] = "iú-chhéng",
["有識之士"] = "ū-sek-chi-sū",
["有譜"] = "ū-phó͘",
["有貴"] = "ū-kùi",
["有起色"] = "ū-khí-sek",
["有路"] = "ū-lō͘",
["有路用"] = "ū-lō͘-ēng/ū-lō͘-iōng",
["有身"] = "ū-sin",
["有身ê"] = "ū-sin--ê",
["有身人"] = "ū-sin-lâng",
["有身孕"] = "ū-sin-īn",
["有轉"] = "ū-tńg",
["有通"] = "ū-thang",
["有道"] = "iú-tō",
["有那無"] = "ū-ná-bô",
["有重"] = "ū-tāng",
["有量"] = "ū-liāng/ū-liōng",
["有銷"] = "ū-siau",
["有銷tháu"] = "ū-siau-tháu",
["有錢"] = "ū-chîⁿ",
["有鐳"] = "ū-lui",
["有鑑於"] = "ū-kàm-î/ū-kàm-û",
["有鑑於此"] = "ū-kàm-û-chhú",
["有長"] = "ū-tióng/ū-tn̂g",
["有閒"] = "ū-êng",
["有關"] = "iú-koan",
["有阻礙"] = "ū-chó͘-gāi",
["有限"] = "iú-hān/iú-hiān/iú-hān",
["有雄"] = "ū-hêng",
["有面"] = "ū-bīn",
["有頭面"] = "ū-thâu-bīn",
["有額"] = "ū-gia̍h",
["有鬥搭"] = "ū-tàu-tah",
["朋友"] = "pêng-iú",
["服"] = "ho̍k",
["服下"] = "ho̍k-hā",
["服事"] = "ho̍k-sāi",
["服侍"] = "ho̍k-sāi/ho̍k-sī",
["服兵役"] = "ho̍k-peng-ia̍h",
["服刑"] = "ho̍k-hêng",
["服務台"] = "ho̍k-bū-tâi",
["服務員"] = "ho̍k-bū-oân",
["服務所"] = "ho̍k-bū-só͘",
["服務業"] = "ho̍k-bū-gia̍p",
["服務生"] = "ho̍k-bū-seng",
["服務社"] = "ho̍k-bū-siā",
["服務站"] = "ho̍k-bū-chām",
["服務處"] = "ho̍k-bū-chhù",
["服勤"] = "ho̍k-khîn/ho̍k-khûn",
["服役"] = "ho̍k-ia̍h",
["服從"] = "ho̍k-chiông",
["服毒"] = "ho̍k-to̍k",
["服氣"] = "ho̍k-khì",
["服用"] = "ho̍k-iōng",
["服祀"] = "ho̍k-sāi",
["服藥"] = "ho̍k-io̍h",
["服裝"] = "ho̍k-chong",
["服食"] = "ho̍k-si̍t",
["服飾"] = "ho̍k-sek",
["朕"] = "tīm",
["朕垌"] = "tīm-tâng",
["朕鍋"] = "tīm-oe/tīm-e",
["朗"] = "lang",
["朗讀"] = "lóng-tho̍k",
["望"] = "bāng",
["望冬"] = "bāng-tang",
["望塵莫及"] = "bōng-tîn-bo̍k-ki̍p",
["望安"] = "Bāng-an",
["望族"] = "bāng-cho̍k",
["望日"] = "bōng-ji̍t",
["望遠鏡"] = "bōng-oán-kiàⁿ",
["望頭"] = "bāng-thâu",
["望高樓"] = "bāng-ko-lâu",
["朝"] = "tiau",
["朝代尾"] = "tiâu-tāi-bóe/tiâu-tē-bé/tiâu-tē-bóe/tiâu-tāi-bé",
["朝北"] = "tiâu-pak",
["朝南"] = "tiâu-lâm",
["朝天"] = "tiâu-thiⁿ",
["朝對"] = "tiâu-tùi",
["朝廷"] = "tiâu-têng",
["朝拜"] = "tiâu-pài",
["朝日"] = "tiâu-ji̍t",
["朝日新聞"] = "Tiâu-ji̍t-sin-bûn",
["朝會"] = "tiau-hōe",
["朝板"] = "tiâu-pán",
["朝聖"] = "tiâu-sèng",
["朝臣"] = "tiâu-sîn",
["朝野"] = "tiâu-iá",
["朝陽"] = "tiau-iông",
["朝露"] = "tiau-lō͘",
["朝鞋"] = "tiâu-ê/tiâu-ôe",
["朝鮮"] = "Tiâu-sián",
["朝鮮桐"] = "tiâu-sián-tông",
["期"] = "kî",
["期中"] = "kî-tiong",
["期刊"] = "kî-khan",
["期待"] = "kî-thāi",
["期日"] = "kî-ji̍t",
["期望"] = "kî-bōng",
["期末考"] = "kî-boa̍t-khó",
["期滿"] = "kî-móa",
["期盼"] = "kî-phàn",
["期約"] = "kî-iok",
["期考"] = "kî-khó",
["期許"] = "kî-hí",
["期貨"] = "kî-hòe/kî-hè",
["期間"] = "kî-kan",
["期限"] = "kî-hān",
["木"] = "ba̍k/bo̍k",
["木ê類"] = "bo̍-kê-lūi",
["木主"] = "bo̍k-chú",
["木乃伊"] = "bo̍k-nái-i",
["木刻"] = "bo̍k-khek",
["木匠"] = "ba̍k-chhiūⁿ",
["木司"] = "ba̍k-sai",
["木器"] = "bo̍k-khì",
["木子樹"] = "bo̍k-chí-chhiū",
["木屐"] = "ba̍k-kia̍h",
["木屐搭"] = "ba̍k-kia̍h-tah",
["木屐耳"] = "ba̍k-kia̍h-hīⁿ",
["木工"] = "bo̍k-kang",
["木星"] = "bo̍k-chheⁿ/bo̍k-chhiⁿ",
["木材"] = "bo̍k-châi/bo̍k-chhâi",
["木柵"] = "Ba̍k-sa",
["木棉"] = "bo̍k-mî",
["木棍"] = "bo̍k-kùn",
["木棒"] = "bo̍k-pāng",
["木業"] = "bo̍k-gia̍p",
["木槿"] = "bo̍k-kín",
["木欏"] = "bo̍k-lô",
["木欒仔"] = "bo̍k-loân-á",
["木油樹"] = "ba̍k-iû-chhiū",
["木片"] = "bo̍k-phìⁿ",
["木犀"] = "bo̍k-se",
["木瓜"] = "bo̍k-koe",
["木瓜欉"] = "bo̍k-koe-châng",
["木瓜藤"] = "bo̍k-koe-têng",
["木筆"] = "bo̍k-pit",
["木箱"] = "bo̍k-siuⁿ",
["木耳"] = "bo̍k-ní",
["木船"] = "bo̍k-chûn",
["木芙蓉"] = "bo̍k-hû-iông",
["木蓮"] = "bo̍k-liân",
["木蘭"] = "bo̍k-lân",
["木蘭花"] = "bo̍k-lân-hoe",
["木虱草"] = "ba̍k-sat-chháu/bo̍k-sat-chháu",
["木蝨"] = "ba̍k-sat",
["木製"] = "bo̍k-chè",
["木賊"] = "bo̍k-che̍k",
["木質"] = "bo̍k-chit",
["木造"] = "bo̍k-chō",
["木雕"] = "bo̍k-tiau",
["木香"] = "ba̍k-hiuⁿ",
["木馬"] = "bo̍k-bé",
["木魚"] = "bo̍k-hî/bo̍k-hû",
["木鱉子"] = "bo̍k-pih-chí",
["木麻"] = "bo̍k-môa",
["木麻黃"] = "bo̍k-môa-hông/bo̍k-môa-n̂g",
