跳至內容
Tsú-suán-tuann
Tsú-suán-tuann
移至側邊欄
Bih
Se̍h chām
Thâu-ia̍h
Siā-lí mn̂g-chhùi-kháu
Siau-sit
Chòe-kīn ê kái-piàn
Sûi-chāi kéng-ia̍h
Soat-bêng-su
Chhiau-chhoē
Chhoē
Guā-māu
Kià-hù
Khui sin kháu-chō
Teng-ji̍p
Kò-jîn kang-khū
Kià-hù
Khui sin kháu-chō
Teng-ji̍p
用於已登出編輯者的頁面
Liáu-kái koh-khah-tsuē
Kòng-hiàn
Thó-lūn
Bo̍k-lo̍k
移至側邊欄
Bih
Sū-giân
1
閩南語
切換 閩南語 子章節
1.1
音
1.2
意思
tshiat-uānn bo̍k-lio̍k
歡迎
12 chióng gú-giân
English
Suomi
Français
Magyar
日本語
한국어
Kurdî
Malagasy
Bahasa Melayu
Nederlands
Polski
中文
Bûn-chiuⁿ
thó-lūn
閩南語 / Bân-lâm-gú
Tha̍k
Siu-kái
khoàⁿ le̍k-sú
Ke-si kheh-á
Ke-si
移至側邊欄
Bih
操作
Tha̍k
Siu-kái
khoàⁿ le̍k-sú
It-puann
Tó-ūi liân kàu chia
Siong-koan ê kái-piàn
Kā tóng-àn chiūⁿ-bāng
Te̍k-sû-ia̍h
Éng-kiú liân-kiat
Ia̍h ê chu-sìn
Ín-iōng chit phiⁿ bûn-chiuⁿ
Hōo-lâng té bāng-tsí
Hōo-lâng hā-tsài QR bé
Ìn-soat/su-chhut
Chò PDF hā-chài
Ìn-soat pán-pún
Chí-mōe kè-ōe
Guā-māu
移至側邊欄
Bih
Ùi Wiktionary
(Tùi
欢迎
choán--lâi)
Kán-siá
欢
迎
Chiàⁿ-siá
歡
迎
閩南語
[
siu-kái
]
音
[
siu-kái
]
閩南語
(
河洛話
,
POJ
)
:
hoan-gêng
/
hoan-êng
(
潮州話
,
拼音
)
:
huêng
1
ngiêng
5
閩南語
(
Hō-ló話
:
廈門
,
泉州
,
漳州
,
臺灣
通用,
檳城
)
白話字
:
hoan-gêng
臺羅
:
huan-gîng
普實台文
:
hoan'geeng
IPA
(
檳城
)
:
/huan³³⁻²¹ geŋ²³/
IPA
(
泉州
)
:
/huan³³ giɪŋ²⁴/
IPA
(
高雄
)
:
/huan⁴⁴⁻³³ giɪŋ²³/
IPA
(
廈門
)
:
/huan⁴⁴⁻²² giɪŋ²⁴/
IPA
(
臺北
)
:
/huan⁴⁴⁻³³ giɪŋ²⁴/
IPA
(
漳州
)
:
/huan⁴⁴⁻²² giɪŋ¹³/
(
Hō-ló話
:
檳城
)
白話字
:
hoan-êng
臺羅
:
huan-îng
普實台文
:
hoan'eeng
IPA
(
檳城
)
:
/huan³³⁻²¹ eŋ²³/
(
潮州話
)
拼音
:
huêng
1
ngiêng
5
白話字
-like
:
hueng ngiêng
IPA
(
key
)
:
/hueŋ³³⁻²³ ŋieŋ⁵⁵/
意思
[
siu-kái
]
歡喜
迎接
。
咱
先
來
歡迎
這
位
貴賓
。
[
臺語
,
正體
]
咱
先
来
欢迎
这
位
贵宾
。
[
臺語
,
簡體
]
Lán seng lâi
hoan-gêng
che ūi kùi-pin.
[
白話字
]
歡迎
逐家
做伙
來
𨑨迌
。
[
臺語
,
正體
]
欢迎
逐家
做伙
来
𨑨迌
。
[
臺語
,
簡體
]
Hoan-gêng
ta̍k-ke chò-hóe lâi chhit-thô.
[
白話字
]
出去
,
阮
遮
無
歡迎
你
。
[
臺語
,
正體
]
出去
,
阮
遮
无
欢迎
你
。
[
臺語
,
簡體
]
Chhut-khì, goán chiah bô
hoan-gêng
lí.
[
白話字
]
Lūi
:
Bân-lâm-gú
歡
迎