跳至內容

模組:zh/data/nan-pron/012

Ùi Wiktionary

可在模組:zh/data/nan-pron/012/doc建立此模組的說明文件

return {
	["糠"] = "khng",
	["糠榔"] = "khong-lông/khng-nn̂g",
	["糠疹"] = "khng-chín",
	["糠瘡"] = "khng-chhng",
	["糧"] = "niû",
	["糧倉"] = "niû-chhng",
	["糧草"] = "niû-chháu",
	["糧食"] = "niû-si̍t",
	["糧食局"] = "Niû-si̍t-kio̍k",
	["糴米"] = "tia̍h-bí",
	["糴粟"] = "tia̍h-chhek",
	["糴粟仔"] = "tia̍h-chhek-á",
	["糴麥仔"] = "tia̍h-be̍h-á",
	["糶出糴入"] = "thiò-chhut-tia̍h-ji̍p",
	["糶米"] = "thiò-bí",
	["糶粟"] = "thiò-chhek",
	["糶粟仔"] = "thiò-chhek-á",
	["系"] = "hē",
	["系主任"] = "hē-chú-jīm",
	["系列"] = "hē-lia̍t",
	["系統"] = "hē-thóng",
	["系統化"] = "hē-thóng-hòa",
	["系項"] = "hē-hāng",
	["糾察"] = "kiù-chhat",
	["糾帶"] = "kiù-tòa",
	["糾正"] = "kiú-chèng/kiù-chèng",
	["糾眾"] = "kiù-chiòng",
	["糾紛"] = "kiù-hun",
	["糾絞痛"] = "kiù-ká-thiàⁿ",
	["紀元"] = "kí-goân",
	["紀律"] = "kì-lu̍t",
	["紀念"] = "kì-liām",
	["紀念冊"] = "kì-liām-chheh",
	["紀念堂"] = "kì-liām-tn̂g",
	["紀念性"] = "kì-liām-sèng",
	["紀念日"] = "kì-liām-ji̍t",
	["紀念碑"] = "kì-liām-pi",
	["紀念館"] = "kì-liām-koán",
	["紀綱"] = "khí-kang",
	["紀要"] = "khí-iàu",
	["紀錄片"] = "kì-lo̍k-phìⁿ",
	["紂王"] = "tiū-ông",
	["約"] = "iak/iok",
	["約其略"] = "iok-kî-lia̍k/iok-kî-lio̍k",
	["約其量"] = "iok-kî-liāng/iok-kî-liōng",
	["約字"] = "iok-jī",
	["約定"] = "iok-tēng/iok-tiāⁿ",
	["約數"] = "iok-sò͘",
	["約旦"] = "Ioh-tòaⁿ",
	["約旦河"] = "Iok-tàn-hô",
	["約會"] = "iok-hōe",
	["約束"] = "iok-sok",
	["約略"] = "iok-lia̍k/iok-lio̍k",
	["約約"] = "iok-iok/iak-iak",
	["約翰"] = "Ioh-hān",
	["約號頭"] = "iok-hō-thâu",
	["約見"] = "iok-kiàn",
	["約談"] = "iok-tâm",
	["約量"] = "iok-liāng/iak-liōng",
	["紅"] = "âng/hông",
	["紅kui仔"] = "âng-kui-á",
	["紅"] = "âng-bû",
	["紅丁仔"] = "âng-teng-á",
	["紅三七"] = "âng-sam-chhit",
	["紅丟丟"] = "âng-tiu-tiu",
	["紅丹"] = "hông-tan",
	["紅九層"] = "âng-káu-chan",
	["紅人"] = "âng-lâng",
	["紅仁"] = "âng-jîn",
	["紅仁土"] = "âng-jîn-thô͘/âng-lîn-thô͘",
	["紅佛桑"] = "âng-hu̍t-song",
	["紅八角"] = "âng-peh-kak/âng-poeh-kak",
	["紅冇冇"] = "âng-phàⁿ-phàⁿ",
	["紅利"] = "âng-lī",
	["紅刺蔥"] = "âng-chhì-chhang",
	["紅包"] = "âng-pau",
	["紅包樹"] = "âng-pau-chhiū",
	["紅十字"] = "âng-si̍p-jī",
	["紅十字會"] = "Âng-si̍p-jī-hōe",
	["紅卵"] = "âng-nn̄g",
	["紅厚殼"] = "âng-kāu-khak",
	["紅口藤"] = "âng-kháu-tîn",
	["紅合花"] = "âng-ha̍p-hoe",
	["紅吱吱"] = "âng-ki-ki",
	["紅嚴公"] = "âng-giâm-kong",
	["紅四轎"] = "âng-sì-kiō",
	["紅土"] = "âng-thô͘",
	["紅土朱"] = "âng-thô͘-chu",
	["紅土龍"] = "âng-thô͘-lêng",
	["紅塵"] = "hông-tîn",
	["紅姑魚"] = "âng-ko͘-hî/âng-ko͘-hû",
	["紅娘"] = "âng-niû",
	["紅娘仔"] = "âng-niû-á",
	["紅嬰"] = "âng-eⁿ",
	["紅嬰仔"] = "âng-eⁿ-á",
	["紅子仁"] = "âng-chú-jîn",
	["紅字"] = "âng-jī",
	["紅學"] = "âng-ha̍k",
	["紅寶石"] = "âng-pó-chio̍h",
	["紅尾"] = "âng-bóe/âng-bé",
	["紅巡"] = "âng-sûn",
	["紅帽仔"] = "âng-bō-á",
	["紅幻"] = "âng-hóaⁿ",
	["紅心"] = "âng-sim",
	["紅心仔"] = "âng-sim-á",
	["紅心柏"] = "âng-sim-peh",
	["紅斑"] = "âng-pan",
	["紅旗"] = "âng-kî",
	["紅星"] = "âng-chheⁿ/âng-chhiⁿ",
	["紅木"] = "âng-bo̍k",
	["紅朱朱"] = "âng-chu-chu",
	["紅杉"] = "âng-sam",
	["紅杜蓖"] = "âng-tō͘-pi",
	["紅杜鵑"] = "âng-tō͘-koan",
	["紅松"] = "âng-chhêng",
	["紅松柏"] = "âng-chhêng-peh",
	["紅柑"] = "âng-kam",
	["紅柴"] = "âng-chhâ",
	["紅柿"] = "âng-khī",
	["紅校欑"] = "âng-káu-chan/âng-kàu-chan",
	["紅桃"] = "âng-thô",
	["紅棉"] = "âng-mî",
	["紅棗"] = "âng-chó",
	["紅椒"] = "âng-chio",
	["紅椿樹"] = "âng-chhun-chhiū",
	["紅楊"] = "âng-iûⁿ",
	["紅楠"] = "âng-lâm",
	["紅樓夢"] = "Âng-lâu-bāng",
	["紅樹梅"] = "âng-chhiū-m̂",
	["紅檀"] = "âng-tôaⁿ",
	["紅檜"] = "âng-kòe",
	["紅毛"] = "âng-mn̂g",
	["紅毛土"] = "âng-mn̂g-thô͘",
	["紅毛灰"] = "âng-mn̂g-hoe/âng-mn̂g-he/âng-mo͘-hoe/âng-mo͘-he",
	["紅毛碼"] = "âng-mn̂g-bé",
	["紅毛草"] = "âng-mo͘-chháu",
	["紅毛莧"] = "âng-mn̂g-hēng",
	["紅水茄"] = "âng-chúi-kiô",
	["紅沙魚"] = "âng-soa-hî/âng-soa-hû",
	["紅泡泡"] = "âng-phà-phà/âng-phā-phā",
	["紅海"] = "Âng-hái",
	["紅海菜"] = "âng-hái-chhài",
	["紅海鯽"] = "âng-hái-chit",
	["紅淡"] = "âng-tām",
	["紅淡比"] = "âng-tām-pí",
	["紅烏帖"] = "âng-o͘-thiap",
	["紅熇"] = "âng-ho",
	["紅熇熇"] = "âng-ho-ho",
	["紅熱病"] = "âng-jia̍t-pēⁿ/âng-jia̍t-pīⁿ",
	["紅燈"] = "âng-teng",
	["紅燒"] = "âng-sio",
	["紅片"] = "âng-phiàn",
	["紅牙"] = "âng-gê",
	["紅牛尾"] = "âng-gû-bóe/âng-gû-bé",
	["紅狗母"] = "âng-káu-bó/âng-káu-bú",
	["紅猛仔"] = "âng-mé-á",
	["紅珠仔"] = "âng-chu-á",
	["紅珠木"] = "âng-chu-bo̍k",
	["紅珠螺"] = "âng-chu-lê",
	["紅瓜魚"] = "âng-koe-hî/âng-koe-hû",
	["紅甘"] = "âng-kam",
	["紅田烏"] = "âng-chhân-o͘",
	["紅甲箬"] = "âng-kah-ha̍h",
	["紅痣"] = "âng-kì",
	["紅皮柯"] = "âng-phôe-kho/âng-phê-kho",
	["紅皮燒"] = "âng-phôe-sio/âng-phê-sio",
	["紅皮菜"] = "âng-phôe-chhài/âng-phê-chhài",
	["紅盤"] = "âng-pôaⁿ",
	["紅目"] = "âng-ba̍k",
	["紅目墘"] = "âng-ba̍k-kîⁿ",
	["紅目猴"] = "âng-ba̍k-kâu",
	["紅目睚"] = "âng-ba̍k-kâiⁿ",
	["紅目管"] = "âng-ba̍k-kóng",
	["紅目鰱"] = "âng-ba̍k-liân",
	["紅目鳥"] = "âng-ba̍k-chiáu",
	["紅眠床"] = "âng-bîn-chhn̂g",
	["紅石仔"] = "âng-chio̍h-á",
	["紅石花"] = "âng-chio̍h-hoe",
	["紅磚仔"] = "âng-chng-á",
	["紅礫仔"] = "âng-le̍k-á",
	["紅礬"] = "âng-hoân",
	["紅秋姑"] = "âng-chhiu-ko͘",
	["紅竹"] = "âng-tek",
	["紅竹節"] = "âng-tek-chat",
	["紅竹蛇"] = "âng-tek-chôa",
	["紅筋"] = "âng-kin/âng-kun",
	["紅糖"] = "âng-thn̂g",
	["紅糟"] = "âng-chau",
	["紅糟鼻"] = "âng-chau-phīⁿ",
	["紅紫薇"] = "âng-chí-bî",
	["紅紫蘇"] = "âng-chí-so͘",
	["紅絲疔"] = "âng-si-teng",
	["紅絲瘡"] = "âng-si-chhng",
	["紅綠燈"] = "âng-le̍k-teng",
	["紅線草"] = "âng-sòaⁿ-chháu",
	["紅繡球"] = "âng-siù-kiû",
	["紅肉"] = "âng-bah",
	["紅肉仔"] = "âng-bah-á",
	["紅肉榕"] = "âng-bah-chhêng",
	["紅胸鳥"] = "âng-heng-chiáu",
	["紅腳"] = "âng-kioh",
	["紅腳仔"] = "âng-kha-á",
	["紅腳鳥"] = "âng-kha-chiáu",
	["紅腳鷸"] = "âng-kha-u̍t",
	["紅腿仔"] = "âng-thúi-á",
	["紅色"] = "âng-sek",
	["紅艷"] = "âng-iām",
	["紅艷青翠"] = "âng-iām-chheⁿ-chhùi/âng-iām-chhiⁿ-chhùi",
	["紅花柿"] = "âng-hoe-khī",
	["紅花米"] = "âng-hoe-bí",
	["紅花魚"] = "âng-hoe-hî/âng-hoe-hû",
	["紅花點"] = "âng-hoe-tiám",
	["紅茄"] = "âng-kiô",
	["紅茄朾"] = "âng-ka-tiaⁿ",
	["紅茄苳"] = "âng-ka-tang",
	["紅茶"] = "âng-tê",
	["紅菜"] = "âng-chhài",
	["紅菜頭"] = "âng-chhài-thâu",
	["紅葉"] = "âng-hio̍h",
	["紅葛"] = "âng-koah",
	["紅蒂蛇"] = "âng-tì-chôa",
	["紅蓖麻"] = "âng-pi-môa",
	["紅蓼"] = "âng-lio̍k",
	["紅蕉"] = "âng-chio",
	["紅薰"] = "âng-hun",
	["紅藥水"] = "âng-io̍h-chúi",
	["紅蘿蔔"] = "âng-lâ-pa̍k",
	["紅蚼蟻"] = "âng-káu-hiā",
	["紅蛆"] = "âng-chhi",
	["紅蝦花"] = "âng-hê-hoe",
	["紅螺"] = "âng-lê",
	["紅蟳"] = "âng-chîm",
	["紅蟻"] = "âng-hiā",
	["紅角刺"] = "âng-kak-chhì",
	["紅記記"] = "âng-kì-kì",
	["紅豆"] = "âng-tāu",
	["紅豆杉"] = "âng-tāu-sam",
	["紅豬母"] = "âng-ti-bó/âng-tu-bú",
	["紅貓"] = "âng-niau",
	["紅貢貢"] = "âng-kòng-kòng",
	["紅赤"] = "âng-chhiah",
	["紅赤仁土"] = "âng-chhiah-lîn-thô͘",
	["紅赤尾"] = "âng-chhiah-bóe/âng-chhiah-bé",
	["紅赤赤"] = "âng-chhiah-chhiah",
	["紅軍"] = "âng-kun",
	["紅轎"] = "âng-kiō",
	["紅酒"] = "âng-chiú",
	["紅銀朱"] = "âng-gîn-chu/âng-gûn-chu",
	["紅銀朱筆"] = "âng-gîn-chu-pit/âng-gûn-chu-pit",
	["紅銅"] = "âng-tâng",
	["紅閣丹"] = "âng-kok-tan",
	["紅雞"] = "âng-ke/âng-koe",
	["紅雞仔"] = "âng-ke-á/âng-koe-á",
	["紅雞公"] = "âng-ke-kang/âng-koe-kang",
	["紅雞榆"] = "âng-ke-jiû/âng-koe-jiû",
	["紅雞油"] = "âng-ke-iû/âng-koe-iû",
	["紅雲"] = "âng-hûn",
	["紅霓"] = "âng-gê",
	["紅霞"] = "âng-hâ/âng-hê",
	["紅面"] = "âng-bīn",
	["紅面番"] = "âng-bīn-hoan",
	["紅面馬"] = "âng-bīn-bé",
	["紅頭"] = "âng-thâu",
	["紅頭仔"] = "âng-thâu-á",
	["紅頭嶼"] = "âng-thâu-sū",
	["紅顏"] = "hông-gân",
	["紅馬頭"] = "âng-bé-thâu",
	["紅骨蛇"] = "âng-kut-chôa",
	["紅骨頂"] = "âng-kut-téng",
	["紅魚"] = "âng-hî/âng-hû",
	["紅魟"] = "âng-hang",
	["紅魬"] = "âng-póaⁿ",
	["紅鮭魚"] = "âng-kôe-hî/âng-kôe-hû",
	["紅鯊"] = "âng-soa",
	["紅鯮"] = "âng-chang",
	["紅鰱魚"] = "âng-liân-hî/âng-liân-hû",
	["紅鰽"] = "âng-chô",
	["紅鰽魚"] = "âng-chô-hî/âng-chô-hû",
	["紅鱟"] = "âng-hāu",
	["紅鳥仔"] = "âng-chiáu-á",
	["紅鳳菜"] = "âng-hōng-chhài",
	["紅鴗"] = "âng-li̍p",
	["紅鶯"] = "âng-eng",
	["紅鶴"] = "âng-ho̍h",
	["紅鷹"] = "âng-eng",
	["紅鼻"] = "âng-phīⁿ",
	["紅鼻頭"] = "âng-phīⁿ-thâu",
	["紅龜"] = "âng-ku",
	["紅龜粿"] = "âng-ku-ké/âng-ku-kóe",