["未"] = "bōe/bē",
["未且"] = "bōe-chhiáⁿ/bē-chhiáⁿ",
["未且是"] = "bōe-chhiáⁿ-sī/bē-chhiáⁿ-sī",
["未了"] = "bōe-liáu/bē-liáu",
["未來"] = "bī-lâi",
["未做人"] = "bōe-chò--lâng/bē-chòe--lâng",
["未免"] = "bōe-bián/bē-bián",
["未免得"] = "bī-bián-tit",
["未婚"] = "bī-hun",
["未婚妻"] = "bī-hun-chhe",
["未定"] = "bōe-tēng/bē-tēng",
["未必"] = "bī-pit",
["未必然"] = "bī-pit-jiân",
["未成丁"] = "bōe-sêng-teng/bē-sêng-teng",
["未成年"] = "bī-sêng-liân",
["未拍先走"] = "bōe-phah-seng-cháu/bē-phah-seng-cháu",
["未捌"] = "bōe-bat/bē-bat",
["未是"] = "bōe-sī/bē-sī",
["未曾"] = "bōe-chêng/bē-chêng",
["未曾未"] = "bōe-chêng-bōe/bē-chêng-bē",
["未滿"] = "bōe-móa/bē-móa",
["未知"] = "bī-ti",
["未知數"] = "bī-ti-sò͘",
["未遂"] = "bī-sūi",
["末"] = "boa̍t",
["末世"] = "boa̍t-sè",
["末代"] = "boa̍t-tāi",
["末尾囝"] = "boa̍t-bóe-kiáⁿ/boa̍t-bé-kiáⁿ",
["末席"] = "boa̍t-se̍k",
["末年"] = "boa̍t-nî",
["末日"] = "boa̍t-ji̍t",
["末路"] = "boa̍t-lō͘",
["末魚"] = "boa̍h-hî/boa̍h-hû",
["本"] = "pún",
["本主"] = "pún-chú",
["本事"] = "pún-sū",
["本人"] = "pún-lâng",
["本份"] = "pún-hūn",
["本位"] = "pún-ūi",
["本來"] = "pún-lâi",
["本俸"] = "pún-hōng",
["本元"] = "pún-goân",
["本原"] = "pún-goân",
["本名"] = "pún-miâ",
["本國"] = "pún-kok",
["本土"] = "pún-thó͘",
["本土化"] = "pún-thó͘-hòa",
["本地"] = "pún-tē/pún-tōe",
["本地人"] = "pún-tē-lâng/pún-tōe-lâng",
["本報"] = "pún-pò",
["本壘"] = "pún-lúi",
["本家"] = "pún-ke/pún-ka",
["本島"] = "pún-tó",
["本市"] = "pún-chhī",
["本常時"] = "pún-siâng-sî/pún-siông-sî",
["本年"] = "pún-nî",
["本年度"] = "pún-nî-tō͘",
["本底"] = "pún-té/pún-tóe",
["本性"] = "pún-sèng",
["本息"] = "pún-sek",
["本意"] = "pún-ì",
["本成"] = "pún-chiâⁿ",
["本房"] = "pún-pâng",
["本文"] = "pún-bûn",
["本校"] = "pún-hāu",
["本案"] = "pún-àn",
["本業"] = "pún-gia̍p",
["本源"] = "pún-goân",
["本益比"] = "pún-ek-pí",
["本相"] = "pún-siàng/pún-siòng",
["本省"] = "pún-séng",
["本票"] = "pún-phiò",
["本等"] = "pún-téng",
["本籍"] = "pún-che̍k",
["本能"] = "pún-lêng",
["本色"] = "pún-sek",
["本菁"] = "pún-chhiⁿ",
["本行"] = "pún-hâng",
["本質"] = "pún-chit",
["本身"] = "pún-sin",
["本身人"] = "pún-sin-lâng",
["本身湯"] = "pún-sin-thng",
["本途"] = "pún-tô͘",
["本邦"] = "pún-pang",
["本部"] = "pún-pō͘",
["本鄉"] = "pún-hiong",
["本金"] = "pún-kim",
["本錢"] = "pún-chîⁿ",
["本頂"] = "pún-téng",
["本領"] = "pún-léng",
["本體"] = "pún-thé",
["本黨"] = "pún-tóng",
["札"] = "chat",
["朱"] = "chu",
["朱仔"] = "chu-á",
["朱子"] = "Chu-chú",
["朱子草"] = "chu-chú-chháu",
["朱朱紅"] = "chu-chu-âng",
["朱桐花"] = "chu-tông-hoe",
["朱欒"] = "chu-loân",
["朱瓜"] = "chu-koe",
["朱砂"] = "chu-se",
["朱砂痣"] = "chu-se-kì",
["朱砂紅"] = "chu-se-âng",
["朱紅"] = "chu-âng",
["朱蕉"] = "chu-chio",
["朱衣"] = "chu-i",
["朱連雀"] = "chu-liân-chhiok",
["朱錦花"] = "chu-gím-hoe",
["朱頂花"] = "chu-téng-hoe",
["朱鷺"] = "chu-lō͘",
["朴仔"] = "phoh-á/pho̍k-á",
["朴仔樹"] = "phoh-á-chhiū/pho̍k-á-chhiū",
["朴仔草"] = "pho̍k-á-chháu",
["朴子"] = "Phò-chí",
["朴實"] = "phoh-si̍t",
["朴硝"] = "phok-siau",
["朽爛"] = "hiú-nōa",
["朾"] = "tiaⁿ",
["杆"] = "koáiⁿ/koaiⁿ/koaⁿ",
["杉"] = "sam",
["杉仔"] = "sam-á",
["杉仔柴"] = "sam-á-chhâ",
["杉仔行"] = "sam-á-hâng",
["杉仔鳥"] = "sam-á-chiáu",
["杉料"] = "sam-liāu",
["杉林"] = "sam-lîm",
["杉林溪"] = "Sam-lîm-khe/Sam-lîm-khoe",
["杉桐仔"] = "sam-tâng-á",
["李"] = "lí",
["李仔"] = "lí-á",
["李仔扦"] = "lí-á-chhiám",
["李仔糕"] = "lí-á-ko",
["李托枴"] = "lí-thok-koái/lí-thuh-koái",
["李旁"] = "lí-pêng",
["李樹"] = "lí-chhiū",
["李登輝"] = "Lí-teng-hui",
["李白"] = "Lí-pe̍h",
["李老君"] = "lí-ló-kun",
["李鐵枴"] = "lí-thiat-koái/lí-thih-koái",
["李鹹"] = "lí-kiâm",
["杏"] = "hēng",
["杏仁"] = "hēng-jîn",
["杏壇"] = "hēng-tôaⁿ",
["杏紅"] = "hēng-hông",
["材料"] = "châi-liāu/chhái-liāu",
["材質"] = "châi-chit",
["村"] = "chhoan",
["村夫子"] = "chhoan-hu-chú",
["村姑"] = "chhoan-ko͘",
["村民"] = "chhoan-bîn",
["村莊"] = "chhoan-chng",
["村落"] = "chhoan-lo̍k",
["村里"] = "chhoan-lí",
