跳至內容
Tsú-suán-tuann
Tsú-suán-tuann
移至側邊欄
Bih
Se̍h chām
Thâu-ia̍h
Siā-lí mn̂g-chhùi-kháu
Chòe-kīn ê kái-piàn
Sûi-chāi kéng-ia̍h
Soat-bêng
Te̍k-sû-ia̍h
Chhiau-chhoē
Chhoē
Guā-māu
Kià-hù
Khui sin kháu-chō
Teng-ji̍p
Kò-jîn kang-khū
Kià-hù
Khui sin kháu-chō
Teng-ji̍p
Bo̍k-lo̍k
移至側邊欄
Bih
Sū-giân
1
閩南語
切換 閩南語 子章節
1.1
音
1.2
意思
2
參考資料
tshiat-uānn bo̍k-lio̍k
按怎
4 chióng gí-giân
English
Kurdî
Malagasy
中文
Bûn-chiuⁿ
thó-lūn
閩南語 / Bân-lâm-gí
Tha̍k
Siu-kái
khoàⁿ le̍k-sú
Ke-si kheh-á
Ke-si
移至側邊欄
Bih
操作
Tha̍k
Siu-kái
khoàⁿ le̍k-sú
It-puann
Tó-ūi liân kàu chia
Siong-koan ê kái-piàn
Kā tóng-àn chiūⁿ-bāng
Éng-kiú liân-kiat
Ia̍h ê chu-sìn
Ín-iōng chit phiⁿ bûn-chiuⁿ
Hōo-lâng té bāng-tsí
Hōo-lâng hā-tsài QR bé
切換成舊版解析器
Ìn-soat/su-chhut
Chò PDF hā-chài
Ìn-soat pán-pún
Chí-mōe kè-ōe
Guā-māu
移至側邊欄
Bih
Ùi Wiktionary
Kán-siá
Chiàⁿ-siá
按
怎
閩南語
[
siu-kái
]
音
[
siu-kái
]
閩南語
(
POJ
)
:
án-chóaⁿ
/
àn-chóaⁿ
/
án-nóa
/
án-ná
/
án-cháiⁿ
閩南語
(
Hō-ló話
:
廈門
,
漳州
,
臺灣
通用,
檳城
)
白話字
:
án-chóaⁿ
臺羅
:
án-tsuánn
普實台文
:
afnzvoar
IPA
(
檳城
)
:
/an⁴⁴⁵⁻³³ t͡suã⁴⁴⁵/
IPA
(
廈門
,
漳州
,
臺北
)
:
/an⁵³⁻⁴⁴ t͡suã⁵³/
IPA
(
高雄
)
:
/an⁴¹⁻⁴⁴ t͡suã⁴¹/
(
Hō-ló話
:
泉州
, variant in
Taiwan
)
白話字
:
àn-chóaⁿ
臺羅
:
àn-tsuánn
普實台文
:
arnzvoar
IPA
(
高雄
)
:
/an²¹⁻⁴¹ t͡suã⁴¹/
IPA
(
臺北
)
:
/an¹¹⁻⁵³ t͡suã⁵³/
IPA
(
泉州
)
:
/an⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡suã⁵⁵⁴/
(
Hō-ló話
:
漳州
, variant in
Taiwan
)
白話字
:
án-nóa
臺羅
:
án-nuá
普實台文
:
afnnoar
IPA
(
高雄
)
:
/an⁴¹⁻⁴⁴ nuã⁴¹/
IPA
(
漳州
,
臺北
)
:
/an⁵³⁻⁴⁴ nuã⁵³/
(
Hō-ló話
:
漳州
, variant in
Taiwan
)
白話字
:
án-ná
臺羅
:
án-ná
普實台文
:
afnnar
IPA
(
漳州
,
臺北
)
:
/an⁵³⁻⁴⁴ nã⁵³/
IPA
(
高雄
)
:
/an⁴¹⁻⁴⁴ nã⁴¹/
(
Hō-ló話
: variant in
Taiwan
)
白話字
:
án-cháiⁿ
臺羅
:
án-tsáinn
普實台文
:
afnzvae
IPA
(
高雄
)
:
/an⁴¹⁻⁴⁴ t͡sãɪ⁴¹/
IPA
(
臺北
)
:
/an⁵³⁻⁴⁴ t͡sãɪ⁵³/
[
1
]
意思
[
siu-kái
]
按
怎樣
,
如何
,
啥物
方式
。
你
是
按怎
?
[
臺語
]
―
Lí sī
án-cháiⁿ
?
[
白話字
]
―
這
按怎
講
?
/
这
按怎
讲
?
[
臺語
]
―
Che
án-cháiⁿ
kóng?
[
白話字
]
―
毋知
欲
按怎
?
[
臺語
]
―
M̄-chai beh
án-cháiⁿ
?
[
白話字
]
―
按呢
欲
按怎
?
[
臺語
]
―
Án-ne beh
án-cháiⁿ
?
[
白話字
]
―
你
想
欲
按怎
?
[
臺語
]
―
Lí siūⁿ beh
án-cháiⁿ
?
[
白話字
]
―
你
有
按怎
無
?
/
你
有
按怎
无
?
[
臺語
]
―
Lí iú
án-cháiⁿ
bô?
[
白話字
]
―
是
按怎
講
?
/
是
按怎
讲
?
[
臺語
]
―
Sī
án-cháiⁿ
kóng?
[
白話字
]
―
我
嘛
毋知
欲
按怎
!
[
臺語
,
正體
kap
簡體
]
Góa mā m̄-chai beh
án-cháiⁿ
!
[
白話字
]
你
按呢
做
,
我
後擺
欲
按怎
!
[
臺語
,
正體
]
你
按呢
做
,
我
后摆
欲
按怎
!
[
臺語
,
簡體
]
Lí án-ne chò, góa āu-pái beh
án-cháiⁿ
!
[
白話字
]
參考資料
[
siu-kái
]
↑
臺灣閩南語常用詞辭典
,中華民國教育部
Lūi
:
Bân-lâm-gú
按
怎
Chhiau-chhoē
Chhoē
tshiat-uānn bo̍k-lio̍k
按怎
4 chióng gí-giân
Ke chi̍t-ê toān-lo̍h