	["紋銀"] = "bûn-gîn/bûn-gûn",
	["納"] = "la̍p",
	["納入"] = "la̍p-ji̍p",
	["納厝稅"] = "la̍p-chhù-sòe/la̍p-chhù-sè",
	["納地租"] = "la̍p-tē-cho͘/la̍p-tōe-cho͘",
	["納會仔"] = "la̍p-hōe-a",
	["納涼"] = "nah-liâng",
	["納租"] = "la̍p-cho͘",
	["納稅"] = "la̍p-sòe/la̍p-sè",
	["納粹"] = "la̍p-chhùi",
	["納糧"] = "la̍p-niû",
	["納采"] = "la̍p-chhái",
	["紐"] = "liú",
	["紐仔"] = "liú-á",
	["紐仔仁"] = "liú-á-lîn",
	["紐仔眼"] = "liú-á-géng",
	["紐約"] = "Niú-iok",
	["紐約市"] = "Niú-iok-chhī",
	["紐約時報"] = "Niú-iok-sî-pò",
	["紐紐仔"] = "liú-liú-á",
	["紐衫"] = "liú-saⁿ",
	["紐西蘭"] = "Liú-se-lân",
	["純"] = "sûn",
	["純化"] = "sûn-hòa",
	["純度"] = "sûn-tō͘",
	["純樸"] = "sûn-phok",
	["純正"] = "sûn-chèng/sûn-chiàⁿ",
	["純淨"] = "sûn-chēng",
	["純潔"] = "sûn-kiat",
	["純然"] = "sûn-jiân",
	["純然的"] = "sûn-jiân-ê",
	["純熟"] = "sûn-se̍k",
	["純益"] = "sûn-ek",
	["純益率"] = "sûn-ek-lu̍t",
	["純真"] = "sûn-chin",
	["純種"] = "sûn-chéng",
	["純粹"] = "sûn-chhùi",
	["純純"] = "sûn-sûn",
	["純良"] = "sûn-liâng/sûn-liông",
	["純金"] = "sûn-kim",
	["純銀"] = "sûn-gîn/sûn-gûn",
	["紗"] = "se",
	["紗仔只"] = "se-á-chí",
	["紗仔布"] = "sa-á-pò͘/se-á-pò͘",
	["紗仔衫"] = "se-á-saⁿ",
	["紗布"] = "sa-pò͘/se-pò͘",
	["紗廠"] = "se-chhiúⁿ",
	["紗窗"] = "sa-thang/se-thang/soa-thang",
	["紗線"] = "se-sòaⁿ",
	["紗罩"] = "se-tà",
	["紗衫"] = "se-saⁿ",
	["紗錠"] = "se-tiàⁿ",
	["紗門"] = "soa-mn̂g",
	["紙"] = "chóa",
	["紙teh"] = "chóa-teh",
	["紙上談兵"] = "chóa-siāng-tâm-peng/chóa-siōng-tâm-peng",
	["紙儀"] = "chóa-gî",
	["紙坯"] = "chóa-phoe",
	["紙墨筆硯"] = "chóa-ba̍k-pit-hīⁿ",
	["紙字仔"] = "chóa-lī-á",
	["紙尪仔"] = "chóa-ang-á",
	["紙尻川"] = "chóa-kha-chhng",
	["紙屑"] = "chóa-sap/chóa-sut",
	["紙幣"] = "chóa-pè",
	["紙幼"] = "chóa-iù",
	["紙引"] = "chóa-ín",
	["紙張"] = "chóa-tiuⁿ",
	["紙影仔"] = "chóa-iáⁿ-á",
	["紙影戲"] = "chóa-iáⁿ-hì",
	["紙撚"] = "chóa-lián",
	["紙撚燈"] = "chóa-lián-teng",
	["紙敬"] = "chóa-kèng",
	["紙枋"] = "chóa-pang",
	["紙栓"] = "chóa-sng",
	["紙條"] = "chóa-tiâu",
	["紙條仔"] = "chóa-tiâu-á/chóa-liâu-á",
	["紙業"] = "chóa-gia̍p",
	["紙橐"] = "chóa-lok",
	["紙泊"] = "chóa-po̍h",
	["紙漿"] = "chóa-chiuⁿ",
	["紙漿廠"] = "chóa-chiuⁿ-chhiúⁿ",
	["紙熏"] = "chóa-hun",
	["紙牌"] = "chóa-pâi",
	["紙牌仔"] = "chóa-pâi-á",
	["紙盒"] = "chóa-a̍p",
	["紙矺"] = "chóa-teh",
	["紙碎"] = "chóa-chhùi",
	["紙票"] = "chóa-phiò",
	["紙筆"] = "chóa-pit",
	["紙筋"] = "chóa-kin/chóa-kun",
	["紙箔"] = "chóa-po̍h",
	["紙篋仔"] = "chóa-khoeh-á",
	["紙糊個"] = "chóa-kô͘-ê",
	["紙背"] = "chóa-pōe",
	["紙胚"] = "chóa-phe/chóa-phoe",
	["紙虎"] = "chóa-hó͘",
	["紙衫"] = "chóa-saⁿ",
	["紙袋仔"] = "chóa-tē-á",
	["紙身"] = "chóa-sin",
	["紙錢"] = "chóa-chîⁿ",
	["紙魚"] = "chóa-hî/chóa-hû",
	["級"] = "kip",
	["級仔"] = "khat-á/khiat-á",
	["級數"] = "kip-sò͘",
	["級聲"] = "kip-siaⁿ",
	["紛擾"] = "hun-jiáu",
	["紛歧"] = "hun-kî",
	["紛爭"] = "hun-cheng",
	["紛紛"] = "hun-hun",
	["素"] = "sò͘",
	["素妝"] = "sò͘-chng",
	["素娥"] = "sò͘-ngô͘",
	["素常"] = "sò͘-siông",
	["素常時"] = "sò͘-siông-sî",
	["素心蘭"] = "sò͘-sim-lân",
	["素描"] = "sò͘-biâu",
	["素有"] = "sò͘-iú",
	["素材"] = "sò͘-châi",
	["素素"] = "sò͘-sò͘",
	["素素也"] = "sò͘-sò͘-ā",
	["素色"] = "sò͘-sek",
	["素菜"] = "sò͘-chhài",
	["素行"] = "sò͘-hêng/sò͘-hēng",
	["素衣"] = "sò͘-i",
	["素質"] = "sò͘-chit",
	["素雅"] = "sò͘-ngá",
	["素願"] = "sò͘-goān",
	["素食"] = "sò͘-si̍t",
	["素養"] = "sò͘-iáng/sò͘-ióng",
	["素香"] = "sò͘-hiuⁿ/sò͘-hiong",
	["素馨"] = "sò͘-eng",
	["素麵"] = "sò͘-mī",
	["紡"] = "pháng",
	["紡紗"] = "pháng-se",
	["紡織"] = "pháng-chit",
	["紡織品"] = "pháng-chit-phín",
	["紡織廠"] = "pháng-chit-chhiúⁿ",
	["紡織業"] = "pháng-chit-gia̍p",
	["紡車"] = "pháng-chhia",
	["紡車索"] = "pháng-chhia-soh",
	["紡車輪"] = "pháng-chhia-lûn",
	["索"] = "soh",
	["索仔"] = "soh-á",
	["索仔條"] = "só-á-tiâu",
	["索仔梯"] = "só-á-thui",
	["索仔股"] = "só-á-kó͘",
	["索價"] = "soh-kè",
	["索取"] = "sok-chhú",
	["索引"] = "sek-ín/soh-ín/sok-ín",
	["索捻"] = "soh-liām",
	["索梯"] = "soh-thui",
	["索色"] = "sò͘-sek",
	["紨"] = "pô͘",
	["紩倚"] = "thīⁿ-óa",
	["紩衫"] = "thīⁿ-saⁿ",
	["紫"] = "chí",
	["紫外線"] = "chí-gōa-sòaⁿ",
	["紫微星"] = "chí-bî-chheⁿ/chí-bî-chhiⁿ",
	["紫杉"] = "chí-sam",
	["紫檀"] = "chí-tôaⁿ/chú-tôaⁿ/chí-tôaⁿ",
	["紫烏頭"] = "chí-o͘-thâu",
	["紫痧"] = "chí-soa",
	["紫竹"] = "chí-tek",
	["紫綬帶"] = "chí-siū-tòa",
	["紫羅蘭"] = "chí-lô-lân",
	["紫色"] = "chí-sek",
	["紫荊"] = "chí-keng",
	["紫菜"] = "chí-chhài",
	["紫薇"] = "chí-bî",
	["紫藤"] = "chí-tîn",
	["紫蘇"] = "chí-so͘",
	["紫貝"] = "chí-pòe",
	["紫錦草"] = "chí-gím-chháu",
	["紫陽花"] = "chí-iông-hoe",
	["紫雲"] = "chí-hûn",
	["紬"] = "thiu",
	["紮"] = "chat",
	["紮根"] = "chat-kin/chat-kun",
	["累"] = "lūi",
	["累墜"] = "lūi-tūi",
	["累犯"] = "lúi-hoān",
	["累碎"] = "lúi-chhùi",
	["累碎工"] = "lúi-chhùi-kang",
	["累積"] = "lúi-chek/lūi-chek/lūi-che̍k",
	["累累碎碎"] = "lúi-lúi-chhùi-chhùi",
	["累計"] = "lúi-kè/lūi-kè",
	["累進"] = "lúi-chìn",
	["細"] = "sè/sòe",
	["細仔"] = "sè-á/sòe-á",
	["細仔漢"] = "soe-á-hàn",
	["細伐"] = "sè-hoa̍h/sòe-hoa̍h",
	["細位"] = "sè-ūi/sòe-ūi",
	["細分"] = "sè-hun/sòe-hun",
	["細則"] = "sè-chek/sòe-chek",
	["細力"] = "sè-la̍t/sòe-la̍t",
	["細力仔"] = "sè-la̍t-á/sòe-la̍t-á",
	["細叔"] = "sè-chek/sòe-chek",
	["細叢"] = "sè-châng/sòe-châng",
	["細口灶"] = "sè-kháu-chàu/sòe-kháu-chàu",
	["細囝"] = "sè-kiáⁿ/sòe-kiáⁿ",
	["細塊曲"] = "sè-tè-khek/sòe-tè-khek",
	["細妗仔"] = "sè-kīm-á/sòe-kīm-á",
	["細姑"] = "sè-ko͘/sòe-ko͘",
	["細姨"] = "sè-î/sòe-î",
	["細姨兜"] = "sè-î-tau/sòe-î-tau",
	["細嬸"] = "sè-chím/sòe-chím",
	["細嬸仔"] = "sè-chím-á/sòe-chím-á",
	["細幼幼"] = "sè-iù-iù/sòe-iù-iù",
	["細微"] = "sè-bî/sòe-bî",
	["細數"] = "sè-siàu/sòe-siàu",
	["細月"] = "sè-goe̍h/sòe-ge̍h",
	["細木"] = "sè-ba̍k/sòe-ba̍k",
	["細本"] = "sè-pún/sòe-pún",
	["細板"] = "sè-pán/sòe-pán",
	["細格"] = "sè-keh/sòe-keh",
	["細格種"] = "sè-keh-chéng/sòe-keh-chéng",
	["細條路"] = "sè-tiâu-lō͘/sòe-tiâu-lō͘",
	["細樣"] = "sè-iūⁿ/sòe-iūⁿ",
	["細步"] = "sè-pō͘/sòe-pō͘",
	["細步走"] = "sè-pō͘-cháu/sòe-pō͘-cháu",
	["細漢"] = "sè-hàn/sòe-hàn",
	["細漢人"] = "sè-hàn-lâng/sòe-hàn-lâng",
	["細漢囝"] = "sè-hàn-kiáⁿ/sòe-hàn-kiáⁿ",
	["細漢時"] = "sè-hàn-sî/sòe-hàn-sî",
	["細班"] = "sè-pan/sòe-pan",
	["細病"] = "sè-pēⁿ/sòe-pīⁿ",
	["細目"] = "sè-ba̍k/sòe-ba̍k",
	["細碗公"] = "sè-óaⁿ-kong/sòe-óaⁿ-kong",
	["細箍把"] = "sè-kho͘-pé/sòe-kho͘-pé",
	["細節"] = "sè-chat/sòe-chat/sè-chiat/sòe-chiat",
	["細粒仔"] = "sè-lia̍p-á/sòe-lia̍p-á",
	["細粒子"] = "sè-lia̍p-chí/sòe-lia̍p-chí",
	["細粒頭"] = "sè-lia̍p-thâu/sòe-lia̍p-thâu",
	["細聲"] = "sè-siaⁿ/sòe-siaⁿ",
	["細聲話"] = "sè-siaⁿ-ōe/sòe-siaⁿ-ōe",
	["細股"] = "sè-kó͘/sòe-kó͘",
	["細胚"] = "sè-phe/sòe-phe",
	["細胞"] = "sè-pau/sòe-pau",
	["細腰"] = "sè-io/sòe-io",
	["細腳個"] = "sè-kha-ê/sòe-kha-ê",
	["細膩"] = "sè-jī/sòe-jī/sè-lī/sòe-lī",
	["細菌"] = "sè-khún/sòe-khún",
	["細葉楠"] = "sè-hio̍h-lâm/sòe-hio̍h-lâm",
	["細號"] = "sè-hō/sòe-hō",
	["細軟"] = "sè-núi/sòe-nńg",
	["細輩"] = "sè-pòe/sòe-pòe",
	["細辛"] = "sè-sin/sòe-sin",
	["細部"] = "sè-pō͘/sòe-pō͘",
	["細部圖"] = "sè-pō͘-tô͘/sòe-pō͘-tô͘",
	["細間厝"] = "sè-keng-chhù/sòe-keng-chhù",
	["細陣雨"] = "sè-chūn-hō͘/sòe-chūn-hō͘",
	["細隻船"] = "sè-chiah-chûn/sòe-chiah-chûn",
	["細雨"] = "sè-hō͘/sòe-hō͘",
	["細食"] = "sè-chia̍h/sòe-chia̍h",
	["紲勢"] = "sòa-sì/sòa-sè",
	["紲嘴"] = "sòa-chhùi",
	["紲嘴尾"] = "sòa-chhùi-bóe/sòa-chhùi-bé",
	["紲手"] = "sòa-chhiú",
	["紲接"] = "sòa-chiap",
	["紲氣"] = "sòa-khùi",
	["紲落"] = "sòa-lo̍h",
	["紲落去"] = "sòa-lo̍h-khì/sòa-lo̍h-khù",
	["紳士"] = "sin-sū",
	["紹介"] = "siāu-kài",
	["紹興"] = "siāu-heng/siāu-hin",
	["終"] = "chiong",
	["終其尾"] = "chiong-kî-bóe/chiong-kî-bé",
	["終於"] = "chiong-î/chiong-û",
	["終日"] = "chiong-ji̍t",
	["終歸"] = "chiong-kui",
	["終歸尾"] = "chiong-kui-bóe/chiong-kui-bé",
	["終究"] = "chiong-kiù",
	["終端"] = "chiong-toan",
	["終端機"] = "chiong-toan-ki",
	["終結"] = "chiong-kiat",
	["終結者"] = "chiong-kiat-chiá",
	["終身"] = "chiong-sin",
	["終點"] = "chiong-tiám",
	["絃"] = "hiân",
	["絃仔"] = "hiân-á",
	["組"] = "cho͘",
	["組件"] = "cho͘-kiāⁿ",
	["組別"] = "cho͘-pia̍t/chó͘-pia̍t",
	["組合"] = "cho͘-ha̍p",
	["組合成"] = "cho͘-ha̍p-sêng",
	["組成"] = "cho͘-sêng/chó͘-sêng",
	["組曲"] = "cho͘-khek",