["村長"] = "chhoan-tiúⁿ",
["杓"] = "hia",
["杓仔"] = "chhia̍h-á/sia̍h-á",
["杓嘴"] = "chiok-chhùi",
["杖"] = "thn̄g",
["杙"] = "khi̍t",
["杜"] = "tō͘",
["杜bún"] = "tō͘-bún",
["杜kui仔"] = "tō͘-kui-á",
["杜仲"] = "tō͘-tiōng",
["杜截仔"] = "tō͘-chat-á",
["杜扒仔"] = "tō͘-peh-á",
["杜猴"] = "tō͘-kâu",
["杜絕"] = "tō͘-choa̍t",
["杜英"] = "tō͘-eng",
["杜蓖"] = "tō͘-pi",
["杜蓖子"] = "tō͘-pi-chí",
["杜蓖蠶"] = "tō͘-pi-chhâm",
["杜蚓"] = "tō͘-ín/tō͘-ún/tō͘-kín/tō͘-kún",
["杜蚓蒸"] = "tō͘-kín-chhèng/tō͘-kún-chhèng",
["杜蚓蛇"] = "tō͘-kín-chôa/tō͘-kún-chôa",
["杜蚓鳥"] = "tō͘-kín-chiáu/tō͘-kún-chiáu",
["杜賣"] = "tō͘-bē/tō͘-bōe",
["杜鵑"] = "tō͘-koan",
["杜鵑花"] = "tō͘-koan-hoe",
["束"] = "sok",
["束仔"] = "sok-á",
["束口"] = "sok-kháu",
["束手就擒"] = "sok-chhiú-chiū-khîm",
["束手束腳"] = "sok-chhiú-sok-kha",
["束手無策"] = "sok-chhiú-bô-chhek",
["束-示"] = "sok-ńg",
["束結"] = "sok-kiat",
["束縛"] = "sok-pa̍k",
["束身衫"] = "sok-sin-saⁿ",
["杯"] = "poe",
["杯仔"] = "poe-á",
["杯水車薪"] = "poe-chúi-chhia-sin",
["杯葛"] = "poe-kat/poe-koat",
["東"] = "tong",
["東亞"] = "Tang-a",
["東京"] = "Tang-kiaⁿ",
["東儌"] = "tong-kiáu",
["東元"] = "Tang-goân",
["東勢"] = "Tang-sì/Tang-sè/tang--sì/tang--sè",
["東北"] = "tang-pak",
["東北亞"] = "Tang-pak-a",
["東北方"] = "tang-pak-hong",
["東北角"] = "tang-pak-kak",
["東北部"] = "tang-pak-pō͘",
["東區"] = "tang-khu",
["東南"] = "tang-lâm",
["東南亞"] = "Tang-lâm-a",
["東南區"] = "tang-lâm-khu",
["東南方"] = "tang-lâm-hong",
["東南西北"] = "tang-lâm-sai-pak",
["東南部"] = "tang-lâm-pō͘",
["東南風"] = "tang-lâm-hong",
["東吳"] = "Tang-ngô͘/Tong-ngô͘",
["東吳大學"] = "Tong-ngô͘-tāi-ha̍k",
["東岸"] = "tang-hōaⁿ",
["東廠"] = "Tang-chhiúⁿ",
["東引"] = "Tang-ín",
["東德"] = "Tang-tek",
["東方"] = "tang-hng/tong-hong/tang-hng",
["東方人"] = "tang-hong-lâng",
["東方文化"] = "tong-hong-bûn-hòa",
["東旁"] = "tang-pêng",
["東時"] = "tang-sî",
["東柏林"] = "Tang-peh-lîm",
["東歐"] = "Tang-au",
["東河"] = "Tang-hô",
["東洋"] = "tang-iûⁿ",
["東海"] = "Tang-hái",
["東海大學"] = "Tang-hái-tāi-ha̍k",
["東海岸"] = "tang-hái-hōaⁿ",
["東港"] = "Tang-káng",
["東港白"] = "tang-káng-pe̍h",
["東石"] = "Tang-chio̍h",
["東線"] = "tang-sòaⁿ",
["東華"] = "tang-hôa",
["東西"] = "tang-sai",
["東走西cho̍h"] = "tang-cháu-sai-cho̍h",
["東進"] = "tang-chìn",
["東部"] = "tang-pō͘",
["東錢"] = "tong-chîⁿ",
["東門"] = "tang-mn̂g",
["東風"] = "tang-hong",
["杵"] = "thú",
["松"] = "chhêng",
["松仔"] = "siông-á",
["松奶"] = "siông-leng",
["松奶帶"] = "siông-leng-tòa",
["松奶糖"] = "siông-leng-thn̂g",
["松山"] = "Siong-san",
["松山區"] = "Siông-san-khu",
["松山機場"] = "Siông-san-ki-tiûⁿ",
["松木"] = "chhêng-bo̍k",
["松柏"] = "chhêng-peh",
["松柏仔"] = "chhêng-peh-á",
["松柏根"] = "chhêng-peh-kin/chhêng-peh-kun",
["松柏檑"] = "chhêng-peh-lûi",
["松柏涎"] = "chhêng-peh-iân",
["松柏膠"] = "chhêng-peh-ka",
["松梧"] = "siông-ngô͘",
["松節油"] = "siông-chiat-iû",
["松膠"] = "siông-ka",
["松茸"] = "siông-jiông",
["松菇"] = "siông-ko͘",
["松蘿"] = "siông-lô",
["松香"] = "siông-hiong/siông-hiang",
["板"] = "pán",
["板|廿"] = "pán-lâ-iû",
["板仔"] = "pán-á",
["板嘹"] = "pán-liâu",
["板店"] = "pán-tiàm",
["板板"] = "pán-pán",
["板橋"] = "Pang-kiô",
["板橋市"] = "Pang-kiô-chhī",
["板膋"] = "pán-lâ",
["板膋油"] = "pán-lâ-iû",
["板車"] = "pán-chhia",
["板鋤"] = "pán-tî/pán-tû",
["板面"] = "pán-bīn",
["枇"] = "pî",
["枇tiâu"] = "pî--tiâu",
["枇tiâu-tiâu"] = "pî-tiâu-tiâu",
["枇杷"] = "gî-pê/pî-pê/gî-pê",
["枇杷樹"] = "pî-pê-chhiū",
["枉"] = "óng",
["枉屈"] = "óng-khut",
["枉死"] = "óng-sí",
["枉死城"] = "óng-sí-siâⁿ",
["枉法"] = "óng-hoat",
["枉然"] = "óng-jiân",
["枉費"] = "óng-hùi",
["枋"] = "pang",
["枋仔厝"] = "pang-á-chhù",
["枋仔壁"] = "pang-á-piah",
["枋堵"] = "pang-tó͘",
["枋壁"] = "pang-piah",
["枋寮"] = "Pang-liâu",
["枋山"] = "Pang-soaⁿ",
["枋皮仔厝"] = "pang-phôe-á-chhù/pang-phê-á-chhù",
["枋頭"] = "pang-thâu",
["枕"] = "chím",
["枕木"] = "chím-bo̍k",
["枕頭"] = "chím-thâu",
["枕頭囊"] = "chím-thâu-lông",
["枕頭套"] = "chím-thâu-thò",
["枕頭腳"] = "chím-thâu-kha",
["枕頭草"] = "chím-thâu-chháu",
["枕頭蓆"] = "chím-thâu-chhio̍h",
["枕頭袋"] = "chím-thâu-tē",
["枕頭鬼"] = "chím-thâu-kúi",
["枕骨"] = "chím-kut",
["林"] = "nâ",
["林內"] = "Nâ-lāi",
["林務"] = "lîm-bū",
["林務局"] = "Lîm-bū-kio̍k",
["林區"] = "lîm-khu",
["林口"] = "Nâ-kháu",
["林園"] = "Lîm-hn̂g",
["林地"] = "lîm-tē/lîm-tōe",
["林場"] = "lîm-tiûⁿ",
["林投"] = "nâ-tâu",
["林投公"] = "nâ-tâu-kong",
["林投舅"] = "nâ-tâu-kū",
["林投雞"] = "nâ-tâu-ke/nâ-tâu-koe",
["林木"] = "lîm-bo̍k",
["林林總總"] = "lîm-lîm-chóng-chóng",
["林森"] = "Lîm-sim",
["林業"] = "lîm-gia̍p",
["林檎"] = "lîm-khîm",
["林班"] = "lîm-pan",
["林立"] = "lîm-li̍p",
["林肯"] = "Lîm-khéng",
["林腳鳥"] = "nâ-kha-chiáu",
["林苞"] = "nâ-pô͘",
["林邊"] = "Nâ-piⁿ",
["林間"] = "lîm-kan",
["枚"] = "mûi",
["果"] = "kó/kóe/ké",
["果子"] = "kóe-chí/ké-chí",
["果子園"] = "kóe-chí-hn̂g/ké-chí-hn̂g",
["果子宅"] = "kóe-chí-the̍h/ké-chí-the̍h",
["果子探"] = "kóe-chí-thàm/ké-chí-thàm",
["果子樹"] = "kóe-chí-chhiū/ké-chí-chhiū",
["果子欉"] = "kóe-chí-châng/ké-chí-châng",
["果子殼"] = "kóe-chí-khak/ké-chí-khak",
["果子汁"] = "kóe-chí-chiap/ké-chí-chiap",
["果子猫"] = "kóe-chí-bâ/ké-chí-bâ",
["果子皮"] = "kóe-chí-phôe/ké-chí-phê",
["果子盤"] = "kóe-chí-pôaⁿ/ké-chí-pôaⁿ",
["果子肉"] = "kóe-chí-bah/ké-chí-bah",
["果子膏"] = "kóe-chí-ko/ké-chí-ko",
["果子酒"] = "kóe-chí-chiú/ké-chí-chiú",
["果子醬"] = "kóe-chí-chiùⁿ/ké-chí-chiùⁿ",
["果子頭"] = "kóe-chí-thâu/ké-chí-thâu",
["果嶺"] = "Kó-niá",
["果斷"] = "kó-toàn",
["果栳仔"] = "kó-ló-á",
["果樹"] = "kó-chhiū",
["果汁"] = "kó-chiap",
["果然"] = "kó-jiân",
["果然如此"] = "kó-jiân-jî-chhú/kó-jiân-jû-chhú",
["果皮箱"] = "kóe-phôe-siuⁿ/ké-phê-siuⁿ",
["果菜"] = "kóe-chhài/ké-chhài",
["枝"] = "ki",
["枝仔冰"] = "ki-á-peng",
["枝尾"] = "ki-bóe/ki-bé",
["枝幹"] = "ki-kàn",
["枝稈"] = "ki-koáiⁿ",
["枝葉"] = "ki-hio̍h",
["枝骨"] = "ki-kut",
["枯"] = "kho͘",
["枯ta"] = "ko͘-ta",
["枯tâ"] = "ko͘-tâ",
["枯乾"] = "ko͘-ta",
["枯井"] = "ko͘-chéⁿ/ko͘-chíⁿ",
["枯凋"] = "ko͘-ta",
["枯枯等"] = "kho̍k-kho̍k-tán",
["枯焦"] = "ko͘-tâ",
["枯燥"] = "kho͘-sò/koa-sò",
["枯礬"] = "ko͘-hoân",
["枯里珍"] = "ko͘-lí-tin",
["枳殼"] = "chí-khak",
["枴仔"] = "koái-á",
["架"] = "kè",
["架上"] = "kè-siāng/kè-siōng",
["架仔"] = "kè-á",
["架勢"] = "kè-sì/kè-sè",
["架構"] = "kè-kò͘",
["架票"] = "kà-phiò",
["架空"] = "kè-khang",
["架腳石"] = "ke-kha-chio̍h",
["架設"] = "kè-siat",
["架起"] = "kà-khí",
["枷"] = "kê",
["枷擔"] = "ka-taⁿ",
["枸杞"] = "kó͘-kí",
["枸果"] = "kó͘-kó",
["枸橘"] = "kó͘-kit",
["枸骨"] = "kó͘-kut",
["柄"] = "pèⁿ/pìⁿ",
["柏"] = "peh",
["柏安樹"] = "peh-an-chhiū",
["柏林"] = "Peh-lîm",
["柏林圍牆"] = "Pek-lîm-ûi-chhiûⁿ",
["柏油"] = "pek-iû",
["某"] = "bó͘",
["某乜人"] = "bó͘-mih-lâng",
["某人"] = "bó͘-lâng",
["某囝"] = "bó͘-kiáⁿ",
["某大姨"] = "bó͘-tōa-î",
["某奴"] = "bó͘-lô͘",
["某某人"] = "bó͘-bó͘-lâng",
["某甲"] = "bó͘-kah",
["某舅"] = "bó͘-kū",
["某頭舅"] = "bó͘-thâu-kū",
["某頭親"] = "bó͘-thâu-chhin",
["柑"] = "kam",
["柑仔"] = "kam-á",
["柑仔得"] = "kam-á-tit",
["柑仔汁"] = "kam-á-chiap",
["柑仔色"] = "kam-á-sek",
["柑仔蜜"] = "kam-á-bi̍t",
["柑仔魚"] = "kam-á-hî/kam-á-hû",
["柑桔"] = "kam-kiat",
["柑皮"] = "kam-phôe/kam-phê",
["柑盤花"] = "kam-pôaⁿ-hoe",
["柑黃"] = "kam-n̂g",
["染"] = "jiám/ní",
["染布鳥"] = "ní-pò͘-chiáu",
["染指"] = "jiám-cháiⁿ",
["染整"] = "jiám-chéng",
["染料"] = "jiám-liāu/ní-liāu",
["染有"] = "jiám-iú",
["染病"] = "jiám-pēⁿ/jiám-pīⁿ",
["染目子"] = "ní-ba̍k-chí",
["染著病"] = "jiám-tio̍h-pēⁿ/jiám-tio̍h-pīⁿ/liám-tio̍h-pēⁿ/liám-tio̍h-pīⁿ",
["染霧"] = "liám-bū",
["柔"] = "jiû",
["柔和"] = "jiû-hô",
["柔弱"] = "jiû-jio̍k/liû-lio̍k",
["柔性"] = "jiû-sèng",
["柔情"] = "jiû-chêng/liû-chêng",
["柔美"] = "jiû-bí",
["柔軟"] = "jiû-nńg",
["柔魚"] = "jiû-hî/jiû-hû/liû-hî/liû-hû",
["柚仔"] = "iū-á",
["柚仔仁"] = "iū-á-jîn",
["柚仔樹"] = "iū-á-chhiu",
["柝"] = "khok",
["柝仔"] = "khok-á",
["柝仔板"] = "kho̍k-á-pán",
["柝圈"] = "khok-khian",
["柝搴"] = "khok-khian",