	["組織"] = "cho͘-chit",
	["組訓"] = "cho͘-hùn",
	["組長"] = "cho͘-tiúⁿ/chó͘-tiúⁿ",
	["組閣"] = "cho͘-koh",
	["組頭"] = "cho͘-thâu/chó͘-thâu",
	["絆"] = "pòaⁿ",
	["絆腳石"] = "pòaⁿ-kha-chio̍h",
	["絆馬索"] = "pòaⁿ-bé-soh",
	["結"] = "kat/kiat",
	["結下"] = "kiat-hā",
	["結交"] = "kiat-kau",
	["結伴"] = "kiat-phōaⁿ",
	["結冤仇"] = "kiat-oan-siû",
	["結冰"] = "kiat-peng",
	["結匯"] = "kiat-hōe",
	["結合"] = "kiat-ha̍p",
	["結婚"] = "kiat-hun",
	["結定"] = "kat-tiāⁿ",
	["結實"] = "kiat-si̍t",
	["結尾"] = "kiat-bóe/kiat-bé",
	["結局"] = "kiat-kio̍k",
	["結彩"] = "kat-chhái",
	["結怨"] = "kiat-oàn",
	["結成"] = "kiat-sêng",
	["結拜"] = "kiat-pài",
	["結數"] = "kiat-siàu",
	["結晶"] = "kiat-cheⁿ/kiat-chiⁿ",
	["結束"] = "kiat-sok",
	["結果"] = "kiat-kó",
	["結核"] = "kiat-hu̍t",
	["結核病"] = "kiat-hu̍t-pēⁿ/kiat-hu̍t-pīⁿ",
	["結業"] = "kiat-gia̍p",
	["結構"] = "kiat-kò͘",
	["結歸球"] = "kat-kui-khiû",
	["結死價"] = "kat-sí-kè",
	["結為"] = "kiat-ûi",
	["結球"] = "kat-kiû",
	["結疤"] = "kiat-pa",
	["結盟"] = "kiat-bêng",
	["結目頭"] = "kat-ba̍k-thâu",
	["結石"] = "kiat-chio̍h",
	["結社"] = "kiat-siā",
	["結穗"] = "kiat-sūi",
	["結算"] = "kiat-sǹg",
	["結籽"] = "kiat-chí",
	["結紮"] = "kiat-chat",
	["結緣"] = "kiat-iân",
	["結義"] = "kiat-gī",
	["結花燈"] = "kat-hoe-teng",
	["結草蟲"] = "kiat-chháu-thâng",
	["結規lun"] = "kiat-kui-lun",
	["結親"] = "kiat-chhin",
	["結訓"] = "kiat-hùn",
	["結論"] = "kiat-lūn",
	["結識"] = "kiat-sek",
	["結趼"] = "kiat-lan",
	["結針"] = "kit-chiam",
	["結頭"] = "kat-thâu",
	["結頭菜"] = "kiat-thâu-chhài",
	["結黨"] = "kiat-tóng",
	["絕"] = "che̍h/choa̍t",
	["絕不"] = "choa̍t-put",
	["絕交"] = "choa̍t-kau",
	["絕仔"] = "choa̍t-á",
	["絕佳"] = "choa̍t-ka",
	["絕六無"] = "che̍h-lio̍k-bû",
	["絕口"] = "choa̍t-kháu",
	["絕句"] = "choa̍t-kù",
	["絕嗣"] = "choa̍t-sû",
	["絕對"] = "choa̍t-tùi",
	["絕後"] = "choa̍t-āu",
	["絕情"] = "choa̍t-chêng",
	["絕招"] = "choa̍t-chiau",
	["絕望"] = "choa̍t-bāng/choa̍t-bōng",
	["絕步"] = "choa̍t-pō͘",
	["絕氣"] = "choa̍t-khùi",
	["絕無"] = "choa̍t-bô",
	["絕無僅有"] = "choa̍t-bô-kín-iú",
	["絕版"] = "choa̍t-pán",
	["絕症"] = "choa̍t-chèng",
	["絕種"] = "che̍h-chéng/choa̍t-chéng",
	["絕筆"] = "choa̍t-pit",
	["絕緣"] = "choa̍t-iân",
	["絕跡"] = "choa̍t-chek",
	["絕路"] = "choa̍t-lō͘",
	["絕非"] = "choa̍t-hui",
	["絕頂"] = "choa̍t-téng",
	["絕頭步"] = "choa̍t-thâu-pō͘",
	["絕風嶺"] = "choa̍t-hong-niá",
	["絕食"] = "choa̍t-si̍t",
	["絞"] = "ká",
	["絞汁"] = "ká-chiap",
	["絞滾"] = "ká-kún",
	["絞疼"] = "ká-thiàⁿ",
	["絞盡腦汁"] = "ká-chīn-náu-chiap",
	["絞絞滾"] = "kā-kā-kún/ká-ká-kún",
	["絞群絞黨"] = "ká-kûn-ká-tóng",
	["絞腸痧"] = "ká-tn̂g-soa",
	["絞車"] = "ká-chhia",
	["絞麵粉"] = "ká-mī-hún",
	["絡"] = "lo̍h/lo̍k",
	["絡"] = "le-phóe",
	["給付"] = "kip-hù",
	["給伊"] = "kā-i",
	["給嘴"] = "kia̍p-chhùi",
	["給嘴婆"] = "kia̍p-chhùi-pô",
	["給水"] = "kip-chúi",
	["給燒"] = "kip-sio",
	["給燒仔"] = "kip-sio-á",
	["給給叫"] = "kia̍p-kia̍p-kiò",
	["絨布"] = "jiông-pò͘/liông-pò͘",
	["絨繡"] = "liông-siù",
	["絨花樹"] = "jiông-hoe-chhiū",
	["絨衫"] = "jiông-saⁿ/liông-saⁿ",
	["絨雞"] = "jiông-ke/jiông-koe",
	["絪"] = "in",
	["絪絪旋"] = "in-in-se̍h",
	["絪線"] = "in-sòaⁿ",
	["統"] = "tháng/thóng",
	["統一"] = "thóng-it",
	["統一發票"] = "thóng-it-hoat-phiò",
	["統共"] = "thóng-kiōng",
	["統制"] = "thóng-chè",
	["統制品"] = "thóng-chè-phín",
	["統合"] = "thóng-ha̍p",
	["統帥"] = "thóng-sòe",
	["統戰"] = "thóng-chiàn",
	["統治"] = "thóng-tī",
	["統治者"] = "thóng-tī-chiá",
	["統治階級"] = "thóng-tī-kai-kip",
	["統率"] = "thóng-sut",
	["統稱"] = "thóng-chheng",
	["統管"] = "thóng-koán",
	["統籌"] = "thóng-tiû",
	["統舖"] = "thóng-pho͘",
	["統計"] = "thóng-kè",
	["統計學"] = "thóng-kè-ha̍k",
	["統轄"] = "thóng-hat",
	["統銷"] = "thóng-siau",
	["統領"] = "thóng-léng",
	["絲"] = "si",
	["絲仔襪"] = "si-á-boe̍h",
	["絲絨"] = "si-jiông",
	["絲絲"] = "si-si",
	["絲絲仔"] = "si-si-á",
	["絲綢"] = "si-tiû",
	["絲線吊銅"] = "si-sòaⁿ-tiàu-cheng",
	["絲線草"] = "si-sòaⁿ-chháu",
	["絲鬚"] = "si-chhiu",
	["絹"] = "kìn",
	["絹絨仔花"] = "kián-jiông-á-hoe",
	["綁匪"] = "páng-húi",
	["綁帶"] = "páng-tòa",
	["綁徒"] = "páng-tô͘",
	["綁架"] = "páng-kà",
	["綁票"] = "páng-phiò",
	["綁票匪徒"] = "páng-phiò-húi-tô͘",
	["綁腿"] = "páng-thúi",
	["綑"] = "khún",
	["綑做伙"] = "khún-chò-hóe/khún-chòe-hé",
	["綑縛"] = "khún-pa̍k",
	["經"] = "keⁿ/keng/kiⁿ",
	["經倒"] = "keⁿ-tó",
	["經典"] = "keng-tián",
	["經商"] = "keng-siong",
	["經委"] = "keng-úi",
	["經布"] = "kiⁿ-pò͘",
	["經常"] = "keng-siông",
	["經建"] = "keng-kiàn",
	["經建會"] = "Keng-kiàn-hōe",
	["經手"] = "keng-chhiú",
	["經文"] = "keng-bûn",
	["經期"] = "keng-kî",
	["經歷"] = "keng-le̍k",
	["經殼仔"] = "keⁿ-khok-á/kiⁿ-khok-á",
	["經濟"] = "keng-chè",
	["經濟學"] = "keng-chòe-ha̍k",
	["經濟界"] = "keng-chòe-kài",
	["經濟系"] = "keng-chè-hē",
	["經濟部"] = "Keng-chè-pō͘",
	["經營"] = "keng-êng",
	["經營者"] = "keng-êng-chiá",
	["經理"] = "keng-lí",
	["經理人"] = "keng-lí-jîn",
	["經由"] = "keng-iû",
	["經痛"] = "keng-thiàⁿ",
	["經管"] = "keng-koán",
	["經紀"] = "keng-kí/kan-kí",
	["經紀商"] = "keng-kí-siong",
	["經絆"] = "kiⁿ-pòaⁿ",
	["經絲"] = "kiⁿ-si",
	["經經桀桀"] = "kiⁿ-kiⁿ-ke̍h-ke̍h",
	["經網"] = "keⁿ-bāng",
	["經緯"] = "keng-hūi/keng-úi/kiⁿ-hūi",
	["經繭"] = "keⁿ-kián/kiⁿ-kián",
	["經翱"] = "kiⁿ-kô",
	["經著"] = "kiⁿ-tio̍h/keⁿ-tio̍h",
	["經話"] = "keⁿ-ōe/kiⁿ-ōe",
	["經費"] = "keng-hùi",
	["經貿"] = "keng-bō͘",
	["經辦"] = "keng-pān",
	["經過"] = "keng-kòe/keng-kè",
	["經部"] = "keng-pō͘",
	["經銷"] = "keng-siau",
	["經銷商"] = "keng-siau-siong",
	["經風"] = "keng-hong",
	["經驗"] = "keng-giām",
	["綜合"] = "chong-ha̍p",
	["綜藝"] = "chong-gē",
	["綜觀"] = "chong-koan",
	["綠"] = "le̍k",
	["綠ām-ām"] = "le̍k-ām-ām",
	["綠內瘴"] = "le̍k-lāi-chiòng",
	["綠化"] = "le̍k-hòa",
	["綠十字"] = "le̍k-si̍p-jī",
	["綠卡"] = "le̍k-khah",
	["綠地"] = "le̍k-tē/le̍k-tōe",
	["綠島"] = "Le̍k-tó",
	["綠意"] = "le̍k-ì",
	["綠油精"] = "le̍k-iû-cheng",
	["綠洲"] = "le̍k-chiu",
	["綠玉樹"] = "le̍k-gio̍k-chhiū",
	["綠珊瑚"] = "le̍k-san-ô͘",
	["綠竹"] = "le̍k-tek",
	["綠竹筍"] = "le̍k-tek-sún",
	["綠竹荀"] = "le̍k-tek-sún",
	["綠肥"] = "le̍k-pûi",
	["綠色"] = "le̍k-sek",
	["綠茶"] = "le̍k-tê",
	["綠蔥蔥"] = "le̍k-chhang-chhang",
	["綠豆"] = "le̍k-tāu",
	["綠豆糕"] = "le̍k-tāu-ko",
	["綠豆糜"] = "le̍k-tāu-moâi/le̍k-tāu-bê",
	["綠豆餅"] = "le̍k-tāu-piáⁿ",
	["綠豆鬼"] = "le̍k-tāu-kúi",
	["綠野"] = "le̍k-iá",
	["綠閃閃"] = "le̍k-siám-siám",
	["綠黔黔"] = "le̍k-khâm-khâm",
	["綢"] = "tiû",
	["綢仔"] = "tiû-á",
	["綢仔扇"] = "tiû-á-sìⁿ",
	["綢仔衫"] = "tiû-á-saⁿ",
	["綢仔褲"] = "tiû-á-khò͘",
	["綢春"] = "tiû-chhun",
	["綢春花"] = "tiû-chhun-hoe",
	["綢絹"] = "tiû-kìn",
	["綢緞"] = "tiû-toān",
	["維"] = "ûi",
	["維也納"] = "Ûi-iā-la̍p",
	["維他命"] = "ûi-tha-bēng",
	["維修"] = "î-siu",
	["維持"] = "î-chhî",
	["維新"] = "î-sin",
	["維生素"] = "î-seng-sò͘",
	["維繫"] = "î-hē",
	["維護"] = "î-hō͘",
	["綱"] = "kang",
	["綱目"] = "kang-bo̍k",
	["綱要"] = "kang-iàu",
	["綱領"] = "kong-léng",
	["網"] = "bāng",
	["網"] = "bāng-hiat",
	["網仔"] = "bāng-á",
	["網仔袋"] = "bāng-á-tē",
	["網仔門"] = "bāng-á-mn̂g",
	["網孔"] = "bāng-khang",
	["網球"] = "bāng-kiû",
	["網球賽"] = "bāng-kiû-sài",
	["網白"] = "bāng-pe̍h",
	["網目"] = "bāng-ba̍k",
	["網紗"] = "bāng-se",
	["網紗袋"] = "bāng-se-tē",
	["網紗髻"] = "bāng-se-kè",
	["網羅"] = "bāng-lô",
	["網著"] = "bang-tio̍h",
	["網路"] = "bāng-lō͘",
	["網開一面"] = "bāng-khui-chi̍t-bīn",
	["綴"] = "tòe/tè",
	["綴伊去"] = "tòe-i-khì/tè-i-khù",
	["綴到底"] = "tòe-kàu-té/tè-kàu-tóe",
	["綴嘴"] = "tòe-chhùi/tè-chhùi",
	["綴夥計"] = "tòe-hóe-kì/tè-hóe-kì",
	["綴手"] = "tòe-chhiú/tè-chhiú",
	["綴時行"] = "tòe-sî-kiâⁿ/tè-sî-kiâⁿ",
	["綴會著"] = "tòe-ē-tio̍h/tè-ē-tio̍h",
	["綴查某"] = "tòe-châ-bó͘/tè-châ-bó͘",
	["綴樣"] = "tòe-iūⁿ/tè-iūⁿ",
	["綴母嫁"] = "tòe-bó-kè/tè-bú-kè",
	["綴流行"] = "tòe-liû-hêng/tè-liû-hêng",
	["綴無逝"] = "tòe-bô-chōa/tè-bô-chōa",
	["綴聲"] = "tòe-siaⁿ/tè-siaⁿ",
	["綴衰"] = "tòe-soe/tè-soe",
	["綴路"] = "tòe-lō͘/tè-lō͘",
	["綴蹌"] = "tòe-sōng/tè-sōng",
	["綴轎後"] = "tòe-kiō-āu/tè-kiō-āu",
	["綵帛店"] = "chhái-pe̍h-tiàm",
	["綹"] = "liú",
	["綽號"] = "chhiok-hō",
	["綾"] = "lîn",
	["綿"] = "mî",
	["綿仔紙"] = "mî-á-chóa",
	["綿布"] = "mî-pò͘",
	["綿延"] = "mî-iân",
	["綿掛豉"] = "mî-kòa-sîⁿ",
	["綿栗"] = "mî-le̍k",
	["綿死纏"] = "mî-sí-tîⁿ",