["查"] = "cha/chhâ",
["查價"] = "cha-kè",
["查出"] = "cha-chhut",
["查勘"] = "cha-khàm",
["查勤"] = "cha-khîn/cha-khûn",
["查哨"] = "cha-sàu",
["查問"] = "cha-būn",
["查埔囝"] = "cha-po͘-kiáⁿ/ta-po͘-kiáⁿ",
["查埔囝仔"] = "ta-po͘-gín-á",
["查埔太"] = "cha-po͘-thài",
["查埔查某"] = "ta-po͘-cha-bó͘",
["查埔生"] = "cha-po͘-seⁿ/cha-po͘-siⁿ",
["查埔祖"] = "cha-po͘-chó͘",
["查報"] = "cha-pò",
["查家甲"] = "chhâ-ke-kah",
["查封"] = "cha-hong",
["查尋"] = "chhâ-sîm",
["查對"] = "cha-tùi",
["查戶口"] = "cha-hō͘-kháu",
["查明"] = "cha-bêng",
["查暝"] = "chhâ-mê/chhâ-mî",
["查某"] = "cha-bó͘",
["查某"] = "cha-bó͘-kán",
["查某人"] = "cha-bó͘-lâng",
["查某仔"] = "cha-bó͘-á",
["查某兵"] = "cha-bó͘-peng",
["查某囝"] = "cha-bó͘-kiáⁿ",
["查某囝仔"] = "cha-bó͘-gín-á",
["查某太"] = "cha-bó͘-thài",
["查某嬰"] = "cha-bó͘-iⁿ",
["查某孫"] = "cha-bó͘-sun",
["查某官"] = "cha-bó͘-koaⁿ",
["查某楔"] = "cha-bó͘-seh",
["查某瘍"] = "cha-bó͘-siûⁿ",
["查某相"] = "cha-bó͘-siàng",
["查某祖"] = "cha-bó͘-chó͘",
["查某腳"] = "cha-bó͘-kioh",
["查某間"] = "cha-bó͘-keng",
["查某雨"] = "cha-bó͘-hō͘",
["查某體"] = "cha-bó͘-thé",
["查某鬼"] = "cha-bó͘-kúi",
["查核"] = "cha-hu̍t",
["查案"] = "chhâ-àn",
["查無實據"] = "cha-bô-si̍t-kì/cha-bô-si̍t-kù",
["查獲"] = "cha-he̍k",
["查理"] = "Cha-lí",
["查看"] = "cha-khòaⁿ",
["查禁"] = "cha-kìm",
["查緝"] = "cha-chip",
["查考"] = "cha-khó/chhâ-khó",
["查著"] = "chhâ-tio̍h",
["查覺"] = "chhâ-kak",
["查訪"] = "cha-hóng",
["查詢"] = "cha-sûn",
["查證"] = "cha-chèng",
["查辦"] = "chhâ-pān",
["查閱"] = "chhâ-oa̍t",
["查驗"] = "cha-giām",
["柩"] = "khū",
["柫"] = "put",
["柬埔寨"] = "kán-po͘-chē",
["柯仔"] = "kho-á",
["柯土"] = "kho-thô͘",
["柯斗"] = "kho-táu",
["柯樹"] = "kho-chhiū",
["柯絲"] = "kho-si",
["柱"] = "chū/thiāu/tū",
["柱下石"] = "thiāu-ē-chio̍h",
["柱仔"] = "thiāu-á",
["柱仔子"] = "thiāu-á-chí",
["柱仔腳"] = "thiāu-á-kha",
["柱仔跡"] = "thiāu-á-jiah",
["柱油"] = "tū-iû",
["柱聯"] = "thiāu-liân",
["柱薯"] = "thiāu-chî/thiāu-chû",
["柳"] = "liú",
["柳丁"] = "liú-teng",
["柳巷"] = "liú-hāng",
["柳杉"] = "liú-sam",
["柳樹"] = "liú-chhiū",
["柳營"] = "Liú-iâⁿ",
["柳腰"] = "liú-io",
["柳葉眉"] = "liú-hio̍h-bâi",
["柳葉花"] = "liú-hio̍h-hoe",
["柳葉茄"] = "liú-hio̍h-kiô",
["柳豆"] = "liú-tāu",
["柴"] = "chhâ",
["柴chiⁿ"] = "chhâ-chiⁿ",
["柴chiⁿ仔"] = "chhâ-chiⁿ-á",
["柴khi̍t"] = "chhâ-khi̍t",
["柴khi̍t仔"] = "chhâ-khi̍t-á",
["柴phè"] = "chhâ-phè",
["柴phòe仔"] = "chhâ-phòe-á/chhâ-phè-á",
["柴phòe花"] = "chhâ-phòe-hoe/chhâ-phè-hoe",
["柴人"] = "chhâ-lâng",
["柴佛仔"] = "chhâ-pu̍t-á",
["柴刀"] = "chhâ-to",
["柴印仔"] = "chhâ-ìn-á",
["柴城"] = "chhâ-siâⁿ",
["柴塊"] = "chhâ-tè",
["柴塊仔"] = "chhâ-tè-á",
["柴尪仔"] = "chhâ-ang-á",
["柴屐"] = "chhâ-kia̍h",
["柴幼"] = "chhâ-iù",
["柴指甲"] = "chhâ-chéng-kah",
["柴排"] = "chhâ-pâi",
["柴料"] = "chhâ-liāu",
["柴枋"] = "chhâ-pang",
["柴柱"] = "chhâ-thiāu",
["柴柴"] = "chhâ-chhâ",
["柴栟仔"] = "chhâ-phiáⁿ-á",
["柴桶"] = "chhâ-tháng",
["柴梳"] = "chhâ-se/chhâ-soe",
["柴棍仔"] = "chhâ-kùn-á",
["柴槌"] = "chhâ-thûi",
["柴樠"] = "chhâ-miâ",
["柴樹"] = "chhâ-chhiū",
["柴檑"] = "chhâ-lûi",
["柴油"] = "chhâ-iû",
["柴涸"] = "chhâ-kho̍k",
["柴火"] = "chhâ-hóe/chhâ-hé",
["柴炭"] = "chhâ-thòaⁿ",
["柴爿"] = "chhâ-pêng",
["柴片"] = "chhâ-phìⁿ",
["柴痕"] = "chhâ-hûn",
["柴目"] = "chhâ-ba̍k",
["柴砧"] = "chhâ-tiam",
["柴碎"] = "chhâ-chhùi",
["柴箍"] = "chhâ-kho͘",
["柴箍紗"] = "chhâ-kho͘-se",
["柴箍魚"] = "chhâ-kho͘-hî/chhâ-kho͘-hû",
["柴紋"] = "chhâ-bûn",
["柴耙"] = "chhâ-pê",
["柴耳孔"] = "chhâ-hīⁿ-khang",
["柴胡"] = "chhâ-ô͘",
["柴花"] = "chhâ-hoe",
["柴草"] = "chhâ-chháu",
["柴蜞"] = "chhâ-khî",
["柴角"] = "chhâ-kak",
["柴角仔"] = "chhâ-kak-á",
["柴鍥"] = "chhâ-koeh/chhâ-keh",
["柴頭"] = "chhâ-thâu",
["柴頭人"] = "chhâ-thâu-lâng",
["柴頭尪仔"] = "chhâ-thâu-ang-á",
["柴頭目"] = "chhâ-thâu-ba̍k",
["柴魚"] = "chhâ-hî/chhâ-hû",
["柴鶺鴒"] = "chhâ-chit-lêng",
["柴龜"] = "chhâ-ku",
["柵"] = "chheh",
["柵欄"] = "chheh-nôa",
["柿"] = "khī",
["柿仔"] = "khī-á",
["柿仔干"] = "khī-á-koaⁿ",
["柿果"] = "khī-kóe/khī-ké",
["柿粿"] = "khī-ké/khī-kóe",
["柿糊"] = "khī-kô͘",
["柿糬"] = "khī-chî/khī-chû",
["柿蒂帽"] = "khī-tì-bō",
["柿霜"] = "khī-sng/khī-song",
["柿霜粉"] = "khī-sng-hún/khī-song-hún",
["柿餅"] = "khī-piáⁿ",
["栓"] = "sng",
["栓仔"] = "sng-á",
["栓藥"] = "sng-io̍͘h",
["栗子"] = "la̍t-chí",
["栗子色"] = "la̍t-chí-sek",
["校"] = "kà/kàu",
["校內"] = "hāu-lāi",
["校刊"] = "hāu-khan",
["校務"] = "hāu-bū",
["校友"] = "hāu-iú",
["校友會"] = "hāu-iú-hōe",
["校園"] = "hāu-hn̂g",
["校址"] = "hāu-chí",
["校外"] = "hāu-gōa",
["校對"] = "kàu-tùi",
["校工"] = "hāu-kang",
["校庭"] = "hāu-tiâⁿ",
["校慶"] = "hāu-khèng",
["校方"] = "hāu-hong",
["校旗"] = "hāu-kî",
["校欑"] = "káu-chan",
["校歌"] = "hāu-koa",
["校正"] = "kàu-chèng",
["校舍"] = "hāu-sià",
["校花"] = "hāu-hoa",
["校董會"] = "hāu-táng-hōe",
["校規"] = "hāu-kui",
["校訂"] = "kàu-tèng",
["校訓"] = "hāu-hùn",
["校警"] = "hāu-kéng",
["校譽"] = "hāu-ī",
["校車"] = "hāu-chhia",
["校醫"] = "hāu-i",
["校長"] = "hāu-tiúⁿ",
["校長室"] = "hāu-tiúⁿ-sek",
["校門"] = "hāu-mn̂g",
["校閱"] = "kàu-oa̍t",
["校風"] = "hāu-hong",
["株"] = "tu",
["株式"] = "ti-sek/tu-sek",
["株流"] = "tu-lâu",
["株頭風"] = "tu-thâu-hong",
["栱仔豆"] = "kóng-á-tāu",
["栱鞦"] = "kông-chhiu",
["栳"] = "ló",
["核"] = "ha̍t/he̍k/hu̍t",
["核仔"] = "ha̍t-á",
["核准"] = "he̍k-chún",
["核可"] = "he̍k-khó",
["核子"] = "he̍k-chú/hu̍t-chú",
["核子彈"] = "he̍k-chú-tân/he̍k-chú-tôaⁿ",
["核子爆發"] = "hu̍t-chú-po̍k-hoat",
["核定"] = "hu̍t-tēng",
["核對"] = "he̍k-tùi",
["核彈"] = "he̍k-tôaⁿ",
["核心"] = "hu̍t-sim",
["核查"] = "he̍k-cha",
["核桃"] = "hu̍t-thô",
["核桃仁"] = "hu̍t-thô-lîn",
["核爆"] = "hu̍t-po̍k",
["核發"] = "hu̍t-hoat",
["核示"] = "he̍k-sī",
["核算"] = "hu̍t-soàn",
["核能"] = "hu̍t-lêng",
["核計"] = "he̍k-kè",
["核辦"] = "he̍k-pān",
["核電"] = "he̍k-tiān",
["根"] = "kin/kun",
["根khi̍p"] = "kin-khi̍p/kun-khi̍p",
["根tú"] = "kin-tú/kun-tú",
["根原"] = "kin-goân/kun-goân",
["根因"] = "kin-in/kun-in",
["根基"] = "kin-ki/kun-ki",
["根底"] = "kin-té/kun-tóe",
["根性"] = "kin-sèng/kun-sèng",
["根據"] = "kin-kì/kun-kù",
["根據地"] = "kin-kì-tē/kun-kù-tōe",
["根本"] = "kin-pún/kun-pún",
["根本的"] = "kin-pún-te̍k/kun-pún-te̍k",
["根治"] = "kin-tī/kun-tī",
["根深柢固"] = "kin-chhim-tì-kò͘/kun-chhim-tì-kò͘",
["根源"] = "kin-goân/kun-goân",
["根節"] = "kin-chat/kun-chat",
["根絕"] = "kin-choa̍t/kun-choa̍t",
["根蒂"] = "kin-tì/kun-tì",
["根部"] = "kin-pō͘/kun-pō͘",
["根鋸"] = "kin-kù/kun-kì",
["根除"] = "kin-tî/kun-tû",
["根頭"] = "kin-thâu/kun-thâu",
["根鬚"] = "kin-chhiu/kun-chhiu",
["格"] = "keh/kek",
["格仔"] = "keh-á",
["格仔紙"] = "keh-á-chóa",
["格仔魚"] = "keh-á-hî/keh-á-hû",
["格位"] = "keh-ūi",
["格大"] = "kek-tōa",
["格大路"] = "kek-tōa-lō͘",
["格局"] = "keh-kio̍k",
["格式"] = "keh-sek",
["格悾"] = "kek-khong",
["格新"] = "kek-sin",
["格樣"] = "kek-iūⁿ",
["格空"] = "kek-khang",
["格籃"] = "keh-nâ",
["格腳"] = "kek-kha",
["格調"] = "kek-tiāu",
["格體"] = "kek-thé",
["格高"] = "kek-ko",
["格鬥"] = "kek-tò͘",
["栽"] = "chai",
["栽仔"] = "chai-á",
["栽培"] = "chai-pôe",
["栽培人"] = "chai-pôe-lâng",
["栽植"] = "chai-si̍t",
["栽樹"] = "chai-chhiū",
["栽樹仔"] = "chai-chhiū-á",
["栽活"] = "chai-oa̍h",
["栽種"] = "chai-chèng",
["栽贓"] = "chai-chong",
["桀"] = "khia̍t",
["桁"] = "kông",
["桂"] = "kùi",
["桂冠"] = "kùi-koan",
["桂林"] = "Kùi-lîm",
["桂枝"] = "kùi-ki",
["桂竹"] = "kùi-tek",
["桂花"] = "kùi-hoe",
["桃"] = "thô",
["桃仔"] = "thô-á",
["桃仔仁"] = "thô-á-lîn",
["桃仔園"] = "thô-á-hn̂g",
["桃仔子"] = "thô-á-chí",
["桃仔核"] = "thô-á-hu̍t",
["桃仔樹"] = "thô-á-chhiū",
["桃仔苒"] = "thô-á-liám",
["桃仔鋟"] = "thô-á-chhiám",
["桃仔面"] = "thô-á-bīn",
["桃仔鬃"] = "thô-á-chang",
["桃園市"] = "Thô-hn̂g-chhī",
["桃園縣"] = "Thô-hn̂g-koān",
["桃子鹽"] = "thô-á-sîⁿ",
["桃旁"] = "thô-pêng",
["桃李"] = "thô-lí",
["桃枝"] = "thô-ki",
["桃源"] = "thô-goân",
["桃竹"] = "thô-tek",
["桃紅色"] = "thô-âng-sek",
["桃色新聞"] = "thô-sek-sin-bûn",
["桃花"] = "thô-hoe",