	["綿爛"] = "mî-nōa",
	["綿精"] = "mî-chiⁿ",
	["綿絨"] = "mî-jiông",
	["綿綿"] = "mî-mî",
	["綿綿欲"] = "mî-mî-boeh",
	["綿綿纏"] = "mî-mî-tîⁿ",
	["綿羊"] = "mî-iûⁿ",
	["綿著"] = "mî-tio̍h/mî--tio̍h",
	["綿豉"] = "mî-sîⁿ",
	["綿雨"] = "mî-hō͘",
	["緄仔"] = "kún-á",
	["緊"] = "kín",
	["緊乓乓"] = "kín-piàng-piàng",
	["緊促"] = "kín-chhiok",
	["緊嘴唸"] = "kín-chhùi-liām",
	["緊嚗嚗"] = "kín-pia̍k-pia̍k",
	["緊密"] = "kín-bi̍t",
	["緊尿"] = "kín-jiō",
	["緊張"] = "kín-tiuⁿ",
	["緊心性"] = "kín-sim-sèng",
	["緊快"] = "kín-khoài",
	["緊急"] = "kín-kip",
	["緊性"] = "kín-sèng",
	["緊性地"] = "kín-sèng-tē/kín-sèng-tōe",
	["緊性病"] = "kín-sèng-pēⁿ/kín-sèng-pīⁿ",
	["緊慢"] = "kín-bān",
	["緊手"] = "kín-chhiú",
	["緊捷"] = "kín-chia̍p",
	["緊捷快"] = "kín-chia̍p-khoài",
	["緊擺"] = "kín-pái",
	["緊暴暴"] = "kín-piak-piak",
	["緊欲"] = "kín-beh",
	["緊歹"] = "kín-pháiⁿ",
	["緊氣"] = "kín-khùi",
	["緊湊"] = "kín-chàu",
	["緊火"] = "kín-hóe/kín-hé",
	["緊狂"] = "kín-kông",
	["緊猛"] = "kín-mé/kín-mí/kín-mí",
	["緊當當"] = "kín-tòng-tòng",
	["緊症"] = "kín-chèng",
	["緊症頭"] = "kín-chèng-thâu",
	["緊緊"] = "kín-kín",
	["緊緩"] = "kín-oān",
	["緊縒慢"] = "kín-choa̍h-bān",
	["緊縮"] = "kín-siok",
	["緊習"] = "kín-chia̍p",
	["緊老"] = "kín-lāu",
	["緊腳"] = "kín-kha",
	["緊腳緊手"] = "kín-kha-kín-chhiú",
	["緊要"] = "kín-iàu",
	["緊身仔"] = "kín-sin-á",
	["緊迫"] = "kín-pek",
	["緊迸迸"] = "kín-piàng-piàng",
	["緊逼逼"] = "kín-piak-piak",
	["緊閉"] = "kín-pì",
	["緊驚風"] = "kín-keng-hong/kín-kiaⁿ-hong",
	["緋聞"] = "hui-bûn",
	["緒言"] = "sū-giân",
	["線"] = "sòaⁿ",
	["線上"] = "sòaⁿ-siāng/sòaⁿ-siōng",
	["線形"] = "sòaⁿ-hêng",
	["線心柴"] = "sòaⁿ-sim-chhâ",
	["線條"] = "sòaⁿ-tiâu",
	["線步"] = "sòaⁿ-pō͘",
	["線民"] = "sòaⁿ-bîn",
	["線索"] = "sòaⁿ-soh",
	["線絪"] = "sòaⁿ-in",
	["線絪仔"] = "sòaⁿ-in-á",
	["線綴"] = "sòaⁿ-chōe",
	["線腳"] = "sòaⁿ-kha",
	["線衫"] = "sòaⁿ-saⁿ",
	["線裝冊"] = "sòaⁿ-chng-chheh",
	["線路"] = "sòaⁿ-lō͘",
	["線道"] = "sòaⁿ-tō",
	["線遨"] = "sòaⁿ-gô",
	["線頭"] = "sòaⁿ-thâu",
	["線鬚"] = "sòaⁿ-chhiu",
	["緝"] = "chip",
	["緝拿"] = "chip-ná",
	["緝捕"] = "chhip-pó͘/chip-pó͘",
	["緝鹿"] = "chip-lo̍k",
	["緞"] = "toān",
	["締盟"] = "tē-bêng",
	["締約"] = "tè-iok",
	["締約國"] = "tè-iok-kok",
	["締結"] = "tē-kiat",
	["締造"] = "tè-chō",
	["緣"] = "iân",
	["緣份"] = "iân-hūn",
	["緣投"] = "iân-tâu",
	["緣故"] = "iân-kò͘",
	["緣木求魚"] = "iân-bo̍k-kiû-hî/iân-bo̍k-kiû-hû",
	["緣由"] = "iân-iû",
	["緣起"] = "iân-khí",
	["編"] = "pian",
	["編入"] = "phian-ji̍p/pian-ji̍p",
	["編函"] = "pian-hâm",
	["編列"] = "phian-lia̍t",
	["編制"] = "phian-chè",
	["編制內"] = "pian-chè-lāi",
	["編劇"] = "phian-kio̍k/pian-kio̍k",
	["編審"] = "phian-sím",
	["編寫"] = "phian-siá",
	["編導"] = "phian-tō",
	["編成"] = "phian-sêng",
	["編排"] = "phian-pâi",
	["編撰"] = "phian-choān",
	["編曲"] = "pian-khek",
	["編書"] = "phian-su/pian-su",
	["編為"] = "phian-ûi",
	["編班"] = "phian-pan",
	["編篡"] = "phian-chhoàn/pian-chhoàn",
	["編組"] = "phian-cho͘",
	["編纂"] = "phian-choàn",
	["編者"] = "phian-chiá/pian-chiá",
	["編號"] = "phian-hō",
	["編號頭"] = "pian-hō-thâu",
	["編訂"] = "phian-tèng",
	["編譯"] = "phian-e̍k",
	["編譯館"] = "phian-e̍k-koán",
	["編輯"] = "phian-chip/pian-chip/pian-chi̍p",
	["編造"] = "phian-chō",
	["編隊"] = "phian-tūi",
	["緩"] = "oān",
	["緩不濟急"] = "oān-put-chè-kip",
	["緩兵之計"] = "oān-peng-chi-kè",
	["緩刑"] = "oān-hêng",
	["緩期"] = "oān-kî",
	["緬懷"] = "bián-hoâi",
	["緬甸"] = "Bián-tián/bián-tiān",
	["練"] = "liān",
	["練仙"] = "liān-sian",
	["練仙撽涸"] = "liān-sian-khà-kho̍k",
	["練兵"] = "liān-peng",
	["練嘴花"] = "liān-chhùi-hoe",
	["練字"] = "liān-jī",
	["練工褲"] = "liān-kang-khò͘",
	["練戲"] = "liān-hì",
	["練拳"] = "liān-kûn",
	["練武"] = "liān-bú",
	["練氣功"] = "liān-khì-kong",
	["練牙"] = "liān-gê",
	["練痟話"] = "liān-siáu-ōe",
	["練瘦牙"] = "liān-sáⁿ-gê",
	["練瘦話"] = "liān-sán-ōe",
	["練習"] = "liān-si̍p",
	["練聲"] = "liān-siaⁿ",
	["練鵲"] = "liān-chhiok",
	["縈纏"] = "îⁿ-tîⁿ",
	["縋"] = "lūi",
	["縋仔"] = "lūi-á",
	["縋旗"] = "lūi-kî",
	["縐痕"] = "jiâu-hûn",
	["縒"] = "choa̍h",
	["縒味"] = "choa̍h-bī",
	["縒心"] = "choa̍h-sim",
	["縒調"] = "choa̍h-tiāu",
	["縒音"] = "choa̍h-im",
	["縖"] = "hâ",
	["縖láng"] = "hâ-láng",
	["縖包仔"] = "hâ-pau-á",
	["縖裙"] = "hâ-kûn",
	["縛"] = "pa̍k",
	["縛ân"] = "pa̍k-ân",
	["縛tiâu"] = "pa̍k-tiâu",
	["縛掉"] = "pa̍k-tiāu",
	["縛椆椆"] = "pa̍k-tiâu-tiâu",
	["縛死死"] = "pa̍k-sí-sí",
	["縛粽"] = "pa̍k-chàng",
	["縛糖膏"] = "pa̍k-thn̂g-ko",
	["縛索仔"] = "pa̍k-soh-á",
	["縛腳"] = "pa̍k-kha",
	["縛行李"] = "pa̍k-hêng-lí",
	["縛衫"] = "pa̍k-saⁿ",
	["縛起來"] = "pa̍k-khí-lâi/pa̍k--khí-lâi",
	["縛身"] = "pa̍k-sin",
	["縛領帶"] = "pa̍k-niá-tòa",
	["縣"] = "koān",
	["縣境"] = "koān-kéng",
	["縣學"] = "koān-ha̍k",
	["縣市"] = "koān-chhī",
	["縣府"] = "koān-hú",
	["縣民"] = "koān-bîn",
	["縣治"] = "koān-tī",
	["縣立"] = "koān-li̍p",
	["縣議會"] = "Koān-gī-hōe",
	["縣轄市"] = "koān-hat-chhī",
	["縣長"] = "koān-tiúⁿ",
	["縫"] = "hông/pâng/phāng",
	["縫thīⁿ"] = "pâng-thīⁿ",
	["縫紩"] = "pâng-thīⁿ",
	["縫衫"] = "pâng-saⁿ",
	["縫補"] = "pâng-pó͘",
	["縫製"] = "phāng-chè",
	["縫針"] = "pâng-chiam",
	["縮"] = "sok",
	["縮ân"] = "sok-ân",
	["縮小"] = "sok-sió",
	["縮影"] = "sok-iáⁿ",
	["縮手縮腳"] = "siok-chhiú-siok-kha/sok-chhiú-sok-kha",
	["縮減"] = "sok-kiám",
	["縮火"] = "sok-hóe/sok-hé",
	["縮細"] = "siok-sè/siok-sòe/sok-sè/sok-sòe",
	["縮茶心"] = "sok-tê-sim",
	["縱事"] = "chhióng-sū/chhiòng-sū",
	["縱橫"] = "chhiòng-hêng",
	["縱然"] = "chhiòng-jiân",
	["縱禍"] = "chhiòng-ē",
	["縱貫"] = "chhiòng-koàn",
	["總"] = "cháng/chóng",
	["總láng"] = "chóng-láng",
	["總之"] = "chóng--chi",
	["總人口"] = "chóng-jîn-kháu",
	["總代理"] = "chóng-tāi-lí",
	["總值"] = "chóng-ta̍t",
	["總公司"] = "chóng-kong-si",
	["總共"] = "chóng-kiōng",
	["總共有"] = "chóng-kiōng-ū",
	["總則"] = "chóng-chek",
	["總動員"] = "chóng-tōng-oân",
	["總務"] = "chóng-bū",
	["總包"] = "chóng-pau",
	["總包在內"] = "chóng-pau-chāi-lāi",
	["總司令"] = "chóng-su-lēng",
	["總和"] = "chóng-hô",
	["總商會"] = "chóng-siong-hōe",
	["總局"] = "chóng-kio̍k",
	["總幹事"] = "chóng-kàn-sū",
	["總廠"] = "chóng-chhiúⁿ",
	["總扯"] = "chóng-chhé",
	["總指揮"] = "chóng-chí-hui",
	["總搦"] = "chóng-la̍k",
	["總攬"] = "chóng-lám",
	["總數"] = "chóng-siàu/chóng-sò͘",
	["總是"] = "chóng-sī",
	["總會"] = "chóng-hōe",
	["總根頭"] = "chóng-kin-thâu/cháng-kun-thâu",
	["總機"] = "chóng-ki",
	["總清"] = "chóng-chheng",
	["總無"] = "chóng-bô",
	["總理"] = "chóng-lí",
	["總監"] = "chóng-kàm",
	["總督"] = "chóng-tok",
	["總算"] = "chóng-sǹg",
	["總管"] = "chóng-koán",
	["總簿"] = "chóng-phō͘",
	["總結"] = "chóng-kiat",
	["總統"] = "chóng-thóng",
	["總統府"] = "Chóng-thóng-hú",
	["總統魚"] = "chóng-thóng-hî/chóng-thóng-hû",
	["總經理"] = "chóng-keng-lí",
	["總綱"] = "chóng-kang",
	["總編輯"] = "chóng-phian-chip/chóng-pian-chip",
	["總署"] = "chóng-sú",
	["總而言之"] = "chóng--lî-giân--chi",
	["總舖"] = "chóng-pho͘/chóng-phò͘",
	["總舖師"] = "chóng-phò͘-sai",
	["總著"] = "chóng-tio̍h/chóng--tio̍h",
	["總行"] = "chóng-hâng",
	["總裁"] = "chóng-chhâi",
	["總角"] = "chóng-kak",
	["總計"] = "chóng-kè",
	["總講"] = "chóng-kóng",
	["總貿"] = "chóng-bāu/chóng-ba̍uh",
	["總路頭"] = "chóng-lō͘-thâu",
	["總辭"] = "chóng-sî",
	["總部"] = "chóng-pō͘",
	["總量"] = "chóng-liāng/chóng-liōng",
	["總長"] = "chóng-tiúⁿ",
	["總開"] = "chóng-khai",
	["總預算"] = "chóng-ī-sǹg/chóng-ū-sǹg",
	["總頭"] = "cháng-thâu/chàng-thâu/chóng-thâu",
	["總額"] = "chóng-gia̍h",
	["總體"] = "chóng-thé",
	["績"] = "chek",
	["績效"] = "chek-hāu",
	["繁多"] = "hoân-to",
	["繁榮"] = "hoân-êng",
	["繁瑣"] = "hoân-só",
	["繁華"] = "hoân-hôa",
	["繁衍"] = "hoân-ián",
	["繁複"] = "hoân-ho̍k",
	["繁重"] = "hoân-tāng",
	["繁雜"] = "hoân-cha̍p",
	["繃ân"] = "peⁿ-ân/piⁿ-ân/peⁿ-ân",
	["繃折"] = "piⁿ-chi̍h",
	["繃破"] = "pêⁿ-phòa",
	["繃面皮"] = "peⁿ-bīn-phôe/piⁿ-bīn-phê",
	["織"] = "chit",
	["織女"] = "chit-lí/chit-lú",
	["織女星"] = "chit-lí-chheⁿ/chit-lú-chhiⁿ",
	["織布"] = "chit-pò͘",
	["織布廠"] = "chit-pò͘-chhiúⁿ",
	["織布機"] = "chit-pò͘-ki",
	["織成"] = "chit-sêng",
	["織機"] = "chit-ki/chit-kui",
	["織物"] = "chit-bu̍t",
	["繚"] = "liâu/liāu",
	["繚亂"] = "liâu-loān",
	["繚索"] = "liāu-soh",
	["繚車"] = "liâu-chhia",
	["繡"] = "siù",