["桃花性"] = "thô-hoe-sèng",
["桃花痟"] = "thô-hoe-siáu",
["桃花運"] = "thô-hoe-ūn",
["桃花面"] = "thô-hoe-bīn",
["桄榔"] = "kong-lông",
["桄榔子"] = "kong-lông-chú",
["桅"] = "gûi/ûi",
["框"] = "kheng",
["框框"] = "kheng-kheng",
["框殼"] = "kheng-khak",
["框球"] = "kheng-kiû",
["框邊"] = "khong-piⁿ",
["案"] = "àn",
["案件"] = "àn-kiāⁿ",
["案內"] = "àn-nāi",
["案卷"] = "àn-kǹg",
["案底"] = "àn-té/àn-tóe",
["案情"] = "àn-chêng",
["案桌"] = "àn-toh/òaⁿ-toh",
["案由"] = "àn-iû",
["案發"] = "àn-hoat",
["桌"] = "toh",
["桌khàm"] = "toh-khàm",
["桌"] = "toh-kîⁿ",
["桌仔"] = "toh-á",
["桌仔屜"] = "toh-á-thoah",
["桌勘"] = "toh-khàm",
["桌屜"] = "toh-thoah",
["桌巾"] = "toh-kin/toh-kun",
["桌布"] = "toh-pò͘",
["桌帷"] = "toh-ûi",
["桌杆"] = "toh-koaiⁿ",
["桌椅"] = "toh-í",
["桌櫃"] = "toh-kūi",
["桌球"] = "toh-kiû",
["桌球賽"] = "toh-kiû-sài",
["桌罩"] = "toh-tà/toh-tàu",
["桌腳"] = "toh-kha",
["桌裙"] = "toh-kûn",
["桌面"] = "toh-bīn",
["桌面頂"] = "toh-bīn-téng",
["桌頂"] = "toh-téng",
["桌頂曆日"] = "toh-téng-la̍h-ji̍t",
["桌頭"] = "toh-thâu",
["桌頭曆日"] = "toh-thâu-la̍h-li̍t",
["桌頭燈"] = "toh-thâu-teng",
["桌頭磅"] = "toh-thâu-pōng",
["桌頭鏡屏"] = "toh-thâu-kiàⁿ-pîn",
["桌頭鐘"] = "toh-thâu-cheng",
["桐"] = "tâng/tông",
["桐子樹"] = "tông-chí-chhiū",
["桐杖"] = "thâng-thn̄g",
["桐樹"] = "tông-chhiū",
["桐油"] = "tâng-iû/thâng-iû/tông-iû",
["桐油樹"] = "thâng-iû-chhiú",
["桐油樹子"] = "thâng-iû-chhiū-chí",
["桐油灰"] = "thâng-iû-hoe/thâng-iû-he",
["桑仔樹"] = "sng-á-chhiū",
["桑子"] = "sng-chí",
["桑材"] = "sng-châi",
["桑梓"] = "song-chú/song-chí",
["桑莓"] = "sng-m̂",
["桑葉"] = "sng-hio̍h",
["桑葚"] = "sng-sûi",
["桑鳲"] = "sng-si",
["桓"] = "hoân",
["桔"] = "kiat",
["桔仔"] = "kiat-á",
["桔仔汁"] = "kiat-á-chiap",
["桔梗"] = "kiat-kēng",
["桔餅"] = "kiat-piáⁿ",
["桲"] = "pu̍t",
["桶khiā"] = "tháng-khiā",
["桶仔竹"] = "tháng-á-tek",
["桶杯"] = "tháng-poe",
["桶柑"] = "tháng-kam",
["桶笚"] = "tháng-kah",
["桶鉤藤"] = "tháng-kau-tîn",
["桶靴"] = "tháng-hia",
["桶龜"] = "tháng-ku",
["桷"] = "kak",
["桷仔"] = "kak-á",
["桷枝"] = "kak-ki",
["桸仔"] = "hia-á",
["桿菌"] = "koáiⁿ-khún",
["梁"] = "niû",
["梁上君子"] = "liông-siāng-kun-chú/liông-siōng-kun-chú",
["梁柱"] = "niû-thiāu",
["梅仔干"] = "bôe-á-koaⁿ/m̂-á-koaⁿ/mûi-á-koaⁿ/m̂-á-koaⁿ",
["梅仔樹"] = "mûi-á-chhiū",
["梅仔花"] = "moâi-á-hoe",
["梅仔茶"] = "m̂-á-tê",
["梅仔餅"] = "m̂-á-piáⁿ/bôe-á-piáⁿ",
["梅山"] = "Mûi-san",
["梅毒"] = "môe-to̍k/mûi-to̍k",
["梅瘡"] = "mûi-chhng",
["梅花"] = "moâi-hoe/môe-hoe/mûi-hoe",
["梅花鹿"] = "mûi-hoe-lo̍k",
["梅雨"] = "mûi-ú",
["梓官"] = "chú-koaⁿ",
["梓樹"] = "chú-chhiū",
["梔子花"] = "kiⁿ-chí-hoe",
["條"] = "liâu/tiâu",
["條不而直"] = "tiâu-put-lî-ti̍t",
["條仔"] = "tiâu-á",
["條件"] = "tiâu-kiāⁿ",
["條例"] = "tiâu-lē",
["條文"] = "tiâu-bûn",
["條條有理"] = "tiâu-tiâu-iú-lí",
["條款"] = "tiâu-khoán",
["條段"] = "tiâu-tōaⁿ",
["條消"] = "tiâu-siau",
["條理"] = "tiâu-lí",
["條目"] = "tiâu-ba̍k",
["條直"] = "tiâu-ti̍t",
["條直人"] = "tiâu-ti̍t-lâng",
["條約"] = "tiâu-iok",
["條紋"] = "tiâu-bûn",
["條絲"] = "tiâu-si",
["條絲煙"] = "tiâu-si-hun",
["條絲熏"] = "tiâu-si-hun",
["條規"] = "tiâu-kui",
["條鋸"] = "liâu-kù/liâu-kì",
["梟反"] = "hiau-hoán",
["梟疑"] = "hiau-gî",
["梢"] = "sau/siau",
["梢殺"] = "sau-sat",
["梢皮"] = "sau-phî",
["梧桐"] = "gô͘-tông/ngô͘-tông/ngô͘-tông",
["梧棲"] = "Gô͘-chhe",
["梧母"] = "gô͘-bó/gô͘-bú",
["梨"] = "lâi",
["梨仔"] = "lâi-á",
["梨仔瓜"] = "lâi-á-koe",
["梨仔膏"] = "lâi-á-ko",
["梨仔花"] = "lâi-á-hoe",
["梨山"] = "Lê-san",
["梫木"] = "chìm-bo̍k",
["梭"] = "so",
["梭羅樹"] = "so-lô-chhiū",
["梭齒"] = "so-khí",
["梯"] = "thui",
["梯層"] = "thui-chàn",
["梯次"] = "the-chhù",
["械鬥"] = "hâi-tàu",
["梳"] = "se/soe",
["梳妝"] = "se-chng/soe-chng",
["梳頭鬃"] = "se-thâu-chang/soe-thâu-chang",
["梵帝崗"] = "Hoân-tè-kong",
["梵谷"] = "Hoân-kok",
["棄"] = "khì",
["棄sak"] = "khì-sak",
["棄嫌"] = "khì-hiâm",
["棄嬰"] = "khì-eng",
["棄官"] = "khì-koan/khì-koaⁿ",
["棄廢"] = "khì-hòe",