	["繡宮燈"] = "siù-kiong-teng",
	["繡房"] = "siù-pâng",
	["繡燈"] = "siù-teng",
	["繡球"] = "siù-kiû",
	["繡球花"] = "siù-kiû-hoe",
	["繡線"] = "siù-sòaⁿ",
	["繡花"] = "siù-hoe",
	["繡花規"] = "siù-hoe-kui",
	["繡花針"] = "siù-hoe-chiam",
	["繡規"] = "siù-kui",
	["繡閣"] = "siù-kok",
	["繩"] = "chîn",
	["繩之以法"] = "chîn-chi-í-hoat",
	["繩墨"] = "chîn-be̍k",
	["繩目"] = "chîn-ba̍k",
	["繩線"] = "chîn-sòaⁿ",
	["繪出"] = "hōe-chhut",
	["繪圖"] = "hōe-tô͘",
	["繪圖機"] = "hōe-tô͘-ki",
	["繪畫"] = "hōe-ōe",
	["繪聲繪影"] = "hōe-siaⁿ-hōe-iáⁿ",
	["繪製"] = "hōe-chè",
	["繭"] = "kán/kéng/kián",
	["繳"] = "kiáu",
	["繳交"] = "kiáu-kau",
	["繳付"] = "kiáu-hù",
	["繳出"] = "kiáu-chhut",
	["繳回"] = "kiáu-hôe",
	["繳完"] = "kiáu-oân",
	["繳庫"] = "kiáu-khò͘",
	["繳收"] = "kiáu-siu",
	["繳款"] = "kiáu-khoán",
	["繳稅"] = "kiáu-sòe/kiáu-sè",
	["繳納"] = "kiáu-la̍p",
	["繳費"] = "kiáu-hùi",
	["繳驗"] = "kiáu-giām",
	["繵線"] = "tān-sòaⁿ",
	["繼任"] = "kè-jīm",
	["繼子"] = "kè-chú",
	["繼子囝"] = "kè-chú-kiáⁿ",
	["繼承"] = "kè-sêng",
	["繼承人"] = "kè-sêng-jîn",
	["繼母"] = "kè-bó/kè-bú",
	["繼父"] = "kè-hū",
	["繼續"] = "kè-sio̍k",
	["繽拋"] = "phin-phau",
	["繽紛"] = "pin-hun",
	["續"] = "sio̍k/sòa/sòa-chhùi",
	["續假"] = "sio̍k-ká",
	["續後"] = "sòa-āu",
	["續約"] = "sio̍k-iok",
	["續而後"] = "sio̍k-jî-āu/sio̍k-lî-hō͘",
	["續而後身"] = "sio̍k-lî-hō͘-sin",
	["續聘"] = "sio̍k-phèng",
	["續落來"] = "sòa--lo̍h-lâi",
	["續落去"] = "sòa--lo̍h-khì/sòa--lo̍h-khù",
	["續集"] = "sio̍k-chi̍p",
	["纍纍"] = "lúi-lúi",
	["纏"] = "tîⁿ",
	["纏tòe"] = "tîⁿ-tòe/tîⁿ-tè",
	["纏絆"] = "tîⁿ-pòaⁿ",
	["纏綴"] = "tîⁿ-tòe/tîⁿ-tè",
	["纏線"] = "tîⁿ-sòaⁿ",
	["纏腰蛇"] = "tîⁿ-io-chôa",
	["纏身"] = "tîⁿ-sin",
	["纏身蛇"] = "tîⁿ-sin-chôa",
	["纏頭絞尾"] = "tîⁿ-thâu-ká-bóe/tîⁿ-thâu-ká-bé",
	["纓"] = "iaⁿ",
	["纔纔走"] = "chhím-chhím-cháu",
	["纔頭"] = "chhím-thâu",
	["纔頭仔"] = "chhím-thâu-á",
	["纖維"] = "chhiam-î/chhiam-ûi",
	["纜索"] = "lám-soh",
	["纜綱"] = "lám-kong",
	["纜綱索"] = "lám-kong-soh",
	["纜線"] = "lám-sòaⁿ",
	["纜車"] = "lám-chhia",
	["缺乏"] = "khoat-ha̍t/khoat-hoa̍t",
	["缺值你"] = "khoeh-ti̍h-lí/kheh-ti̍h-lí",
	["缺嘴"] = "khih-chhùi",
	["缺失"] = "khoat-sit",
	["缺席"] = "khoat-se̍k",
	["缺德"] = "khoat-tek",
	["缺憾"] = "khoat-hām",
	["缺欠"] = "khoeh-khiàm/kheh-khiàm",
	["缺水"] = "khoat-chúi",
	["缺水份"] = "khiàm-chiú-hun",
	["缺痕"] = "khih-hûn",
	["缺糧"] = "khoat-niû",
	["缺考"] = "khoat-khó",
	["缺角"] = "khih-kak",
	["缺貨"] = "khoat-hòe/khoat-hè",
	["缺限"] = "khoat-hān",
	["缺額"] = "khoat-gia̍h",
	["缺食"] = "khoat-si̍t",
	["缺點"] = "khoat-tiám",
	["缽"] = "poah",
	["缽仔"] = "poah-á",
	["罅颼"] = "hà-sau",
	["罈仔"] = "thâm-á",
	["罌粟"] = "eng-sek",
	["罐"] = "koàn",
	["罐仔"] = "koàn-á",
	["罐薯"] = "koàn-chî/koàn-chû",
	["罐裝"] = "koàn-chng",
	["罐開仔"] = "koàn-khui-á",
	["罐頭"] = "koàn-thâu",
	["罔"] = "bóng",
	["罔且"] = "bóng-chhiáⁿ",
	["罔中人意"] = "bóng-tèng-lâng-ì",
	["罔凊彩"] = "bóng-chhìn-chhái",
	["罔好"] = "bóng-hó",
	["罔將就"] = "bóng-chiang-chiū/bóng-chiong-chiū",
	["罔就"] = "bóng-chiū",
	["罔度"] = "bóng-tō͘",
	["罔度食"] = "bóng-tō͘-chia̍h",
	["罔活"] = "bóng-oa̍h",
	["罔看"] = "bóng-khòaⁿ",
	["罔聽"] = "bóng-thiaⁿ",
	["罔講"] = "bóng-kóng",
	["罔過日"] = "bóng-kòe-ji̍t/bóng-kè-ji̍t",
	["罔魦"] = "bòng-se",
	["罕"] = "hán/hóaⁿ",
	["罕事"] = "hán-sū",
	["罕來"] = "hán-lâi",
	["罕客"] = "hán-kheh",
	["罕得"] = "hán-tit/hán--tit",
	["罕得有"] = "hán-tit-ū",
	["罕得用"] = "hán-tit-iōng",
	["罕得看見"] = "hán-tit-khòaⁿ-kìⁿ",
	["罕有"] = "hán-iú",
	["罕用"] = "hán-iōng",
	["罕罕"] = "hán-hán/hóaⁿ-hóaⁿ",
	["罕罕啊"] = "hán-hán-á",
	["罕行"] = "hán-kiâⁿ",
	["罕見"] = "hán-kiàn",
	["罟來飼"] = "ko͘-lâi-chhī",
	["罟起來"] = "ko͘-khí-lâi",
	["罣礙"] = "kòa-gāi",
	["罩"] = "tà/tàu/tauh",
	["罩塊蹉"] = "tà-teh-chhôe",
	["罩密"] = "tà-ba̍t",
	["罩濛"] = "tà-bông/tàu-bông",
	["罩落來"] = "tà--lo̍h-lâi",
	["罩衫"] = "tà-saⁿ",
	["罩霧"] = "tà-bū",
	["罪"] = "chōe",
	["罪人"] = "chōe-jîn",
	["罪名"] = "chōe-miâ",
	["罪嫌"] = "chōe-hiâm",
	["罪孽"] = "chōe-gia̍t",
	["罪惡"] = "chōe-ok",
	["罪惡感"] = "chōe-ok-kám",
	["罪犯"] = "chōe-hoān",
	["罪狀"] = "chōe-chōng",
	["罪罫"] = "chōe-kòa",
	["罪行"] = "chōe-hêng",
	["罪證"] = "chōe-chèng",
	["罪過"] = "chōe-kò",
	["罪魁"] = "chōe-khoe",
	["罪魁禍首"] = "chōe-khoe-hō-siú",
	["置"] = "tì",
	["置業"] = "tì-gia̍p",
	["置產"] = "tì-sán",
	["置身度外"] = "tì-sin-tō͘-gōa",
	["置靈"] = "tì-lêng",
	["罰"] = "hoa̍t",
	["罰則"] = "hoa̍t-chek",
	["罰單"] = "hoa̍t-toaⁿ",
	["罰徛"] = "hoa̍t-khiā",
	["罰款"] = "hoa̍t-khoán",
	["罰金"] = "hoa̍t-kim",
	["罰鍰"] = "hoa̍t-hoân",
	["署"] = "sú",
	["署名"] = "sú-miâ",
	["署長"] = "sú-tiúⁿ",
	["罵"] = "mē/mā",
	["罵人"] = "mē-lâng/mā-lâng",
	["罵天怨地"] = "mē-thiⁿ-oàn-tē/mā-thiⁿ-oàn-tōe",
	["罷休"] = "pā-hiu",
	["罷免"] = "pā-bián",
	["罷官"] = "pā-koaⁿ",
	["罷工"] = "pā-kang",
	["罷市"] = "pā-chhī",
	["罷手"] = "pā-chhiú",
	["罷接咯"] = "pā-chih-loh",
	["罷教"] = "pā-kà",
	["罷氣"] = "pā-khì",
	["罷課"] = "pā-khò",
	["罹難"] = "lî-lān/lô-lān",
	["羅文鴨"] = "lô-bûn-ah",
	["羅斯福"] = "Lô-su-hok",
	["羅更"] = "lô-keⁿ",
	["羅東"] = "Lô-tong",
	["羅漢"] = "lô-hàn/lô͘-hàn",
	["羅漢果"] = "lô-hàn-kó",
	["羅盤"] = "lô-pôaⁿ",
	["羅網"] = "lô-bāng/lô-bóng",
	["羅織"] = "lô-chit",
	["羅羅黐"] = "lô-lô-thi",
	["羅致"] = "lô-tì",
	["羅蘭"] = "Lô-lân",
	["羅馬"] = "Lô-má",
	["羅馬字"] = "lô-má-jī",
	["羈"] = "koa",
	["羈kha̍h"] = "koa-kha̍h",
	["羈歇"] = "koa-hioh",
	["羈腳"] = "koa-kha",
	["羊"] = "iông/iûⁿ",
	["羊仔"] = "iûⁿ-á",
	["羊仔囝"] = "iûⁿ-á-kiáⁿ",
	["羊仔屎"] = "iûⁿ-á-sái",
	["羊公"] = "iûⁿ-kang",
	["羊公hiàn"] = "iûⁿ-kong-hiàn",
	["羊公豆"] = "iûⁿ-kong-tāu",
	["羊公鬚"] = "iûⁿ-kong-chhiu",
	["羊哥"] = "iûⁿ-ko",
	["羊奶頭"] = "iûⁿ-leng-thâu",
	["羊帶來"] = "iûⁿ-tài-lâi",
	["羊帶草"] = "iûⁿ-tài-chháu",
	["羊年"] = "iûⁿ-nî",
	["羊栱lān脬"] = "iûⁿ-kóng-lān-pha",
	["羊桃"] = "iûⁿ-thô",
	["羊母"] = "iûⁿ-bó/iûⁿ-bú",
	["羊毛"] = "iûⁿ-mn̂g",
	["羊犅"] = "iûⁿ-káng",
	["羊犅刺"] = "iûⁿ-káng-chhì",
	["羊犅市"] = "iûⁿ-káng-chhī",
	["羊犅鬚"] = "iûⁿ-káng-chhiu",
	["羊癇"] = "iûⁿ-hîn",
	["羊眩"] = "iûⁿ-hîn",
	["羊糕"] = "iûⁿ-ko",
	["羊羔"] = "iûⁿ-ko",
	["羊羔hiàn"] = "iûⁿ-ko-hiàn",
	["羊羔裘"] = "iûⁿ-ko-hiû",
	["羊羔面"] = "iûⁿ-ko-bīn",
	["羊肉"] = "iûⁿ-bah",
	["羊腸"] = "iûⁿ-tn̂g",
	["羊舌樹"] = "iûⁿ-chi̍h-chhiū",
	["羊角"] = "iûⁿ-kak",
	["羊角刺"] = "iûⁿ-kak-chhì",
	["羊角瘋"] = "iûⁿ-kak-hong",
	["羊角草"] = "iûⁿ-kak-chháu",
	["羊角藤"] = "iûⁿ-kak-tîn",
	["羊角豆"] = "iûⁿ-kak-tāu",
	["羊角風"] = "iûⁿ-kak-hong/iông-kak-hong",
	["羊角麗"] = "iûⁿ-kak-lē",
	["羊蹄"] = "iûⁿ-tê",
	["羊蹄甲"] = "iûⁿ-tê-kah",
	["羊頭"] = "iûⁿ-thâu",
	["羌"] = "khiang",
	["羌仔"] = "kiuⁿ-á/chiuⁿ-á",
	["羌仔虎"] = "khiuⁿ-á-hó͘/kiuⁿ-á-hó͘",
	["羌仔貓"] = "kiong-á-niau",
	["美不勝收"] = "bí-put-sèng-siu",
	["美事"] = "bí-sū",
	["美人"] = "bí-jîn",
	["美人痣"] = "bí-jîn-kì",
	["美人蕉"] = "bí-jîn-chio",
	["美人豆"] = "bí-jîn-tāu",
	["美人靠"] = "bí-jîn-khò",
	["美僑"] = "bí-kiâu",
	["美元"] = "bí-goân",
	["美其名"] = "bí-kî-miâ",
	["美加"] = "Bí-ka",
	["美化"] = "bí-hòa",
	["美味"] = "bí-bī",
	["美商"] = "bí-siong",
	["美國"] = "Bí-kok",
	["美國割包"] = "Bí-kok-koah-pau",
	["美女"] = "bí-lí/bí-lú/bí-lú",
	["美女櫻"] = "bí-lí-eng",
	["美好"] = "bí-hó",
	["美妙"] = "bí-biāu/bí-miāu",
	["美妹蕉"] = "bí-mūi-chio",
	["美學"] = "bí-ha̍k",
	["美容"] = "bí-iông",
	["美容師"] = "bí-iông-su",
	["美容院"] = "bí-iông-īⁿ",
	["美展"] = "bí-tián",
	["美式"] = "bí-sek",
	["美德"] = "bí-tek",
	["美感"] = "bí-kám",
	["美援"] = "bí-oān",
	["美方"] = "Bí-hong",
	["美景"] = "bí-kéng",
	["美洲"] = "Bí-chiu",
	["美滿"] = "bí-boán/bí-móa/bí-boán",
	["美濃"] = "Bí-lông",
	["美玉"] = "bí-ge̍k",
	["美籍"] = "bí-che̍k",
	["美聯社"] = "Bí-liân-siā",
	["美育"] = "bí-io̍k",
	["美術"] = "bí-su̍t",
	["美術館"] = "bí-su̍t-koán",
	["美製"] = "bí-chè",
	["美觀"] = "bí-koan",
	["美談"] = "bí-tâm",
	["美譽"] = "bí-ī",
	["美豔"] = "bí-iām",
	["美貌"] = "bí-māu",
	["美軍"] = "Bí-kun",
	["美輪美奐"] = "bí-lûn-bí-hoàn",
	["美酒"] = "bí-chiú",
	["美金"] = "bí-kim",
	["美鈔"] = "bí-chhau",
	["美食"] = "bí-si̍t",
	["美髮"] = "bí-hoat",
	["美麗"] = "bí-lē",
	["羔"] = "ko",
	["羔羊"] = "ko-iûⁿ",
	["羔裘"] = "ko-hiû",
	["羚羊"] = "lêng-iông",
	["羞"] = "chhiu",
	["羞人草"] = "siáu-jîn-chháu",
	["羞澀"] = "siu-siap",
	["羞禮"] = "siáu-lé",
	["羞禮花"] = "siáu-lé-hoe",
	["羞羞人"] = "chhiu-chhiu-lâng",
	["羞面"] = "chhiu-bīn",
	["群"] = "kûn",
	["群山"] = "kûn-soaⁿ",
	["群島"] = "kûn-tó",
	["群眾"] = "kûn-chiòng",
	["群聚"] = "kûn-chū",
	["群英"] = "kûn-eng",
	["群雄"] = "kûn-hiông",
	["群集"] = "kûn-chi̍p",
	["群體"] = "kûn-thé",
	["羨"] = "soān",
	["義"] = "gī",
	["義不容辭"] = "gī-put-iông-sû",
	["義人"] = "gī-jîn",
	["義俠"] = "gī-kiap",
	["義勇"] = "gī-ióng",
	["義務"] = "gī-bū",
	["義囝"] = "gī-kiáⁿ",
	["義士"] = "gī-sū",
	["義女"] = "gī-lí/gī-lú",
	["義子"] = "gī-chú",
	["義工"] = "gī-kang",
	["義弟"] = "gī-tē",
	["義憤"] = "gī-hùn",
	["義憤填膺"] = "gī-hùn-thiân-eng",
	["義手"] = "gī-chhiú",
	["義母"] = "gī-bó/gī-bú",
	["義民"] = "gī-bîn",
	["義氣"] = "gī-khì",
	["義演"] = "gī-ián",
	["義無反顧"] = "gī-bô-hoán-kò͘",
	["義父"] = "gī-hū",
	["義理"] = "gī-lí",
	["義理是"] = "gī-lí-sī/gī-lí-sī",
	["義肢"] = "gī-chi",
	["義舉"] = "gī-kí/gī-kú",
	["義藍盤"] = "gī-nâ-pôaⁿ",
	["義行"] = "gī-hêng/gī-hēng",
	["義警"] = "gī-kéng",
	["義賣"] = "gī-bē/gī-bōe",
	["義齒"] = "gī-khí",
	["羹"] = "keⁿ/kiⁿ",
	["羹頓"] = "keⁿ-tǹg/kiⁿ-tǹg",
	["羹麵"] = "keⁿ-mī",
	["羽"] = "ú",
	["羽球"] = "ú-kiû",
	["羽絨"] = "ú-liông",
	["翁"] = "ang",
	["翁仔姐"] = "ang-á-chiá",
	["翁仔姐仔"] = "ang-á-chiá-á",
	["翁仔某"] = "ang-á-bó͘",
	["翁姐仔"] = "ang-chiá-á",
	["翁婆"] = "ang-pô",
	["翁婿"] = "ang-sài",
	["翁某"] = "ang-bó͘",
	["翁某仔"] = "ang-bó͘-á",
	["翅"] = "chhì",
	["翅仔"] = "si̍t-á",
	["翅股"] = "si̍t-kó͘",
	["翌年"] = "iok-nî",
	["翎毛箭"] = "lêng-mn̂g-chìⁿ",
	["翎花"] = "lêng-hoe",
	["翏皮"] = "liù-phôe/liù-phê",
	["翏膦"] = "liù-lān",
	["翏頭頂"] = "liù-thâu-téng",
	["翏額"] = "liù-hia̍h",
	["習"] = "chia̍p",
	["習慣"] = "si̍p-koàn",
	["習習"] = "chia̍p-chia̍p",
	["習題"] = "si̍p-tê/si̍p-tôe",
	["翕"] = "hip",
	["翕倒人"] = "hip-tó-lâng",
	["翕像"] = "hip-siōng",
	["翕像機"] = "hip-siōng-ki",
	["翕氣"] = "hip-khùi",
	["翕汗"] = "hip-kōaⁿ",
	["翕火"] = "hip-hóe/hip-hé",
	["翕熱"] = "hip-joa̍h",
	["翕燒"] = "hip-sio",
	["翕甌"] = "hip-au",
	["翕相"] = "hip-siàng/hip-siòng/hip-siōng/hip-siòng",
	["翕相機"] = "hip-siòng-ki/hip-siàng-ki",
	["翕眾"] = "hip-chiòng/hip-chèng",
	["翕石"] = "hip-chio̍h",
	["翕胸"] = "hip-heng",
	["翕著熱"] = "hip-tio̍h-joa̍h",
	["翕豆菜"] = "hip-tāu-chhài",
	["翕鍋"] = "hip-oe",
	["翕鐵"] = "hip-thih",
	["翕電影"] = "hip-tiān-iáⁿ",
	["翕風"] = "hip-hong",
	["翟"] = "te̍k",
	["翠"] = "chhùi",
	["翠玉"] = "chhùi-ge̍k",
	["翡翠"] = "húi-chhùi",
	["翡翠水庫"] = "Húi-chhùi-chúi-khò͘",
	["翩翼"] = "phián-si̍t",
	["翱"] = "kô",
	["翱翱纏"] = "kô-kô-tîⁿ",
	["翱翱輦"] = "kō-kō-lìn",
	["翳"] = "è",
	["翸草"] = "phún-chháu",
	["翸走"] = "phún-cháu",
	["翹"] = "khiàu",
	["翹去"] = "hiàu-khì/hiàu-khù",
	["翹嘴"] = "khiàu-chhùi",
	["翹嘴仔"] = "khiàu-chhùi-á",
	["翹尾溜"] = "khiàu-bóe-liu/khiàu-bé-liu",
	["翹攲"] = "khiau-khi",
	["翹歹"] = "khiàu-táiⁿ",
	["翹殼"] = "hiàu-khak",
	["翹脊"] = "khiàu-chit",
	["翹腰"] = "khiàu-io",
	["翹頭"] = "khiàu-thâu",
	["翹鬚"] = "khiàu-chhiu",
	["翻"] = "hoan",
	["翻供"] = "hoan-keng",
	["翻修"] = "hoan-siu",
	["翻動"] = "hoan-tōng",
	["翻印"] = "hoan-ìn",
	["翻厝"] = "hoan-chhù",
	["翻反"] = "hoan-péng",
	["翻土"] = "hoan-thô͘",
	["翻山"] = "hoan-soaⁿ",
	["翻床舖"] = "hoan-chhn̂g-pho͘",
	["翻新"] = "hoan-sin",
	["翻案"] = "hoan-àn",
	["翻流"] = "hoan-lâu",
	["翻版"] = "hoan-pán",
	["翻砂"] = "hoan-soa",
	["翻箍"] = "hoan-kho͘",
	["翻箱倒籠"] = "hoan-siuⁿ-tó-láng",
	["翻胎"] = "hoan-the",
	["翻舖"] = "hoan-pho͘",
	["翻草"] = "hoan-chháu",
	["翻藤"] = "hoan-tîn",
	["翻覆"] = "hoan-hok",
	["翻譯"] = "hoan-e̍k",
	["翻身"] = "hoan-sin",
	["翻車"] = "hoan-chhia",
	["翻輦轉"] = "hoan-liàn-tńg",
	["翻轉工"] = "hoan-tńg-kang",
	["翻轉年"] = "hoan-tńg-nî",
	["翻轉身"] = "hoan-tńg-sin",
	["翻轉頭"] = "hoan-tńg-thâu",
	["翻閱"] = "hoan-ia̍t",
	["翻頭"] = "hoan-thâu",
	["翻點"] = "hoan-tiám",
	["翼"] = "si̍t",
	["翼仔"] = "si̍t-á",
	["翼股"] = "si̍t-kó͘/si̍t-kó",
	["耀武揚威"] = "iāu-bù-iông-ui",
	["老"] = "lāu/láu",
	["老chíⁿ"] = "lāu-chíⁿ",
	["老ê"] = "lāu--ê",
	["老hiâu"] = "lāu-hiâu",
	["老mo͘h-mo͘h"] = "lāu-mo͘h-mo͘h",
	["老tāi"] = "láu-tāi",
	["老一輩"] = "lāu-chi̍t-pòe",
	["老不修"] = "lāu-put-siu",
	["老主顧"] = "lāu-chú-kò͘",
	["老乾家"] = "lāu-ta-ke",
	["老二"] = "láu-jī",
	["老人"] = "lāu-lâng",
	["老人家"] = "ló-jîn-ka",
	["老人斑"] = "lāu-lâng-pan",
	["老人根"] = "lāu-lâng-kin/lāu-lâng-kun",
	["老人目"] = "lāu-lâng-ba̍k",
	["老人目鏡"] = "lāu-lâng-ba̍k-kiàⁿ",
	["老人鏡"] = "lāu-lâng-kiàⁿ",
	["老仔"] = "láu-á/lāu-á",
	["老仔步"] = "láu-á-pō͘",
	["老伯公"] = "lāu-peh-kong",
	["老伴"] = "lāu-phōaⁿ",
	["老來"] = "lāu-lâi",
	["老來嬌"] = "lāu-lâi-kiau/ló-lâi-kiau",
	["老俀"] = "lāu-thōe",
	["老倒kiu"] = "lāu-tò-kiu",
	["老倒thōe"] = "lāu-tò-thōe",
	["老倒退"] = "lāu-tò-thè/lāu-tò-thòe",
	["老健丟"] = "lāu-kiān-tiu",
	["老僧"] = "ló-seng",
	["老兄"] = "lāu-hiaⁿ",
	["老兄弟"] = "lāu-hiaⁿ-tī",
	["老先生"] = "lāu-sian-seⁿ/lāu-sian-siⁿ",
	["老光棍"] = "láu-kong-kùn",
	["老公仔"] = "lāu-kong-á",
	["老公婆"] = "lāu-kong-pô",
	["老公鬚"] = "ló-kong-chhiu",
	["老兵"] = "lāu-peng",
	["老凍戇"] = "lāu-tòng-gōng",
	["老到"] = "lāu-tâu/lāu-tàu/láu-tâu/láu-tàu",
	["老劍仙"] = "lāu-kiàm-sian",
	["老勻"] = "lāu-ûn",
	["老化"] = "lāu-hòa",
	["老厝邊"] = "lāu-chhù-piⁿ",
	["老去"] = "lāu-khì/lāu-khù/lāu--khì/lāu--khù",
	["老友"] = "lāu-iú",
	["老叔公"] = "lāu-chek-kong",
	["老古慣"] = "lāu-kó͘-koàn",
	["老古早"] = "lāu-kó͘-chá",
	["老古板"] = "lāu-kó͘-pán",
	["老古石"] = "ló͘-kó͘-chio̍h/ló-kó͘-chio̍h",
	["老古舊"] = "lāu-kó͘-kū",
	["老古董"] = "lāu-kó͘-tóng",
	["老古蔥"] = "ló-kó͘-chhang",
	["老古錐"] = "lāu-kó͘-chui",
	["老同姒"] = "lāu-tâng-sāi",
	["老君扇"] = "ló-kun-sìⁿ",
	["老命"] = "lāu-miā",
	["老土地"] = "lāu-thó-tī",
	["老在"] = "lāu-chāi",
	["老在行"] = "láu-chāi-hâng",
	["老境"] = "ló-kéng",
	["老大"] = "láu-tōa/lāu-tōa",
	["老大人"] = "lāu-tōa-lâng",
	["老大哥"] = "láu-tōa-ko",
	["老大姊"] = "lāu-tōa-chí",
	["老天酡"] = "lāu-thian-tho̍h",
	["老太太"] = "lāu-thài-thài",
	["老太婆"] = "lāu-thài-pô",
	["老夫"] = "lāu-hu",
	["老套頭"] = "láu-thò-thâu/lāu-thò-thâu",
	["老奸臣"] = "lāu-kan-sîn",
	["老妖精"] = "lāu-iau-chiaⁿ",
	["老姑婆"] = "lāu-ko͘-pô",
	["老娘親"] = "lāu-niû-chhin",
	["老娼"] = "lāu-chhang",
	["老娼頭"] = "lāu-chhang-thâu",
	["老婆"] = "lāu-pô",
	["老婆"] = "lāu-pô-sô",
	["老婆仔"] = "lāu-pô-á",
	["老婊"] = "lāu-piáu",
	["老婊頭"] = "lāu-piáu-thâu",
	["老媌"] = "lāu-bâ",
	["老子"] = "ló-chú",
	["老字號"] = "lāu-jī-hō",
	["老孤khu̍t"] = "lāu-ko͘-khu̍t",
	["老孤獨"] = "lāu-ko͘-ta̍k",
	["老孤老"] = "lāu-ko͘-láu/lāu-ko͘-nó͘",
	["老家婆"] = "lāu-ke-pô",
	["老實"] = "láu-si̍t",
	["老實講"] = "láu-si̍t-kóng/lāu-si̍t-kóng",
	["老將"] = "lāu-chiòng",
	["老少"] = "nó͘-siàu",
	["老少年"] = "ló-siàu-liân",
	["老師"] = "lāu-sai/lāu-su/ló-su",
	["老序大"] = "lāu-sī-tōa",
	["老店"] = "lāu-tiàm",
	["老康健"] = "lāu-khong-kiān",
	["老慣串"] = "láu-koàn-chhoàn",
	["老戇"] = "lāu-gōng",
	["老成"] = "ló-sêng",
	["老手"] = "láu-chhiú/lāu-chhiú",
	["老把戲"] = "lāu-pá-hì",
	["老擋戇"] = "lāu-tòng-gōng",
	["老早"] = "láu-chá",
	["老早死"] = "lāu-chá-sí",
	["老朋友"] = "láu-pêng-iú/lāu-pêng-iú",
	["老本"] = "lāu-pún",
	["老板娘"] = "láu-pán-niû",
	["老柝柝"] = "lāu-khok-khok",
	["老查某"] = "lāu-cha-bó͘",
	["老柴焦"] = "lāu-chhâ-chau",
	["老柴糟"] = "lāu-chhâ-chau",
	["老根節"] = "lāu-kin-chat/lāu-kun-chat",
	["老棚頭"] = "láu-pîⁿ-thâu",
	["老欉"] = "lāu-châng",
	["老款"] = "lāu-khoán",
	["老歌訣"] = "lāu-ko-koat",
	["老步"] = "lāu-pō͘",
	["老步在"] = "lāu-pō͘-chāi/lāu-pō͘-chhāi",
	["老步定"] = "lāu-pō͘-tiāⁿ",
	["老歲"] = "lāu-hòe/lāu-hè",
	["老歲仔"] = "lāu-hòe-á/lāu-hè-á",
	["老母"] = "lāu-bó/lāu-bú",
	["老毛病"] = "lāu-mô͘-pēⁿ/lāu-mô͘-pīⁿ",
	["老油條"] = "lāu-iû-tiâu",
	["老漢"] = "lāu-hàn",
	["老父"] = "lāu-pē",
	["老爸"] = "lāu-pē",
	["老爸母"] = "lāu-pē-bó/lāu-pē-bú",
	["老爹"] = "ló-tia",
	["老爺"] = "lāu-iâ/ló-iâ",
	["老爺車"] = "lāu-iâ-chhia",
	["老牌"] = "láu-pâi",
	["老狐狸"] = "lāu-hô͘-lî",
	["老猴"] = "lāu-kâu",
	["老猴母"] = "lāu-kâu-bó/lāu-kâu-bú",
	["老生"] = "lāu-seng",
	["老番癲"] = "lāu-hoan-tian",
	["老番角"] = "lāu-hoan-kak",
	["老番顛"] = "lāu-hoan-tian",
	["老痀痀"] = "lāu-ku-ku",
	["老病"] = "lāu-pēⁿ/lāu-pīⁿ",
	["老相"] = "lāu-siòng/lāu-siùⁿ/lāu-siùⁿ",
	["老相知"] = "láu-siang-ti/láu-siong-ti",
	["老眼"] = "ló-gán",
	["老瞻"] = "lāu-siam",
	["老瞻業"] = "lāu-siam-gia̍p",