["棄權"] = "khì-koân",
["棄絕"] = "khì-choa̍t",
["棉"] = "mî",
["棉chioh"] = "mî-chioh",
["棉chioh被"] = "mî-chioh-phōe/mî-chioh-phē",
["棉仔"] = "mî-á",
["棉仔叢"] = "mî-á-châng",
["棉仔枝"] = "mî-á-ki",
["棉仔欉"] = "mî-á-châng",
["棉仔紙"] = "mî-á-chóa",
["棉大khu̍t"] = "mî-tōa-khu̍t",
["棉尾"] = "mî-bóe/mî-bé",
["棉屎"] = "mî-sái",
["棉布"] = "mî-pò͘",
["棉猴衫"] = "mî-kâu-saⁿ",
["棉糖"] = "mî-thn̂g",
["棉紗"] = "mî-se",
["棉紗線"] = "mî-se-sòaⁿ",
["棉紡"] = "mî-pháng",
["棉績被"] = "mî-chioh-phōe/mî-chioh-phē",
["棉績裘"] = "mî-chioh-hiû",
["棉纖維"] = "mî-chhiam-ûi",
["棉胎"] = "mî-thai",
["棉花"] = "mî-hoe",
["棉花種"] = "mî-hoe-chéng",
["棉苞"] = "mî-pô͘",
["棉蚼蠅"] = "mî-ku-sîn",
["棉衫"] = "mî-saⁿ",
["棉袍"] = "mî-phàu",
["棉被"] = "mî-phōe/mî-phē",
["棉裘"] = "mî-hiû",
["棉裘lam"] = "mî-hiû-lam",
["棉裘公"] = "mî-hiû-kong",
["棉襖"] = "mî-ó",
["棉質"] = "mî-chit",
["棋"] = "kî",
["棋子"] = "kî-jí",
["棋盤"] = "kî-pôaⁿ",
["棍"] = "kùn",
["棍仔"] = "kùn-á",
["棍桶"] = "kùn-tháng",
["棒"] = "pāng",
["棒壇"] = "pāng-tôaⁿ",
["棒棒糖"] = "pàng-pàng-thn̂g",
["棒球"] = "pāng-kiû",
["棒球員"] = "pāng-kiû-oân",
["棒球賽"] = "pāng-kiû-sài",
["棒球隊"] = "pāng-kiû-tūi",
["棓飯"] = "pe-pn̄g",
["棕"] = "chang",
["棕木"] = "chang-bo̍k",
["棕樹"] = "chang-chhiū",
["棕竹"] = "chang-tek",
["棕筅"] = "chang-chhéng",
["棕簑"] = "chang-sui",
["棕色"] = "chang-sek",
["棕蓑搭"] = "chang-sui-tah",
["棕蓑貓"] = "chang-sui-niau",
["棖凊笑"] = "tèⁿ-chhìn-chhiò/tìⁿ-chhìn-chhiò",
["棖力"] = "tèⁿ-la̍t/tìⁿ-la̍t/tèⁿ-la̍t",
["棖屎"] = "tèⁿ-sái/tìⁿ-sái",
["棖恬恬"] = "tèⁿ-tiām-tiām",
["棖戇"] = "tìⁿ-gōng/tèⁿ-gōng",
["棖死"] = "tèⁿ-sí",
["棖濕濕"] = "tèⁿ-sip-sip",
["棖生"] = "tìⁿ-chheⁿ/tèⁿ-chhiⁿ",
["棖痟"] = "tèⁿ-siáu/tìⁿ-siáu",
["棖睏"] = "tèⁿ-khùn/tìⁿ-khùn",
["棖碇屎"] = "tèⁿ-tēng-sái/tìⁿ-tēng-sái/tèⁿ-tēng-sái",
["棖笑面"] = "tèⁿ-chhiò-bīn/tìⁿ-chhiò-bīn",
["棖虔笑"] = "tìⁿ-khiân-chhiò",
["棗"] = "chó",
["棗仔"] = "chó-á",
["棚"] = "pêⁿ/pîⁿ",
["棚仔"] = "pîⁿ-á",
["棚架"] = "pîⁿ-kè",
["棚腳"] = "pêⁿ-kha",
["棟梁"] = "tòng-liông",
["棟梁之才"] = "tòng-liông-chi-châi",
["棟樑"] = "tòng-niû",
["棧"] = "chàn",
["棧房"] = "chàn-pâng",
["棧看"] = "chhián-khòaⁿ",
["棧道"] = "chàn-tō",
["棧間"] = "chàn-keng",
["森嚴"] = "sim-giâm",
["森林"] = "sim-lîm/som-lîm",
["棲身"] = "chhe-sin",
["棺木"] = "koan-bo̍k",
["棺柴"] = "koaⁿ-chhâ",
["棺柴店"] = "koaⁿ-chhâ-tiàm",
["棺柴本"] = "koaⁿ-chhâ-pún",
["棺柴窟"] = "koaⁿ-chhâ-khut/koan-chhâ-khut",
["棺柴釘"] = "koaⁿ-chhâ-teng",
["棺柴鳥"] = "koaⁿ-chhâ-chiáu",
["棺窟"] = "koan-khut",
["椅"] = "í/kho",
["椅chū"] = "í-chū",
["椅khàm"] = "í-khàm",
["椅仔"] = "í-á",
["椅仔腳"] = "í-á-kha",
["椅墊"] = "í-tiām",
["椅墊仔"] = "í-tiām-á",
["椅幔"] = "í-moa",
["椅桌"] = "í-toh",
["椅條"] = "í-liâu/í-tiâu",
["椅條料"] = "í-tiâu-liāu",
["椅樹"] = "í-chhiū",
["椅眥仔"] = "í-chū-á",
["椅簟仔"] = "í-tiām-á",
["椅腳"] = "í-kha",
["椅褥"] = "í-jio̍k",
["椅轎"] = "i-kiō/í-kiō",
["椅頭"] = "í-thâu",
["椅頭仔"] = "í-thâu-á",
["椆底"] = "tiâu-té/tiâu-tóe",
["椆枝"] = "tiâu-ki",
["椆胎"] = "tiâu-thai",
["椆花"] = "tiâu-hoe",
["椆莓"] = "tiâu-m̂",
["椆著"] = "tiâu-tio̍h",
["植物"] = "si̍t-bu̍t",
["植物人"] = "si̍t-bu̍t-jîn",
["植物園"] = "si̍t-bu̍t-hn̂g",
["椎"] = "chui/thûi",
["椎魯"] = "thûi-ló͘",
["椏"] = "oe",
["椏虹"] = "a-khēng",
["椒"] = "chio",
["椪柑"] = "phòng-kam",
["椰"] = "iâ",
["椰仔"] = "iâ-á",
["椰子"] = "iâ-chí",
["椰子樹"] = "iâ-chí-chhiū",
["椰林"] = "iâ-nâ",
["椴梅"] = "toàn-m̂",
["椵腳"] = "ké-kha",
["椽筆"] = "iân-pit",
["楊桃"] = "iûⁿ-thô/iûⁿ-tô",
["楊梅"] = "iûⁿ-bôe",
["楊梅桃"] = "iûⁿ-mûi-thô",
["楊梅症"] = "iûⁿ-bôe-chèng",
["楊梅瘡"] = "iûⁿ-bôe-chhng/iông-mûi-chhng",
["楊金花"] = "iûⁿ-kim-hoe",
["楊麻"] = "iûⁿ-môa",
["楓"] = "png",
["楓仔樹"] = "png-á-chhiū/puiⁿ-á-chhiū",
["楓樹"] = "png-chhiū",
["楓港"] = "Hong-káng",
["楓香"] = "png-hiuⁿ/puiⁿ-hiang",
["楓香樹"] = "png-hiuⁿ-chhiū/puiⁿ-hiang-chhiū",
["楔後手"] = "seh-āu-chhiú",
["楔空"] = "soeh-khang/seh-khang",
["楔紅包"] = "seh-âng-pau",
}