	["老瞻銀"] = "lāu-siam-gîn/lāu-siam-gûn",
	["老短命"] = "lāu-té-miā",
	["老祖"] = "lāu-chó͘",
	["老祖公"] = "lāu-chó͘-kong",
	["老祖媽"] = "lāu-chó͘-má",
	["老糊塗"] = "lāu-hô͘-tô͘",
	["老糟"] = "láu-chau/lāu-chau",
	["老細"] = "láu-sè/láu-sòe",
	["老練"] = "láu-liān",
	["老總"] = "lāu-chóng",
	["老翁"] = "lāu-ang",
	["老翁某"] = "lāu-ang-bó͘",
	["老老實實"] = "láu-láu-si̍t-si̍t",
	["老耄"] = "ló-mō͘",
	["老耄耄"] = "lāu-mo͘h-mo͘h",
	["老腳桶"] = "lāu-kha-tháng",
	["老舊"] = "lāu-kū",
	["老花"] = "lāu-hoe/láu-hoe",
	["老花目"] = "lāu-hoe-ba̍k",
	["老花鏡"] = "lāu-hoe-kiàⁿ",
	["老茶色"] = "lāu-tê-sek",
	["老蔻"] = "lāu-hàu",
	["老薑"] = "lāu-kiuⁿ",
	["老虎心"] = "lāu-hó͘-sim",
	["老虎耳"] = "lāu-hó͘-hīⁿ",
	["老處女"] = "lāu-chhù-lú/lāu-chhù-lí",
	["老衰"] = "lāu-soe",
	["老規矩"] = "lāu-kui-kí/lāu-kui-kú",
	["老豬哥"] = "lāu-ti-ko/lāu-tu-ko",
	["老身"] = "lāu-sin",
	["老輩"] = "lāu-pòe",
	["老連回"] = "lāu-liân-hôe",
	["老運"] = "lāu-ūn",
	["老道"] = "láu-tâu",
	["老邁"] = "ló-māi",
	["老酒"] = "lāu-chiú/ló-chiú",
	["老長壽"] = "lāu-tiâng-siū/lāu-tiông-siū",
	["老闆"] = "láu-pán/lāu-pán",
	["老闆娘"] = "láu-pán-niû",
	["老阿伯"] = "lāu-a-peh",
	["老阿公"] = "lāu-a-kong",
	["老阿姆"] = "lāu-a-ḿ",
	["老阿婆"] = "lāu-a-pô",
	["老阿媽"] = "lāu-a-má",
	["老雞母"] = "lāu-ke-bó/lāu-koe-bú",
	["老青春"] = "lāu-chheng-chhun",
	["老面皮"] = "lāu-bīn-phôe/lāu-bīn-phê",
	["老頭"] = "lāu-thâu",
	["老頹"] = "lāu-thōe",
	["老風流"] = "lāu-hong-liû",
	["老風騷"] = "lāu-hong-so",
	["老馬展鬃"] = "lāu-bé-tián-chang",
	["老鬥頭"] = "lāu-tàu-thâu",
	["老鬼精"] = "lāu-kúi-chiaⁿ",
	["老鳥"] = "lāu-chiáu/láu-chiáu",
	["老鳥精"] = "lāu-chiáu-chiaⁿ",
	["老鼠膽"] = "niáu-chhí-táⁿ/niáu-chhú-táⁿ",
	["老龜精"] = "lāu-ku-chiaⁿ/lāu-ku-chiⁿ",
	["考"] = "khó",
	["考了"] = "khó-liáu",
	["考券"] = "khó-kǹg",
	["考區"] = "khó-khu",
	["考卷"] = "khó-koàn",
	["考取"] = "khó-chhú",
	["考古"] = "khó-kó͘",
	["考場"] = "khó-tiûⁿ",
	["考察"] = "khó-chhat",
	["考察團"] = "khó-chhat-thoân",
	["考據"] = "khó-kì/khó-kù",
	["考有tiâu"] = "khó-ū-tiâu",
	["考查"] = "khó-cha",
	["考核"] = "khó-he̍k",
	["考無"] = "khó-bô",
	["考無tiâu"] = "khó-bô-tiâu",
	["考煞"] = "khó-soah",
	["考生"] = "khó-seng",
	["考秤頭"] = "khó-chhìn-thâu",
	["考究"] = "khó-kiù",
	["考績"] = "khó-chek",
	["考著"] = "khó--tio̍h",
	["考試"] = "khó-chhì",
	["考試院"] = "khó-chhì-īⁿ",
	["考證"] = "khó-chèng",
	["考選"] = "khó-soán",
	["考選部"] = "khó-soán-pō͘",
	["考重考"] = "khó-têng-khó",
	["考量"] = "khó-liāng/khó-liōng",
	["考銃"] = "khó-chhèng",
	["考銃靶"] = "khó-chhèng-pé",
	["考靶"] = "khó-pá",
	["考靶仔"] = "khó-pê-á/khó-pé-á",
	["考驗"] = "khó-giām",
	["耄"] = "mō͘",
	["者"] = "chiá",
	["而且"] = "jî-chhiáⁿ/lî-chhiáⁿ",
	["而外"] = "jî-gōa",
	["而尾"] = "jî-bóe/jî-bé",
	["而尾手"] = "jî-bóe-chhiú/jî-bé-chhiú",
	["而已"] = "jî-í/lî-í",
	["而後"] = "jî-āu",
	["耍"] = "sńg",
	["耍水"] = "sńg-chúi",
	["耍牌仔"] = "sńg-pâi-á",
	["耍笑"] = "sńg-chhiò",
	["耍蕩"] = "sńg-tn̄g",
	["耐"] = "nāi",
	["耐人尋味"] = "nāi-jîn-sîm-bī",
	["耐力"] = "nāi-le̍k",
	["耐命"] = "nāi-miā",
	["耐心"] = "nāi-sim",
	["耐性"] = "nāi-sèng",
	["耐旱"] = "nāi-ōaⁿ",
	["耐用"] = "nāi-iōng/nāi-ēng",
	["耐震"] = "nāi-chín",
	["耐驚草"] = "nāi-kiaⁿ-chháu",
	["耕作"] = "keng-choh",
	["耕地"] = "keng-tē/keng-tōe",
	["耕牛"] = "keng-gû",
	["耕田"] = "keng-tiân",
	["耕耘機"] = "keng-ûn-ki",
	["耕讀"] = "keng-tho̍k",
	["耗盡"] = "hô͘ⁿ-chīn",
	["耙"] = "pê/pē",
	["耙put仔"] = "pê-put-á",
	["耙仔"] = "pê-á",
	["耙柫"] = "pê-put",
	["耙溝仔"] = "pê-kau-á",
	["耙草"] = "pê-chháu",
	["耞轆"] = "ka-lak",
	["耩"] = "káng",
	["耳仔"] = "hī-á/hīⁿ-á",
	["耳仔唇"] = "hīⁿ-á-tûn",
	["耳仔墘"] = "hī-á-kîⁿ",
	["耳仔大對"] = "hīⁿ-á-tōa-tùi",
	["耳墜"] = "hīⁿ-tūi/hī-thūi",
	["耳孔"] = "hīⁿ-khang",
	["耳孔利"] = "hīⁿ-khang-lāi",
	["耳孔哮"] = "hīⁿ-khang-háu",
	["耳孔嘐"] = "hīⁿ-khang-lō",
	["耳孔屎"] = "hīⁿ-khang-sái",
	["耳孔膜"] = "hīⁿ-khang-mo̍͘h",
	["耳孔輕"] = "hīⁿ-khang-khin",
	["耳孔重"] = "hīⁿ-khang-tāng",
	["耳孔風"] = "hīⁿ-khang-hong",
	["耳孔鬼"] = "hīⁿ-khang-kúi",
	["耳屎"] = "hīⁿ-sái/hī-sái",
	["耳扒仔"] = "hīⁿ-pê-á",
	["耳濡目染"] = "ní-jû-ba̍k-jiám",
	["耳熟能詳"] = "hī-se̍k-lêng-siông",
	["耳珠"] = "hī-chu/hīⁿ-chu",
	["耳環"] = "hīⁿ-khoân",
	["耳甕"] = "hīⁿ-àng",
	["耳目"] = "hīⁿ-ba̍k/ní-bo̍k",
	["耳目一新"] = "nī-ba̍k-it-sin",
	["耳耙仔"] = "hīⁿ-pê-á",
	["耳耳"] = "nā-niā",
	["耳聞"] = "ní-bûn",
	["耳腔"] = "hī-khang",
	["耳腔tân"] = "hī-khang-tân",
	["耳腔吼"] = "hī-khang-háu",
	["耳腔話"] = "hī-khang-ōe",
	["耳腔輕"] = "hī-khang-khin",
	["耳腔重"] = "hī-khang-tāng",
	["耳腔鬼仔"] = "hī-khang-kúi-á",
	["耳膜"] = "hīⁿ-mo̍͘h",
	["耳葉"] = "hīⁿ-hio̍h",
	["耳鉤"] = "hī-kau/hīⁿ-kau",
	["耳鉤空"] = "hī-kau-khang",
	["耳鉤草"] = "hīⁿ-kau-chháu",
	["耳鏡"] = "hīⁿ-kiàⁿ",
	["耳風"] = "hīⁿ-hong",
	["耳鼓"] = "hīⁿ-kó͘",
	["耳齆仔"] = "hī-àng-á",
	["耶利米"] = "Iâ-lī-bí",
	["耶和華"] = "Iâ-hô-hoa",
	["耶穌"] = "Ia-so͘",
	["耶穌會"] = "Iâ-so͘-hōe",
	["耶肋米亞"] = "Iâ-le̍k-bí-a",
	["耶誕"] = "Iâ-tàn",
	["耶誕節"] = "Iâ-tàn-chiat",
	["耶路撒冷"] = "Iâ-lō͘-sat-léng",
	["耶魯大學"] = "Iâ-ló͘-tāi-ha̍k",
	["耽"] = "tam",
	["耽擱"] = "tam-koh",
	["耽誤"] = "tam-gō͘",
	["聆聽"] = "lêng-thiaⁿ",
	["聆賞"] = "lêng-sióng",
	["聊"] = "liâu",
	["聊仔"] = "liâu-á",
	["聊仔是"] = "liâu-á-sī",
	["聊天"] = "liâu-thian",
	["聊聊仔"] = "liâu-liâu-á",
	["聊聊仔是"] = "liâu-liâu-á-sī",
	["聖"] = "siàⁿ",
	["聖tú聖"] = "siàⁿ-tú-siàⁿ",
	["聖人"] = "sèng-jîn/siàⁿ-lâng",
	["聖人殼"] = "sèng-jîn-khak",
	["聖佛"] = "siàⁿ-pu̍t",
	["聖公"] = "siàⁿ-kong",
	["聖哲"] = "siàⁿ-tiat",
	["聖嘴"] = "siàⁿ-chhùi",
	["聖地"] = "sèng-tē/sèng-tōe",
	["聖地牙哥"] = "Sèng-tē-gê-ko/Sèng-tōe-gê-ko",
	["聖姐"] = "siàⁿ-chiá",
	["聖媽"] = "sèng-má/siàⁿ-má",
	["聖戰"] = "sèng-chiàn",
	["聖教"] = "sèng-kàu",
	["聖旨"] = "sèng-chí",
	["聖旨嘴"] = "sèng-chí-chhùi",
	["聖桀"] = "siàⁿ-khiat",
	["聖歌"] = "sèng-koa",
	["聖殿"] = "sèng-tiān",
	["聖母"] = "Sèng-bó/Sèng-bú",
	["聖火"] = "sèng-hóe/sèng-hé",
	["聖經"] = "sèng-keng",
	["聖聖"] = "siàⁿ-siàⁿ",
	["聖詩"] = "sèng-si",
	["聖詰"] = "siàⁿ-khiat",
	["聖誕夜"] = "sèng-tàn-iā",
	["聖誕樹"] = "Sèng-tàn-chhiū",
	["聖誕節"] = "siàⁿ-tàn-chat",
	["聖誕紅"] = "sèng-tàn-hông",
	["聖誕老人"] = "sèng-tàn-lāu-lâng",
	["聖跡"] = "siàⁿ-liah",
	["聖魚"] = "siàⁿ-hî/siàⁿ-hû",
	["聘"] = "phèng",
	["聘任"] = "phèng-jīm",
	["聘函"] = "phèng-hâm",
	["聘書"] = "phèng-su",
	["聘用"] = "phèng-iōng",
	["聘禮"] = "phèng-lé",
	["聘請"] = "phèng-chhiáⁿ",
	["聘金"] = "phèng-kim",
	["聚合"] = "chū-ha̍p",
	["聚居"] = "chū-ki/chū-ku",
	["聚會"] = "chū-hōe",
	["聚眾"] = "chū-chiòng",
	["聚落"] = "chū-lo̍h",
	["聚賭"] = "chū-tó͘",
	["聚集"] = "chū-chi̍p",
	["聚餐"] = "chū-chhan",
	["聞名"] = "bûn-bêng/bûn-miâ",
	["聞訊"] = "bûn-sìn",
	["聞風"] = "bûn-hong",
	["聯"] = "liân",
	["聯仔"] = "liân-á",
	["聯勤"] = "Liân-khîn/Liân-khûn",
	["聯勤總部"] = "Liân-khîn-chóng-pō͘/Liân-khûn-chóng-pō͘",
	["聯句"] = "liân-kù",
	["聯合"] = "liân-ha̍p",
	["聯合報"] = "Liân-ha̍p-pò",
	["聯合政府"] = "liân-ha̍p-chèng-hú",
	["聯合組織"] = "liân-ha̍p-cho͘-chit",
	["聯合軍"] = "liân-ha̍p-kun",
	["聯名"] = "liân-miâ",
	["聯單"] = "liân-toaⁿ",
	["聯大"] = "liân-tōa",
	["聯對"] = "liân-tûi/liân-tùi",
	["聯展"] = "liân-tián",
	["聯席"] = "liân-se̍k",
	["聯席會議"] = "liân-se̍k-hōe-gī",
	["聯彩"] = "liân-chhái",
	["聯想"] = "liân-sióng",
	["聯成"] = "liân-sêng",
	["聯手"] = "liân-chhiú",
	["聯招"] = "liân-chiau",
	["聯招會"] = "Liân-chiau-hōe",
	["聯播"] = "liân-pò͘",
	["聯歡"] = "liân-hoan",
	["聯歡會"] = "liân-hoan-hōe",
	["聯營"] = "liân-êng",
	["聯盟"] = "liân-bêng",
	["聯絡員"] = "liân-lo̍k-oân",
	["聯絡站"] = "liân-lo̍k-chām",
	["聯署"] = "liân-sú",
	["聯考"] = "liân-khó",
	["聯華"] = "Liân-hôa",
	["聯誼"] = "liân-gī",
	["聯賽"] = "liân-sài",
	["聯軍"] = "liân-kun",
	["聯邦"] = "liân-pang",
	["聯邦政府"] = "liân-pang-chèng-hú",
	["聯邦調查局"] = "Liân-pang-tiāu-cha-kio̍k",
	["聯防"] = "liân-hông",
	["聯隊"] = "liân-tūi",
	["聰敏"] = "chhong-bín",
	["聰明"] = "chhong-bêng",
	["聲"] = "siaⁿ",
	["聲光"] = "siaⁿ-kng",
	["聲勢"] = "siaⁿ-sì/siaⁿ-sè",
	["聲勢浩大"] = "siaⁿ-sì-hō-tāi/siaⁿ-sè-hō-tāi",
	["聲喉"] = "siaⁿ-âu",
	["聲嗽"] = "siaⁿ-sàu",
	["聲威"] = "siaⁿ-ui",
	["聲寶"] = "Siaⁿ-pó",
	["聲尾"] = "siaⁿ-bóe/siaⁿ-bé",
	["聲援"] = "seng-oān/siaⁿ-oân",
	["聲明"] = "seng-bêng",
	["聲望"] = "siaⁿ-bōng",
	["聲樂"] = "siaⁿ-ga̍k",
	["聲樂家"] = "siaⁿ-ga̍k-ke",
	["聲浪"] = "siaⁿ-lōng",
	["聲涵"] = "siaⁿ-âm-hâm",
	["聲淚俱下"] = "siaⁿ-lūi-kū-hā",
	["聲稱"] = "seng-chheng",
	["聲空"] = "siaⁿ-khang",
	["聲腔"] = "siaⁿ-khang/siaⁿ-khiuⁿ",
	["聲言"] = "siaⁿ-giân",
	["聲討"] = "siaⁿ-thó",
	["聲說"] = "siaⁿ-soeh/siaⁿ-seh",
	["聲調"] = "siaⁿ-tiāu",
	["聲譽"] = "siaⁿ-ī",
	["聲門"] = "siaⁿ-mn̂g",
	["聲音"] = "siaⁿ-im",
	["聲響"] = "siaⁿ-hiúⁿ",
	["聲頭"] = "siaⁿ-thâu",
	["聲頭敁"] = "siaⁿ-thâu-tháu",
	["聲頭結"] = "siaⁿ-thâu-kiat",
	["聳毛"] = "chhàng-mn̂g",
	["聳毛管"] = "chhàng-mn̂g-kńg",
	["聳毛鬼"] = "chhàng-mn̂g-kúi",
	["職"] = "chit",
	["職位"] = "chit-ūi",
	["職務"] = "chit-bū",
	["職司"] = "chit-su",
	["職員"] = "chit-oân",
	["職守"] = "chit-siú",
	["職工"] = "chit-kang",
	["職志"] = "chit-chì",
	["職掌"] = "chit-chiáng/chit-chióng",
	["職校"] = "chit-hāu",
	["職業"] = "chit-gia̍p",
	["職業性"] = "chit-gia̍p-sèng",
	["職業病"] = "chit-gia̍p-pēⁿ/chit-gia̍p-pīⁿ",
	["職權"] = "chit-koân",
	["職稱"] = "chit-chheng",
	["職能"] = "chit-lêng",
	["職責"] = "chit-chek",
	["聽"] = "thiaⁿ",
	["聽bē明"] = "thiaⁿ-bē-bêng/thiaⁿ-bōe-bêng",
	["聽bē明白"] = "thiaⁿ-bē-bêng-pe̍k/thiaⁿ-bōe-bêng-pe̍k",
	["聽bē曉"] = "thiaⁿ-bē-hiáu/thiaⁿ-bōe-hiáu",
	["聽bē著"] = "thiaⁿ-bē-tio̍h/thiaⁿ-bōe-tio̍h",
	["聽kah入神"] = "thiaⁿ-kah-jip-sîn",
	["聽m̄著去"] = "thiaⁿ-m̄-tio̍h--khì/thiaⁿ-m̄-tio̍h--khù",
	["聽人"] = "thiaⁿ--lâng",
	["聽人講"] = "thiaⁿ-lâng-kóng",
	["聽來"] = "thiaⁿ--lâi",
	["聽便"] = "thèng-piān",
	["聽信"] = "thiaⁿ-sìn",
	["聽候"] = "thèng-hāu",
	["聽入耳"] = "thiaⁿ-ji̍p-ní",
	["聽出"] = "thiaⁿ-chhut",
	["聽力試驗"] = "thiaⁿ-le̍k-chhì-giām",
	["聽勸告"] = "thiaⁿ-khoàn-kò",
	["聽取"] = "thiaⁿ-chhú",
	["聽命"] = "thèng-bēng",
	["聽命維是"] = "thèng-bēng-bī-sī",
	["聽嘴"] = "thiaⁿ-chhùi",
	["聽好"] = "thèng-hó",
	["聽完"] = "thiaⁿ-oân",
	["聽審"] = "thiaⁿ-sím",
	["聽從"] = "thiaⁿ-chiông",
	["聽有"] = "thiaⁿ-ū",
	["聽無"] = "thiaⁿ-bô",
	["聽無明"] = "thiaⁿ-bô-bêng",
	["聽無真"] = "thiaⁿ-bô-chin",
	["聽眾"] = "thiaⁿ-chiòng",
	["聽神經"] = "thiaⁿ-sîn-keng",
	["聽筒"] = "thiaⁿ-tâng",
	["聽者"] = "thiaⁿ-chiá",
	["聽聞"] = "thiaⁿ-bûn",
	["聽落耳"] = "thiaⁿ-lo̍h-hīⁿ",
	["聽著"] = "thiaⁿ-tio̍h/thiaⁿ--tio̍h",
	["聽見"] = "thiaⁿ-kìⁿ",
	["聽覺"] = "thiaⁿ-kak",
	["聽診器"] = "thiaⁿ-chín-khì",
	["聽話"] = "thiaⁿ-ōe",
	["聽說"] = "thiaⁿ-soeh/thiaⁿ-seh",
	["聽課"] = "thiaⁿ-khò",
	["聽講"] = "thiaⁿ-káng/thiaⁿ-kóng",
	["聽證會"] = "thiaⁿ-chèng-hōe",
	["聽起來"] = "thiaⁿ--khí-lâi",
	["聽過"] = "thiaⁿ--kòe/thiaⁿ--kè",
	["聽道理"] = "thiaⁿ-tō-lí",
	["聽錯"] = "thiaⁿ-chhò",
	["聾"] = "lâng",
	["肄業"] = "ī-gia̍p",
	["肄麻雀"] = "ī-môa-chhiok",
	["肅清"] = "siok-chheng",
	["肅穆"] = "siok-bok",
	["肅靜"] = "siok-chēng/sok-chēng",
	["肆"] = "sù",
	["肉"] = "bah",
	["肉"] = "bah-un",
	["肉丸面"] = "bah-oân-bīn",
	["肉仁"] = "bah-jîn",
	["肉刺"] = "bah-chhì",
	["肉包"] = "bah-pau",
	["肉回"] = "bah-hôe",
	["肉圓"] = "bah-oân",
	["肉屑"] = "bah-sut",
	["肉干"] = "bah-koaⁿ",
	["肉幼仔"] = "bah-iù-á",
	["肉店"] = "bah-tiàm",
	["肉搭仔"] = "bah-tah-á",
	["肉文笑"] = "bah-bûn-chhiò",
	["肉桂"] = "jio̍k-kùi/lio̍k-kùi",
	["肉欉"] = "bah-châng",
	["肉油"] = "bah-iû",
	["肉爿腳手架"] = "lāi-pêng-kha-chhiú-kè",
	["肉牛"] = "bah-gû",
	["肉球"] = "bah-kiû",
	["肉瓤"] = "bah-nn̂g",
	["肉皮"] = "bah-phôe/bah-phê",
	["肉目"] = "bah-ba̍k",
	["肉眼"] = "jio̍k-gán/lio̍k-gán",
	["肉砧"] = "bah-tiam",
	["肉票"] = "bah-phiò",
	["肉箭"] = "bah-chìⁿ",
	["肉粕"] = "bah-phoh",
	["肉粽"] = "bah-chàng",
	["肉粽節"] = "bah-chàng-cheh/bah-chàng-choeh",
	["肉紅色"] = "bah-âng-sek",
	["肉絨"] = "bah-jiông",
	["肉絲"] = "bah-si",
	["肉羹"] = "bah-kiⁿ",
	["肉聲"] = "bah-siaⁿ",
	["肉脯"] = "bah-hú",
	["肉色"] = "bah-sek",
	["肉菜"] = "bah-chhài",
	["肉螺"] = "bah-lê",
	["肉角"] = "bah-kak",
	["肉豆"] = "bah-tāu",
	["肉豉"] = "bah-sīⁿ/bah-sîⁿ",
	["肉販"] = "bah-hoàn",
	["肉質"] = "bah-chit",
	["肉身"] = "bah-sin/jio̍k-sin/lio̍k-sin",
	["肉酥"] = "bah-so͘",
	["肉雞"] = "bah-ke/bah-koe",
	["肉類"] = "bah-lūi",
	["肉餅"] = "bah-piáⁿ",
	["肉餅面"] = "bah-piáⁿ-bīn",
	["肉骨"] = "bah-kut",
	["肉體"] = "jio̍k-thé/lio̍k-thé",
	["肉髻"] = "bah-kè",
	["肉魚"] = "bah-hî/bah-hû",
	["肉鮭"] = "bah-kôe/bah-kê",
	["肉鯽"] = "bah-chit",
	["肌"] = "ki",
	["肌肉"] = "ki-jio̍k",
	["肌膚"] = "ki-hu",
	["肏"] = "chhoh",
	["肏姦撟"] = "chhoh-kàn-kiāu",
	["肏姦訕"] = "chhoh-kàn-soān",
	["肖像"] = "siàu-siōng",
	["肖楠"] = "siau-lâm",
	["肖楠柏"] = "siau-lâm-peh",
	["肖榔"] = "siau-lâng",
	["肘"] = "tiú",
	["肚"] = "tō͘",
	["肚kōaⁿ"] = "tó͘-kōaⁿ",
	["肚kōaⁿ褲"] = "tó͘-kōaⁿ-khò͘",
	["肚peh仔"] = "tō͘-peh-á",
	["肚仔"] = "tó͘-á",
	["肚仔褲"] = "tó͘-á-khò͘",
	["肚內巧"] = "tó͘-lāi-khiáu",
	["肚內疑"] = "tō͘-lāi-gî/tó͘-lāi-gî",
	["肚內空"] = "tō͘-lāi-khang",
	["肚尾"] = "tō͘-bóe/tō͘-bé",
	["肚帕仔"] = "tō͘-phè-á",
	["肚帷仔"] = "tō͘-ûi-á",
	["肚底"] = "tó͘-té/tó͘-tóe",
	["肚掩"] = "tō͘-iám",
	["肚盤"] = "tō͘-pôaⁿ",
	["肚脹"] = "tó͘-tiòng",
	["肚腸"] = "tō͘-tn̂g",
	["肚臍下"] = "tō͘-châi-ē",
	["肚臍想"] = "tō͘-châi-siūⁿ",
	["肚臍蒂"] = "tō͘-châi-tì",
	["肚臍風"] = "tō͘-châi-hong",
	["肚袋"] = "tó͘-tē",
	["肚重"] = "tó͘-tāng",
	["肚量"] = "tō͘-liāng/tō͘-liōng",
	["肛門"] = "kāng-mn̂g",
	["肝"] = "koaⁿ",
	["肝火"] = "kan-hóe/kan-hé",
	["肝火盛"] = "koaⁿ-hóe-sēng/koaⁿ-hé-sēng",
	["肝炎"] = "koaⁿ-iām",
	["肝病"] = "koaⁿ-pēⁿ/koaⁿ-pīⁿ",
	["肝癌"] = "koaⁿ-gâm",
	["肝臟"] = "koaⁿ-chōng",
	["肝花"] = "kan-hoe",
	["肝連"] = "koaⁿ-liân",
	["肝閘仔"] = "koaⁿ-cha̍h-á",
	["股"] = "kó͘",
	["股主"] = "kó͘-chú",
	["股仔囝"] = "kó͘-á-kiáⁿ",
	["股份"] = "kó͘-hūn",
	["股份銀"] = "kó͘-hūn-gîn/kó͘-hūn-gûn",
	["股價"] = "kó͘-kè",
	["股分"] = "kó͘-hun",
	["股利"] = "kó͘-lī",
	["股市"] = "kó͘-chhī",
	["股息"] = "kó͘-sek",
	["股本"] = "kó͘-pún",
	["股東"] = "kó͘-tong",
	["股株"] = "kó͘-tu",
	["股權"] = "kó͘-koân",
	["股票"] = "kó͘-phiò",
	["股腳"] = "kó͘-kha",
	["股金"] = "kó͘-kim",
	["股長"] = "kó͘-tiúⁿ",
	["股頭"] = "kó͘-thâu",
	["肢體"] = "ki-thé",
	["肥"] = "pûi",
	["肥lut-lut"] = "pûi-lut-lut",
	["肥lut-sut"] = "pûi-lut-sut",
	["肥thut-thut"] = "pûi-thut-thut",
	["肥丹"] = "pûi-tan",
	["肥勒"] = "Pûi-le̍k",
	["肥勒爺"] = "pûi-le̍k-iâ",
	["肥帶"] = "pûi-tòa",
	["肥料"] = "pûi-liāu",
	["肥沃"] = "hûi-ak",
	["肥油"] = "pûi-iû",
	["肥泡泡"] = "pûi-phauh-phauh",
	["肥溢溢"] = "pûi-ioh-ioh",
	["肥漬漬"] = "pûi-chih-chih",
	["肥潤"] = "pûi-lūn",
	["肥生"] = "pûi-seⁿ/pûi-siⁿ",
	["肥甪甪"] = "pûi-lut-lut",
	["肥田粉"] = "pûi-chhân-hún/pûi-tiân-hún",
	["肥白"] = "pûi-pe̍h",
	["肥的"] = "pûi--ê",
	["肥盈盈"] = "pûi-ihN-ihN",
	["肥糞"] = "pûi-pùn",
	["肥肉"] = "pûi-bah",
	["肥肭肭"] = "pûi-lut-sut",
	["肥胖"] = "pûi-phàng",
	["肥腯"] = "pûi-tún",
	["肥腯腯"] = "pûi-tut-tut",
	["肥豬"] = "pûi-ti/pûi-tu",
	["肥豬刀"] = "pûi-ti-to/pûi-tu-to",
	["肥豬豆"] = "pûi-ti-tāu/pûi-tu-tāu",
	["肥起來"] = "pûi--khí-lâi",
	["肥身"] = "pûi-sin",
	["肥車車"] = "pûi-chhia-chhia",
	["肥軟"] = "pûi-nńg",
	["肥鐳鐳"] = "pûi-lui-lui",
	["肥雋雋"] = "pûi-chut-chut",
	["肥頓頓"] = "pûi-tǹg-tǹg",
	["肩"] = "keng",
	["肩tú肩"] = "keng-tú-keng",
	["肩上"] = "keng-siāng/keng-siōng",
	["肩胛"] = "keng-kah",
	["肩胛幔"] = "keng-kah-moa",
	["肩胛頭"] = "keng-kah-thâu",
	["肩胛骨"] = "keng-kah-kut",
	["肩頭"] = "keng-thâu",
	["肩頭窟"] = "keng-thâu-khut",
	["肭"] = "lut",
	["肯"] = "khéng",
	["肯定"] = "khéng-tēng",
	["肯讀"] = "khéng-tha̍k",
	["肯食苦"] = "khéng-chia̍h-khó͘",
	["育"] = "io̍k",
	["育chhōa"] = "io-chhōa",
	["育囝"] = "io-kiáⁿ",
	["育囝母"] = "io-kiáⁿ-bó/io-kiáⁿ-bú",
	["育嬰"] = "io̍k-eⁿ",
	["育幼"] = "io̍k-iù",
	["育幼院"] = "io̍k-iù-īⁿ",
	["育成"] = "io̍k-sêng",
	["育才"] = "io̍k-châi",
	["育樂"] = "io̍k-lo̍k",
	["育樂中心"] = "io̍k-lo̍k-tiong-sim",
	["育飼"] = "io-chhī",
	["肺炎"] = "hì-iām/hùi-iām",
	["肺病"] = "hì-pēⁿ/hì-pīⁿ",
	["肺癆"] = "hì-lô",
	["肺癌"] = "hì-gâm",
	["肺癰"] = "hì-eng",
	["肺管"] = "hì-kńg",
	["肺管炎"] = "hì-kńg-iām",
	["肺結核"] = "hì-kiat-hu̍t",
	["肺脹"] = "hì-tiòng",
	["肺脹大"] = "hì-tiòng-tōa",
	["肺腑"] = "hì-hú/hùi-hú",
	["肺膜"] = "hì-mo̍͘h",
	["肺膜炎"] = "hì-mo̍͘h-iām",
	["肺衣炎"] = "hì-ui-iām",
	["肺部"] = "hì-pō͘",
	["胃"] = "ūi",
	["胃下垂"] = "ūi-hā-sûi",
	["胃口"] = "ūi-kháu",
	["胃散"] = "ūi-sán",
	["胃潰瘍"] = "ūi-hòe-iông/ūi-khùi-iông",
	["胃炎"] = "ūi-iām",
	["胃癌"] = "ūi-gâm",
	["胃腸"] = "ūi-tn̂g",
	["胃蘊風"] = "ūi-ùn-hong",
	["胃酸"] = "ūi-sng",
}